E quando vinha o tempo para levar a arca ao magistrado do rei por mão dos levitas, quando viam que havia muito dinheiro, vinha o escriba do rei, e o que estava posto pelo sumo sacerdote, e levavam a arca, e esvaziavam-na, e traziam-na de volta a seu lugar; e assim o faziam a cada dia, e recolhiam muito dinheiro.
Comentário de Keil e Delitzsch
(11-12) וגו יביא בּעת ויהי, traduza: Aconteceu no momento em que eles trouxeram o baú para a guarda do rei pelos levitas, ou seja, para o conselho de supervisão designado pelo rei dentre os levitas. stat. constr. antes de uma frase seguinte. בּכום ליום não denota todos os dias, mas toda vez que havia muito dinheiro no baú. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.