Porque o poder deles está em sua boca, e em suas caudas; porque suas caudas são semelhantes a serpentes tendo cabeças, e com elas causam dano.
Comentário de Plummer, Randell e Bott
Porque o poder deles está em sua boca, e em suas cauda, etc. Outro exemplo de divergência entre Erasmo e todos os manuscritos gregos (veja no versículo 10).
porque suas caudas são semelhantes a serpentes tendo cabeças, e com elas causam dano. “São como”, e “têm cabeças”, no tempo presente. Aqui (diferente do versículo 10), as caudas são como as próprias serpentes. A imagem não é incomum entre os antigos. Podemos parafrasear a passagem assim: “Seu poder está, na maior parte, em sua boca; mas também, em certa medida, em suas caudas; pois suas caudas são como serpentes”, etc. Uma infinidade de interpretações já foi dada a esses detalhes, que provavelmente não têm a intenção de portar qualquer significado específico. Bengel faz referência a uma espécie de serpente em que a cabeça e a cauda eram tão parecidas que era difícil distingui-las; o que ele pensa ter sugerido a imagem. Muitos aplicam isso (embora de formas diferentes) ao cavalo turco, que luta enquanto recua, etc. [Plummer, Randell e Bott, 1909]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.