É a tradição atual e aparentemente bem fundada que Marcos obteve o conteúdo deste Evangelho principalmente dos discursos de Pedro. Na casa de sua mãe ele teria muitas oportunidades de…
Abrir artigoAutor: admin
Homicida
Homicida (meratstseach, de ratsach (Números 35:6; Números 35:12); androphonos (1 Timóteo 1:9)) na Bíblia é um termo empregado tanto para referência a assassinato premeditado quanto para morte acidental ou justificável….
Abrir artigoManjedoura
Manjedoura (Lucas 2:7, 12, 16) é o nome dado ao lugar onde o Redentor recém-nascido foi colocado. A palavra aqui denota propriamente “a saliência ou projeção no final da sala…
Abrir artigoMandrágoras
A mandrágora (nome científico: Mandragora officinarum) é uma planta de largas folhas verde escuro, flores roxas, frutos verdes que se tornam amarelo claro quando maduros, e uma raiz bifurcada. Ainda…
Abrir artigoHomem do pecado 🔒
Homem do pecado (ho anthropos tes hamartias; muitas autoridades antigas leem “homem da iniquidade”, anomias). 1. A descrição paulina, 2. As várias interpretações, 3. A ideia essencial:
Abrir artigoHomem
Significado de homem Diversas palavras são usadas no original hebraico para designar o homem: 1. Hebraico ‘Adam, usado como o nome próprio do primeiro homem. O nome é derivado de…
Abrir artigoMaluque
Maluque (mallukh, “conselheiro”) é o nome de seis pessoas mencionadas na Bíblia: 1. Um levita dos filhos de Merari, ancestral de Etã, o cantor (1Crônicas 6:44; comparar com 6:29). 2….
Abrir artigoMactés
Mactés é um lugar mencionado na Bíblia com em ou perto de Jerusalém habitado por mercadores de prata (Sofonias 1:11). Conjectura-se que era o “bairro fenício” da cidade, onde os…
Abrir artigoMaher-Shalal-Hash-Baz
Maher-Shalal-Hash-Baz (Despojo Rápido; Saque Apressado) (Isaías 8:1-3; comparar com Sofonias 1:14) são as palavras que Isaías foi ordenado a escrever primeiro em grandes caracteres em uma tabuleta e depois dar…
Abrir artigoMaalate Leanote
Maalate Leanote parece apontar para algum tipo de instrumento desconhecido (Salmo 88, título). A frase inteira foi traduzida por outros como “Sobre a doença da aflição: uma lição;” ou, “Concernente à…
Abrir artigo