2 Samuel 10:9

Vendo, pois, Joabe que havia esquadrões diante e detrás dele, escolheu de todos os escolhidos de Israel, e pôs-se em ordem contra os sírios.

Comentário de Keil e Delitzsch

(9-11) Quando Joabe viu que “a frente da guerra estava (dirigida) contra ele tanto antes quanto atrás”, ele selecionou um corpo escolhido do exército israelita e os colocou (os homens escolhidos) contra os filhos de Aram (ou seja, os sírios). O resto dos homens ele deu a seu irmão Abisai, e os colocou contra os amonitas. “A frente da batalha:” ou seja, a face ou a frente do exército hostil, quando colocado em ordem de batalha. Joabe tinha isso na frente e atrás, pois os amonitas haviam se posicionado diante de Rabá na retaguarda do exército israelita, e os sírios junto a Medeba na frente deles, de modo que Joabe foi atacado tanto por diante como por trás. Isso o obrigou a dividir seu exército. Ele escolheu, ou seja, fez uma seleção. Em vez de בישׂראל בּחוּרי (os homens escolhidos em Israel) as Crônicas têm בישׂראל בּחוּר (os homens em Israel), o singular בּחוּר sendo mais comumente empregado do que o plural para denotar os homens de guerra. O בּ antes de ישׂראל não deve ser considerado suspeito, embora os primeiros tradutores não o tenham expressado, e os massoretas quisessem eliminá-lo. “A escolha de Israel” significa aqueles que foram selecionados em Israel para a guerra, ou seja, os soldados israelitas. O próprio Joabe assumiu sua posição em frente aos sírios com um corpo escolhido de homens, porque eles eram a força mais forte dos dois. Ele então fez este arranjo com Abisai (2Samuel 10:11): “Se Aram se tornar mais forte do que eu ((ou seja, me dominar), venha em meu socorro; e se os amonitas te derrotarem, eu irei ajudá-lo”. Consequentemente, o ataque não deveria ser feito contra os dois exércitos do inimigo simultaneamente; mas Joabe propôs atacar primeiro os arameus (sírios) (compare com 2Samuel 10:13), e Abisai deveria apenas manter os amonitas sob controle, embora houvesse ainda havia a possibilidade de que os dois corpos do inimigo pudessem atacar simultaneamente. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

< 2 Samuel 10:8 2 Samuel 10:10 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.