1 Samuel 1:18

E ela disse: Que a tua serva ache favor diante de teus olhos. E a mulher se foi seu caminho, e comeu, e não esteve mais triste.

Comentário de Keil e Delitzsch

Então, Ana partiu, dizendo: “Que tua serva encontre graça aos teus olhos”, ou seja, que eu seja honrada com o teu favor e tua intercessão, e foi fortalecida e confortada pela palavra do sumo sacerdote, que assegurou que sua oração seria ouvida por Deus; e ela comeu, “e seu semblante não era mais,” ou seja, perturbado e triste, como antes. Isso pode ser facilmente inferido do contexto, através do qual a palavra semblante (פָּנִים) adquire o sentido de um semblante perturbado, como em Jó 9:27. [Keil e Delitzsch]

< 1 Samuel 1:17 1 Samuel 1:19 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.