E aqueles homens o fizeram assim; pois tomando duas vacas que criavam, prepararam-nas ao carro, e encerraram em casa seus bezerros.
Comentário de Keil e Delitzsch
(10-12) O Deus de Israel realmente fez o que os sacerdotes idólatras dificilmente consideraram possível. Quando os filisteus, de acordo com os conselhos dados por seus sacerdotes, colocaram a arca da aliança e os dons expiatórios sobre a carroça à qual as duas vacas foram arreadas, “as vacas seguiram em frente no caminho para Bete-Semes, seguiram por uma estrada que ia e baixava (ou seja, baixava o tempo todo), e não viraram para a direita nem para a esquerda; e os príncipes dos filisteus foram atrás deles para o território de Bete-Semes”. בּדּרך ישּׁרנה, literalmente, “eles estavam em linha reta no caminho”, ou seja, eles foram em linha reta ao longo da estrada. O formulário ישּׁרנה, para יישׁרנה, é o imperf. Kal, terceiro plur. pess. fem., com o preformativo י ao invés de ת, como em Gênesis 30:38 (ver Ges. 47, Anm. 3; Ewald, 191, b.). Bethshemesh, a atual Ain-shems, era uma cidade de sacerdotes na fronteira de Judá e Dan (ver em Josué 15:10). [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.