Josué 6

Jericó é destruída. Raabe é salva

1 Porém Jericó estava fechada, bem fechada, por causa dos filhos de Israel: ninguém entrava, nem saía.

Comentário de Robert Jamieson

Este verso é um parêntese introduzido para preparar o caminho para as instruções dadas pelo Capitão do exército do Senhor. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

2 Mas o SENHOR disse a Josué: Olha, eu entreguei em tua mão a Jericó e a seu rei, com seus homens de guerra.

Comentário de Robert Jamieson

Olha, eu entreguei em tua mão a Jericó. A linguagem insinua que um propósito já formado estava prestes a ser levado à execução imediata; e que, embora o rei e os habitantes de Jericó fossem guerreiros ferozes e experientes, que fariam uma resistência firme e determinada, o Senhor prometeu uma vitória certa e fácil sobre eles. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

3 Cercareis, pois, a cidade todos os homens de guerra, indo ao redor da cidade uma vez: e isto fareis seis dias.

Comentário de Keil e Delitzsch

(2-5) “E o Senhor disse a Josué:” esta é a seqüência de Josué 5:15, pois Josué 6:1 é meramente um parêntese e Jeová é o príncipe do exército de Jeová (Josué 5:14), ou o anjo de Jeová, que é freqüentemente identificado com Jeová (ver Pentateuco, pp. 106ff.). “Eis que eu entreguei na tua mão Jericó e seu rei, e os poderosos homens de valor”. (“Tenho dado”, referindo-se ao propósito de Deus, que já estava resolvido, embora o cumprimento ainda estivesse no futuro). “Os poderosos homens de valor” (bravos guerreiros) está em posição de pertencer a Jericó, considerada como uma comunidade, e a seu rei. Em Josué 6:3-5 segue uma explicação da maneira como o Senhor entregaria Jericó na mão de Josué. Todos os homens israelitas de guerra deveriam dar a volta à cidade uma vez por dia durante seis dias. אחת פּעם … הקּיף, “dar a volta pela cidade uma vez”, serve como uma explicação mais completa de סבּותם (“você deve bússola”). Enquanto eles marchavam desta maneira pela cidade, sete sacerdotes deveriam carregar sete trombetas jubilares antes da arca, o que implica que a própria arca deveria ser carregada em procissão solene pela cidade. Mas no sétimo dia eles deveriam marchar sete vezes ao redor da cidade, e os sacerdotes deveriam tocar as trombetas; e quando houvesse um sopro com a buzina jubilar, e o povo ao ouvir o som da trombeta levantasse um grande grito, o muro da cidade deveria cair “debaixo de si mesmo”. As “trombetas de jubileu” (Eng. Verso “trombetas de carneiros”) são as mesmas que a “corneta de jubileu” (Eng. Verso “corneta de carneiros”) em Josué 6:5, para a qual é usado o shophar abreviado (trompete, Josué 6:5; compare com Êxodo 19:16) ou jobel (jubileu: Êxodo 19:13). Eles não eram as trombetas de prata dos sacerdotes (Números 10:1.), mas chifres grandes, ou instrumentos em forma de chifre, que davam um tom sonoro muito alto (ver em Levítico 23:24; Levítico 25:11). Para בש תּקע, tocar a trombeta (acender a trombeta), em Josué 6:4, בּקּרן משׁך, desenhar com a trombeta, ou seja, tocar a trombeta com notas longas, é usado em Josué 6:5 (veja em Êxodo 19:13). O povo deveria então subir, ou seja, pressionar a cidade sobre o muro caído; “cada um em linha reta diante dele”, ou seja, cada um deveria ir direto para a cidade sem olhar ao redor para seu vizinho, nem à direita nem à esquerda (vid., Joshua 6:20). [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

4 E sete sacerdotes levarão sete trombetas de chifres de carneiros diante da arca; e ao sétimo dia dareis sete voltas à cidade, e os sacerdotes tocarão as trombetas.

Comentário de Robert Jamieson

Instruções são dadas aqui quanto ao modo de procedimento. Hebraico, “chifres de jubileu”, ou seja, as trombeta com que o jubileu foi proclamado. É provável que os chifres deste animal tenham sido usados ​​em primeiro lugar; e que depois, quando trompetes de metal foram introduzidos, o nome primitivo, assim como a forma deles, foi tradicionalmente continuado.

O objetivo de todo esse processo era obviamente impressionar os cananeus com um senso da onipotência divina, ensinar aos israelitas uma memorável lição de fé e confiança nas promessas de Deus e inspirar sentimentos de respeito e reverência pela arca como símbolo da promessa divina. Sua presença O período de tempo durante o qual esses circuitos eram feitos tendia a intensificar mais a atenção, e a aprofundar as impressões, tanto dos israelitas quanto do inimigo. O número sete estava entre os israelitas o selo simbólico da aliança entre Deus e sua nação [KEIL, HENGSTENBERG]. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

5 E quando tocarem prolongadamente a trombeta de carneiro, assim que ouvirdes o som da trombeta, todo aquele povo gritará a grande voz, e o muro da cidade cairá debaixo de si: então o povo subirá cada um em frente de si.

Comentário de Keil e Delitzsch

(2-5) “E o Senhor disse a Josué:” esta é a seqüência de Josué 5:15, pois Josué 6:1 é meramente um parêntese e Jeová é o príncipe do exército de Jeová (Josué 5:14), ou o anjo de Jeová, que é freqüentemente identificado com Jeová (ver Pentateuco, pp. 106ff.). “Eis que eu entreguei na tua mão Jericó e seu rei, e os poderosos homens de valor”. (“Tenho dado”, referindo-se ao propósito de Deus, que já estava resolvido, embora o cumprimento ainda estivesse no futuro). “Os poderosos homens de valor” (bravos guerreiros) está em posição de pertencer a Jericó, considerada como uma comunidade, e a seu rei. Em Josué 6:3-5 segue uma explicação da maneira como o Senhor entregaria Jericó na mão de Josué. Todos os homens israelitas de guerra deveriam dar a volta à cidade uma vez por dia durante seis dias. אחת פּעם … הקּיף, “dar a volta pela cidade uma vez”, serve como uma explicação mais completa de סבּותם (“você deve bússola”). Enquanto eles marchavam desta maneira pela cidade, sete sacerdotes deveriam carregar sete trombetas jubilares antes da arca, o que implica que a própria arca deveria ser carregada em procissão solene pela cidade. Mas no sétimo dia eles deveriam marchar sete vezes ao redor da cidade, e os sacerdotes deveriam tocar as trombetas; e quando houvesse um sopro com a buzina jubilar, e o povo ao ouvir o som da trombeta levantasse um grande grito, o muro da cidade deveria cair “debaixo de si mesmo”. As “trombetas de jubileu” (Eng. Verso “trombetas de carneiros”) são as mesmas que a “corneta de jubileu” (Eng. Verso “corneta de carneiros”) em Josué 6:5, para a qual é usado o shophar abreviado (trompete, Josué 6:5; compare com Êxodo 19:16) ou jobel (jubileu: Êxodo 19:13). Eles não eram as trombetas de prata dos sacerdotes (Números 10:1.), mas chifres grandes, ou instrumentos em forma de chifre, que davam um tom sonoro muito alto (ver em Levítico 23:24; Levítico 25:11). Para בש תּקע, tocar a trombeta (acender a trombeta), em Josué 6:4, בּקּרן משׁך, desenhar com a trombeta, ou seja, tocar a trombeta com notas longas, é usado em Josué 6:5 (veja em Êxodo 19:13). O povo deveria então subir, ou seja, pressionar a cidade sobre o muro caído; “cada um em linha reta diante dele”, ou seja, cada um deveria ir direto para a cidade sem olhar ao redor para seu vizinho, nem à direita nem à esquerda (vid., Joshua 6:20). [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

6 E chamando Josué filho de Números aos sacerdotes, lhes disse: Levai a arca do pacto, e sete sacerdotes levem trombetas de chifres de carneiros diante da arca do SENHOR.

Comentário de Robert Jamieson

E chamando Josué…aos sacerdotes. O líder piedoso, quaisquer que fossem as preparações militares que ele fizera, entregaram todos os seus pontos de vista, de uma vez e sem reservas, à vontade declarada de Deus. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

7 E disse ao povo: Passai, e rodeai a cidade; e os que estão armados passarão diante da arca do SENHOR.

Comentário de Keil e Delitzsch

(6-7) Ao comunicar o comando divino com referência aos arranjos para tomar Jericó, Josué menciona em primeiro lugar apenas o principal que deve ser observado. O plural ויּאמרוּ (“eles disseram”), em Josué 6:7, não deve ser alterado, mas deve ser explicado com base no fato de que Josué não fez a proclamação ao próprio povo, mas através do médium de seus shoterim, que foram nomeados para emitir seus comandos (ver Josué 1:10-11; Josué 3:2-3). Nesta proclamação são dadas as mais minuciosas instruções referentes à ordem de marcha, que haviam sido omitidas em Josué 6:3-5; ou seja, que החלוּץ deveria marchar em frente à arca. Por החלוּץ, “o homem equipado (ou armado)”, não devemos entender todos os combatentes, como supõe Knobel; pois na descrição da marcha que se segue, o conjunto dos combatentes (“todos os homens de guerra”, Joshua 6: 3) estão divididos em החלוּץ e המּאסּף (Eng. Verso “os homens armados” e “a recompensa”, Josué 6:9 e Josué 6:13), de modo que os primeiros só podem ter formado uma divisão do exército. É muito natural, portanto, supor, como fazem Kimchi e Rashi, que os primeiros eram os combatentes das tribos de Reuben, Gad e meio Manasseh (הצּבא חלוּצי, Joshua 4:13), e os segundos os combatentes do resto das tribos. Sobre o significado de מאסּף, ver em Números 10:25. Se nos voltarmos ao relato dos próprios fatos, veremos imediatamente, que no relatório da mensagem do anjo, em Josue 6:3-5, vários outros pontos foram passados adiante com o propósito de evitar demasiadas repetições, e têm, portanto, que ser reunidos a partir da descrição do que realmente ocorreu. Em primeiro lugar, em Josue 6:8-10, temos a indicação da ordem de marcha, ou seja, que a arca, com os sacerdotes na frente carregando as trombetas do jubileu, deveria formar o centro da procissão, e que uma porção dos lutadores deveria ir na frente dela, e o resto a seguir; que os sacerdotes deveriam tocar as trombetas toda vez que marchassem durante os sete dias (Josué 6: 8, Josué 6:9, Josué 6:13); e, por último, que não era antes da sétima vez em que o povo deveria levantar o grito de guerra ao comando de Josué, e depois as muralhas da cidade deveriam cair (Josué 6:10, Josué 6:16). Não pode haver dúvidas de que estamos certos ao assumir que Josué recebeu do anjo o comando que ele deu ao povo em Josué 6:17, que toda a cidade, com todos os seus habitantes e tudo o que havia nela, deveria ser entregue como uma proibição ao Senhor, no momento em que foi feito o primeiro anúncio a respeito da queda da cidade. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

8 E assim que Josué falou ao povo, os sete sacerdotes, levando as sete trombetas de chifres de carneiros, passaram diante da arca do SENHOR, e tocaram as trombetas: e a arca do pacto do SENHOR os seguia.

Comentário de Robert Jamieson

os sete sacerdotes, levando as sete trombetas de chifres de carneiros, passaram diante da arca do SENHOR. Diante da arca, chamada “a arca da aliança”, pois continha as tábuas nas quais a aliança estava inscrita. A procissão foi feita em profundo e solene silêncio, em conformidade com as instruções dadas ao povo por seu líder no início, de que eles deveriam abster-se de toda aclamação e barulho de qualquer tipo até que ele lhes desse um sinal. Deve ter sido uma visão estranha; nenhuma espada foi puxada – aqui estavam homens armados, mas nenhum golpe foi dado; eles devem andar e não lutar. Sem dúvida o povo de Jericó se alegrava com o espetáculo [BISPO HALL]. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

9 E os homens armados iam diante dos sacerdotes que tocavam as trombetas, e a gente reunida ia detrás da arca, andando e tocando trombetas.

Comentário de Keil e Delitzsch

(8-10) Execução do Comando divino. – Josué 6:8-11. A marcha no primeiro dia; e as instruções sobre o grito de guerra a ser levantado pelo povo, que são anexadas como um suplemento em Josué 6:10. “Diante de Jeová”, em vez de “diante da arca de Jeová”, pois o significado da arca derivava inteiramente do fato de que era o meio pelo qual Jeová comunicava sua presença graciosa ao povo. Em Josué 6:9, תּקעוּ está no tempo perfeito, e devemos fornecer o relativo אשׁר, que às vezes é omitido, não só na poesia, mas também na prosa, após um substantivo definido no acusativo (por exemplo, Êxodo 18:20; ver Ewald, 332, a.). Não há motivo suficiente para alterar a forma da palavra em תּקעי, segundo a Keri, pois תּקע é interpretado em outros casos com o acusativo השּׁופר, ao invés de בּ, e isso não só na poesia, mas também na prosa (e. g., Juízes 7:22, em comparação com os Juízes 7:18-20). ותקוע הלוך, “trombeta continuamente”. הלוך é usado adverbialmente, como em Gênesis 8:3, etc. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

10 E Josué mandou ao povo, dizendo: Vós não dareis grito, nem se ouvirá vossa voz, nem sairá palavra de vossa boca, até o dia que eu vos diga: Gritai: então dareis grito.

Comentário de Keil e Delitzsch

(8-10) Execução do Comando divino. – Josué 6:8-11. A marcha no primeiro dia; e as instruções sobre o grito de guerra a ser levantado pelo povo, que são anexadas como um suplemento em Josué 6:10. “Diante de Jeová”, em vez de “diante da arca de Jeová”, pois o significado da arca derivava inteiramente do fato de que era o meio pelo qual Jeová comunicava sua presença graciosa ao povo. Em Josué 6:9, תּקעוּ está no tempo perfeito, e devemos fornecer o relativo אשׁר, que às vezes é omitido, não só na poesia, mas também na prosa, após um substantivo definido no acusativo (por exemplo, Êxodo 18:20; ver Ewald, 332, a.). Não há motivo suficiente para alterar a forma da palavra em תּקעי, segundo a Keri, pois תּקע é interpretado em outros casos com o acusativo השּׁופר, ao invés de בּ, e isso não só na poesia, mas também na prosa (e. g., Juízes 7:22, em comparação com os Juízes 7:18-20). ותקוע הלוך, “trombeta continuamente”. הלוך é usado adverbialmente, como em Gênesis 8:3, etc. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

11 Então a arca do SENHOR deu uma volta ao redor da cidade, e vieram-se ao acampamento, no qual tiveram a noite.

Comentário de Keil e Delitzsch

“Assim, a arca do Senhor cercou a cidade”, e não “Josué fez com que a arca batesse na cidade”. O Hífil tem apenas um significado ativo, não um causador, como em 2Samuel 5:23, etc. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

12 E Josué se levantou de manhã, e os sacerdotes tomaram a arca do SENHOR.

Comentário de Robert Jamieson

A procissão do segundo dia parece ter ocorrido pela manhã. Em todos os outros aspectos, até mesmo nos mínimos detalhes, os arranjos do primeiro dia continuaram a ser a regra seguida nos outros seis. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

13 E os sete sacerdotes, levando as sete trombetas de chifres de carneiros, foram diante da arca do SENHOR, andando sempre e tocando as trombetas; e os armados iam diante deles, e a gente reunida ia detrás da arca do SENHOR, andando e tocando

Comentário de Keil e Delitzsch

(12-14) A marcha em cada um dos cinco dias seguintes se assemelhava à do primeiro. “Assim, eles fizeram seis dias”. Em Joshua 6:13, ותקעוּ não significa ותקוע, mas corresponde a ותקעוּ em Joshua 6:8; e o particípio הולך é usado indistintamente com os inf. abs. הלוך, como em Gênesis 26:13; Juízes 4:24, etc., de modo que o Keri הלוך é uma emenda desnecessária. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

14 Assim deram outra volta à cidade o segundo dia, e voltaram ao acampamento: desta maneira fizeram por seis dias.

Comentário de Keil e Delitzsch

(12-14) A marcha em cada um dos cinco dias seguintes se assemelhava à do primeiro. “Assim, eles fizeram seis dias”. Em Joshua 6:13, ותקעוּ não significa ותקוע, mas corresponde a ותקעוּ em Joshua 6:8; e o particípio הולך é usado indistintamente com os inf. abs. הלוך, como em Gênesis 26:13; Juízes 4:24, etc., de modo que o Keri הלוך é uma emenda desnecessária. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

15 E ao sétimo dia levantaram-se quando subia a alva, e deram volta à cidade da mesma maneira sete vezes: somente este dia deram volta ao redor dela sete vezes.

Comentário de Robert Jamieson

Por causa das sete voltas que eles tiveram que fazer naquele dia eles começaram cedo. É evidente, no entanto, que a só os soldados dos israelitas havia sido convocados para a marcha – pois é inconcebível que dois milhões de pessoas pudessem ter ido com tanta frequência ao redor da cidade em um dia. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

16 E quando os sacerdotes tocaram as trombetas pela sétima vez, Josué disse ao povo: Dai grito, porque o SENHOR vos entregou a cidade.

Comentário de Robert Jamieson

Este atraso trouxe sua fé e obediência de maneira tão notável que é celebrada pelo autor da carta aos Hebreus 11:30. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

17 Mas a cidade será anátema ao SENHOR, ela com todas as coisas que estão nela: somente Raabe a prostituta viverá, com todos os que estiverem em casa com ela, porquanto escondeu os mensageiros que enviamos.

Comentário de Robert Jamieson

Mas a cidade será anátema. (Veja no Levítico 27:28). O cherem, ou “anátema”, era uma dedicação à destruição total (Deuteronômio 7:2; 20:17; 1Samuel 15:3). Quando tal proibição foi pronunciada contra uma cidade hostil, os homens e animais eram mortos – nenhum saque era autorizado a ser levado. Os ídolos e todos os ornamentos preciosos deveriam ser queimados (Deuteronômio 7:25; 1Crônicas 14:12). Tudo deveria ser destruído ou consagrado ao santuário.

Josué pronunciou essa proibição em Jericó, uma cidade grande e rica, evidentemente por orientação divina. A severidade da desgraça, de acordo com as exigências de uma lei que era santa, justa e boa, era justificada não apenas pelo fato de seus habitantes serem parte de uma raça que estava cheia de iniquidades, mas por resistir a luz do recente e surpreendente milagre no Jordão.

Além disso, como Jericó parece ter sido defendida por reforços de todo o país (Josué 24:11), sua destruição paralisaria todo o resto do povo devotado, e assim tenderia a facilitar a conquista da terra; mostrando, como tão assombroso um milagre militar, que isto foi feito, não pelo homem, mas pelo poder e pela ira de Deus. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

18 Porém guardai-vos vós do anátema, que nem toqueis, nem tomeis alguma coisa do anátema, porque não façais anátema o acampamento de Israel, e o perturbeis.

Comentário de Robert Jamieson

Em geral eles estavam livres para tomar o despojo de outras cidades que foram capturadas (Deuteronômio 2:35; 3:7; Josué 8:27). Mas aqui, como os primeiros frutos de Canaã, foi feita uma exceção; nada deveria ser poupado senão Raabe e os que estão em sua casa (Josué 6:17). Uma violação dessas ordens rigorosas não apenas tornaria as pessoas culpadas terrível à maldição, mas acarretaria angústia e adversidade a todo o Israel, provocando o desprazer divino. Estas foram as instruções dadas, ou repetidas (Deuteronômio 13:17; 7:26), anterior ao último ato do cerco. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

19 Mas toda a prata, e o ouro, e vasos de bronze e de ferro, seja consagrado ao SENHOR, e venha ao tesouro do SENHOR.

Comentário de Keil e Delitzsch

(15-20) No sétimo dia, a marcha pela cidade começou muito cedo, ao amanhecer do dia, para que eles pudessem dar a volta sete vezes. כּמּשׁפּט, da maneira prescrita e realizada nos dias anteriores, que havia se tornado um direito através de preceito e prática. No sétimo circuito, quando os sacerdotes tocaram a trombeta, Josué ordenou aos combatentes que levantassem um grito de guerra, anunciando-lhes ao mesmo tempo que a cidade, com tudo o que havia nela, seria uma proibição ao Senhor, com exceção de Rahab e das pessoas em sua casa, e avisando-os para não tomarem aquilo que foi proibido, para que não trouxessem uma proibição ao campo de Israel. A construção no versículo 16, “aconteceu na sétima vez que os sacerdotes tocaram as trombetas, então Josué disse, … ” é mais espirituosa do que se a conjunção כּאשׁר tivesse sido usada antes de תּקעוּ, ou בּתקוע tivesse sido usada. Como o Senhor tinha dado Jericó nas mãos dos israelitas, eles deveriam consagrá-la a Ele como uma proibição (cherem), ou seja, como uma coisa santa pertencente a Jeová, que não deveria ser tocada pelo homem, como sendo as primícias da terra de Canaã. (Sobre cherem, veja as observações em Levítico 27:28-29.) Só Rahab foi excluída desta proibição, junto com tudo o que lhe pertencia, porque ela havia escondido os espiões. Os habitantes de uma cidade idólatra colocada sob a proibição deveriam ser mortos, juntamente com seu gado, e todos os bens da cidade a serem queimados, como o próprio Moisés havia ordenado com base na lei em Levítico 27:29. As únicas exceções eram os metais, ouro, prata e os vasos de latão e ferro; estes deveriam ser levados ao tesouro do Senhor, ou seja, ao tesouro do tabernáculo, como sendo sagrados ao Senhor (Josué 6:19; vid., Números 31:54). Quem tomou para si tudo o que havia sido colocado sob a proibição, expôs-se à proibição, não só porque havia trazido uma abominação para sua casa, como Moisés observa em Deuteronômio 7:25, em relação ao ouro e à prata dos ídolos, mas porque havia invadido maliciosamente os direitos do Senhor, apropriando-se do que havia sido colocado sob a proibição, e havia violado de forma irresponsável a própria proibição. As palavras, “cuidado com a proibição, que não banais e tomais da proibição” (Josué 6:18), apontam para isso. Como observa Lud. de Dieu, “as duas coisas eram totalmente incompatíveis, para dedicar tudo a Deus, e ainda assim aplicar uma parte a seu próprio uso privado; ou a coisa não deveria ter sido dedicada, ou tendo sido dedicada, era seu dever abster-se dela”. Qualquer apropriação desse tipo do que tinha sido colocado sob a proibição faria do próprio campo de Israel uma proibição e o perturbaria, ou seja, o colocaria em apuros (conturbare, compare com Gênesis 34:30). Em conseqüência da trombeta e do grito de guerra levantado pelo povo, as muralhas da cidade caíram juntas, e os israelitas correram para a cidade e a levaram, como havia sido predito em Josué 6:5. A posição de העם ויּרע não deve ser entendida como significando que o povo havia levantado o grito de guerra antes da trombeta, mas pode ser explicada no chão, que em suas instruções em Josué 6:16 Josué havia apenas mencionado a gritaria. Mas qualquer má interpretação é impedida pelo fato, de que é expressamente declarado logo depois, que o povo não levantou o grande grito até ouvir a trombeta-jungo.

No que diz respeito ao evento em si, as diferentes tentativas que foram feitas para explicar a derrubada milagrosa das paredes de Jericó como uma ocorrência natural, seja por um terremoto, seja pela mineração, seja por uma súbita tempestade, para a qual os habitantes, que tinham sido lançados em uma falsa segurança pela maravilhosa procissão repetida dia após dia durante vários dias, estavam bastante despreparados (como Ewald tentou explicar o milagre), realmente não merecem nenhuma refutação séria, sendo todos eles arbitrariamente forçados ao texto. É apenas do ponto de vista naturalista que o milagre poderia ser negado; pois ele não apenas segue mais apropriadamente a orientação milagrosa de Israel através do Jordão, mas está em perfeita harmonia com o propósito e espírito do plano divino de salvação. É impossível”, diz Hess, “imaginar uma forma mais marcante, na qual poderia ter sido demonstrado aos israelitas que Jeová lhes havia dado a cidade”. Agora o rio deve se retirar para dar-lhes uma entrada na terra, e agora novamente o muro da cidade deve cair para fazer uma abertura em um lugar fortificado”. Duas provas tão decisivas da cooperação de Jeová, tão pouco tempo depois da morte de Moisés, devem ter fornecido uma promessa, mesmo aos mais sensuais, de que o mesmo Deus estava com eles que haviam conduzido seus pais de forma tão poderosa e milagrosa através do Mar Lido”. Que esta era em parte a intenção do milagre, aprendemos com o encerramento da narrativa (Josué 6:27). Mas isto não explica o verdadeiro objeto do milagre, ou a razão pela qual Deus entregou esta cidade aos israelitas sem nenhuma luta de sua parte, através da derrubada milagrosa de seus muros. A razão para isto temos que procurar no fato de que Jericó não foi apenas a primeira, mas a cidade mais forte de Canaã, e como tal foi a chave para a conquista de toda a terra, cuja posse abriria o caminho para o todo, e daria o todo, por assim dizer, em suas mãos. O Senhor daria a Seu povo a primeira e mais forte cidade de Canaã, como os primeiros frutos da terra, sem nenhum esforço de sua parte, como sinal de que Ele estava prestes a dar-lhes toda a terra por uma possessão, de acordo com Sua promessa; para que não considerassem a conquista da terra como obra própria, ou fruto de seus próprios esforços, e olhassem a terra como uma posse bem merecida, que poderiam fazer como quisessem, mas que poderiam usá-la como um presente gracioso do Senhor, que Ele lhes havia meramente conferido como uma confiança, e que Ele poderia tirar de novo, sempre que caíssem dele, e se tornassem indignos de Sua graça. Este desígnio da parte de Deus se tornaria muito óbvio no caso de uma cidade tão fortemente fortificada como Jericó, cujas muralhas pareceriam inexpugnáveis para um povo que tinha crescido no deserto e estava tão completamente sem experiência na arte de sitiar ou invadir lugares fortificados, e de fato permaneceria necessariamente inexpugnável, em todos os casos por muito tempo, sem a interposição de Deus. Mas se esta foi a razão pela qual o Senhor entregou Jericó aos israelitas por um milagre, isso não explica nem a conexão entre a explosão das trombetas ou o grito de guerra do povo e a queda dos muros, nem a razão das instruções divinas de que a cidade deveria ser marchada todos os dias durante sete dias, e sete vezes no sétimo dia. No entanto, como este era um compromisso de sabedoria divina, ele deve ter tido algum significado.

O significado desta marcha repetida pela cidade culmina inquestionavelmente na arca da aliança e no sopro da trombeta dos sacerdotes que foram antes da arca. No relato diante de nós, a arca é constantemente chamada de arca do Senhor, para mostrar que o Senhor, que foi entronizado sobre os querubins da arca, estava contornando a cidade hostil no meio de Seu povo; enquanto em Josué 6:8 o próprio Jeová é mencionado no lugar da arca de Jeová. Sete sacerdotes iam diante da arca, levando trombetas jubilares e soprando durante a marcha. A primeira vez que lemos sobre um toque de trombeta foi no Sinai, onde o Senhor anunciou Sua descida sobre o monte ao povo reunido aos pés para recebê-lo, não só por outros fenômenos temíveis, mas também por um toque de trombeta alto e prolongado (Êxodo 19:16, Êxodo 19:19; Êxodo 20:14-18). Depois disso, encontramos o soar de trombetas prescrito como parte do culto israelita em conexão com a observância do sétimo dia de lua nova (Levítico 23:24), e na proclamação do grande ano do jubileu (Levítico 25:9). Assim como a trombeta-blastro ouvida pelo povo quando o pacto foi feito no Sinai foi como um chamado do arauto, anunciando às tribos de Israel a chegada do Senhor seu Deus para completar Seu pacto e estabelecer Seu reino sobre a terra; Assim, o soar das trombetas em conexão com a rodada de festas tinha a intenção de trazer o povo à lembrança do Senhor ano após ano, no início do mês sabático, para que Ele pudesse vir a eles e conceder-lhes o descanso sabático de Seu reino, e em parte ao final de cada sete vezes sete anos para anunciar no grande dia da expiação a vinda do grande ano de graça e liberdade, que era trazer ao povo de Deus a libertação da escravidão, o retorno a seus próprios bens e a libertação dos trabalhos amargos desta terra, e dar-lhes uma antecipação da liberdade abençoada e gloriosa à qual os filhos de Deus alcançariam no retorno do Senhor para aperfeiçoar Seu reino (vid. , Pentateuch, pp. 631f.). Mas quando o Senhor vem para fundar, construir e aperfeiçoar Seu reino sobre a terra, Ele também vem para derrubar e destruir o poder mundano que se opõe a Seu reino. A revelação da graça e misericórdia de Deus para Seus filhos, vai sempre lado a lado com a revelação da justiça e do julgamento para os ímpios que são Seus inimigos. Se, portanto, o sopro das trombetas foi o sinal para a congregação de Israel da chegada graciosa do Senhor seu Deus para entrar em comunhão com ele, não menos proclamou o advento do julgamento para um mundo ímpio. Isto mostra claramente o significado do toque de trombeta em Jericó. Os sacerdotes, que foram diante da arca da aliança (o trono visível do Deus invisível que habitava entre Seu povo) e no meio das hostes de Israel, deviam anunciar através do sopro das trombetas tanto aos israelitas como aos cananeus a aparição do Senhor de toda a terra para julgamento em Jericó, o forte baluarte do poder e do domínio cananeu, e a predizer-lhes através da queda das muralhas desta fortificação, que se seguiu à explosão das trombetas e ao grito de guerra dos soldados de Deus, o derrube de todos os fortes baluartes de um mundo ímpio através da onipotência do Senhor do céu e da terra. Assim, a queda de Jericó tornou-se o símbolo e o tipo da derrubada de todo poder mundano diante do Senhor, quando Ele deveria vir para conduzir Seu povo a Canaã e estabelecer Seu reino sobre a terra. No chão deste evento, o soar das trombetas é freqüentemente introduzido nos escritos dos profetas, como sinal e presságio simbólico das manifestações do Senhor em grandes julgamentos, através dos quais Ele destrói um poder mundano após outro, e assim mantém e estende Seu reino sobre a terra, e o conduz em direção àquela conclusão à qual Ele eventualmente alcançará quando descer do céu em Sua glória no momento da última trombeta, com um grande grito, com a voz do arcanjo e a trombeta de Deus, para ressuscitar os mortos e mudar os vivos, para julgar o mundo, lançar o diabo, a morte e o inferno no lago de fogo, criar um novo céu e uma nova terra, e na nova Jerusalém erguer o tabernáculo de Deus entre os homens por toda a eternidade (1Coríntios 15: 51. 1 Tessalonicenses 4:16-17; Apocalipse 20:1; 21).

A nomeação da marcha em Jericó, que deveria continuar por sete dias, e ser repetida sete vezes no sétimo dia, foi igualmente significativa. O número sete é um símbolo nas Escrituras da obra de Deus e da perfeição já produzida ou a ser eventualmente assegurada por Ele; um símbolo fundado sobre a criação do mundo em seis dias, e a conclusão da obra da criação pelo descanso de Deus no sétimo dia. Através deste arranjo, que as muralhas de Jericó não deveriam cair até depois de terem sido marchadas durante sete dias, e não até depois de isto ter sido repetido sete vezes no sétimo dia, e então, em meio à explosão das trombetas jubilares e ao grito de guerra dos soldados do povo de Deus, a destruição desta cidade, a chave de Canaã, foi pretendida por Deus para se tornar uma espécie de destruição final no último dia do poder deste mundo, que se exalta contra o reino de Deus. Desta forma, Ele não só mostrou à sua congregação que não seria tudo de uma só vez, mas somente depois de um conflito prolongado, e no fim do mundo, que o poder mundano pelo qual se opunha seria derrubado, mas também provou aos inimigos de Seu reino, que por mais longo que seu poder pudesse se sustentar em oposição ao reino de Deus, ele seria finalmente destruído em um momento. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

20 Então o povo deu grito, e os sacerdotes tocaram as trombetas: e aconteceu que quando o povo ouviu o som da trombeta, deu o povo grito com grande barulho, e o muro caiu verticalmente. O povo subiu logo à cidade, cada um em frente de si, e tomaram-na.

Comentário de Robert Jamieson

Então o povo deu grito, e os sacerdotes tocaram as trombetas. Perto do final da sétima volta, o sinal foi dado por Josué e, quando os israelitas levantaram seu alto clamor de guerra, as muralhas caíram, sem dúvida enterrando os habitantes nas ruínas, enquanto os sitiadores, apressados, mataram e destruíram junto tudo o que era animado e inanimado (Deuteronômio 20:16-17).

Escritores judeus mencionam como uma tradição imemorial que a cidade caiu no sábado. Deve ser lembrado que os cananeus eram idólatras incorrigíveis, devotados aos mais horríveis vícios, e que o justo julgamento de Deus poderia varrê-los pela espada, bem como pela fome ou peste. Havia misericórdia misturada com o julgamento em empregar a espada como o instrumento de punir os cananeus culpados, pois, embora fosse dirigido contra um só lugar, era tempo suficiente para outros se arrependerem. [Jamieson; Fausset; Brown]

21 E destruíram tudo o que na cidade havia; homens e mulheres, moços e anciãos, até os bois, e ovelhas, e asnos, a fio de espada.

Comentário de Keil e Delitzsch

(21-23) Após a tomada de Jericó, homem e animal foram proibidos, ou seja, mortos sem piedade (Josué 6:21; compare com Josué 6:17); Rahab e suas relações são as únicas exceções. Josué havia ordenado aos dois espiões que os levassem para fora de sua casa e, em primeira instância, que os levassem para um lugar seguro fora do campo de Israel (Josué 6:22, Josué 6:23). “Seus irmãos”, ou seja, seus irmãos e irmãs, como em Josué 2:13, não somente seus irmãos. “Tudo o que ela tinha” não significa todos os seus bens, mas todas as pessoas pertencentes à sua casa; e “todos os seus parentes” são todas as suas relações por nascimento ou casamento, com seus dependentes (compare com Josué 2:13). Clericus está correto ao observar que, como a casa de Rahab foi construída contra a parede da cidade, e descansou parcialmente sobre ela (Josué 2:15), quando o muro caiu, aquela porção contra ou sobre a qual a casa estava de pé não pode ter caído junto com o resto, “caso contrário, quando o muro caiu, ninguém ousaria permanecer na casa”. Mas não devemos tirar mais a conclusão, que quando a cidade foi queimada, a casa de Rahab foi poupada.

(Nota: As declarações feitas por viajantes na Idade Média, no sentido de que eles tinham visto a casa de Rahab (Rob. Pal. ii. pp. 295-6), pertencem aos delírios da superstição piedosa).

וגו מחוּץ ויּנּיחוּם (Josué 6:23; compare com Gênesis 19:16), “eles os deixam descansar”, ou seja colocá-los em segurança, “fora do campo de Israel”, isto é, até que tivessem feito tudo o que era necessário para uma recepção formal na congregação do Senhor, em outras palavras, renunciando à idolatria e à superstição pagã, e voltando-se para o Deus de Israel como o único Deus verdadeiro (ao qual a circuncisão tinha que ser acrescentada no caso dos homens), e por quaisquer lustrações e purificações que fossem habituais na época em relação à recepção no pacto com Jeová, do qual não temos mais informações. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

22 Mas Josué disse aos dois homens que haviam reconhecido a terra: Entrai em casa da mulher prostituta, e fazei sair dali à mulher, e a tudo o que for seu, como o jurastes.

Comentário de Robert Jamieson

É evidente que as muralhas da cidade não foram demolidas por completo, pelo menos todas de uma vez, pois a casa de Raabe foi mantida até que seus parentes fossem resgatados de acordo com a promessa. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

23 E os rapazes espias entraram, e tiraram a Raabe, e a seu pai, e a sua mãe, e a seus irmãos, e todo o que era seu; e também tiraram a toda sua parentela, e puseram-nos fora do acampamento de Israel.

Comentário de Robert Jamieson

tiraram a toda sua parentela, e puseram-nos fora do acampamento de Israel. Uma exclusão temporária, a fim de que eles pudessem ser limpos da contaminação de suas idolatrias e gradualmente instruídos para admissão na sociedade do povo de Deus. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

24 E consumiram com fogo a cidade, e tudo o que nela havia: somente puseram no tesouro da casa do SENHOR a prata, e o ouro, e os vasos de bronze e de ferro.

Comentário de Keil e Delitzsch

(24-25) Depois que os homens e os animais foram mortos e Rahab e seus parentes foram colocados em segurança, os israelitas incendiaram a cidade com tudo, exceto os metais, que foram levados à tesouraria do tabernáculo, como havia sido ordenado em Josué 6:19. Na conquista das outras cidades de Canaã, os habitantes só foram mortos, enquanto o gado e o resto do saque caíram para os conquistadores, como no caso da conquista da terra e das cidades de Sihon e Og (compare Josué 8: 26-27; Josué 10:28, com Deuteronomio 2:34-35, e Deuteronômio 3:6-7), pois foi somente aos habitantes de Canaã que o Senhor ordenou que fossem colocados sob a proibição (Deuteronômio 7:2; Deuteronômio 20:16-17). No caso de Jericó, ao contrário, homens, gado e espólio foram todos colocados sob a proibição, e a própria cidade deveria ser colocada em cinzas. Isto porque Jericó foi a primeira cidade de Canaã que o Senhor entregou ao seu povo. Israel devia, portanto, sacrificá-la ao Senhor como as primícias da terra, e santificá-la como uma coisa colocada sob a proibição, por um sinal de que tinha recebido toda a terra como um feudo de sua mão, e não tinha nenhum desejo de agarrar como presa aquilo que pertencia ao Senhor. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

25 Mas Josué salvou a vida a Raabe a prostituta, e à casa de seu pai, e a tudo o que ela tinha: e habitou ela entre os israelitas até hoje; porquanto escondeu os mensageiros que Josué enviou a reconhecer a Jericó.

Comentário de Robert Jamieson

e habitou ela entre os israelitas até hoje. Uma prova de que este livro foi escrito pouco depois dos eventos relacionados. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

O reconstrutor de Jericó é amaldiçoado

26 E naquele tempo Josué lhes juramentou dizendo: Maldito diante do SENHOR o homem que se levantar e reedificar esta cidade de Jericó. Em seu primogênito lance seus alicerces, e em seu menor assente suas portas.

Comentário de Robert Jamieson

E naquele tempo Josué lhes juramentou. Isto é, impôs aos seus conterrâneos um juramento solene, vinculando a si mesmos, bem como à sua posteridade, de que eles nunca reconstruiriam aquela cidade. Sua destruição foi projetada por Deus para ser um memorial permanente de sua aversão à idolatria e seus decorrentes vícios.

Em seu primogênito lance seus alicerces, e em seu menor assente suas portas. Ficará sem filhos; o primeiro começo será marcado pela morte do seu filho mais velho, e o seu único filho sobrevivente morrerá no tempo de sua conclusão. Essa maldição foi cumprida quinhentos e cinquenta anos depois de sua pronunciação (ver em 1Reis 16:34). [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

27 Foi, pois, o SENHOR com Josué, e seu nome se divulgou por toda a terra.

Comentário de Keil e Delitzsch

Assim o Senhor estava com Josué, cumprindo Sua promessa a ele (Josué 1:5.), para que sua fama se espalhasse por toda a terra. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

<Josué 5 Josué 7>

Visão geral de Josué

O livro de Josué relata como “depois da morte de Moisés, Josué lidera Israel e eles se estabelecem na terra prometida que está sendo ocupada pelos cananeus”. Tenha uma visão geral deste livro através do vídeo a seguir produzido pelo BibleProject. (8 minutos)

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução ao livro de Josué.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.