2 Reis 4:27

E logo que chegou ao homem de Deus no monte, pegou seus pés. E chegou-se Geazi para tirá-la; mas o homem de Deus lhe disse: Deixa-a, porque sua alma está em amargura, e o SENHOR me encobriu o motivo, e não me revelou.

Comentário de Keil e Delitzsch

(25-27) Quando o profeta a viu מנּגד (pelo contrário), isto é, viu-a vindo de longe, e a reconheceu como a sunamita, ele enviou Geazi ao encontro dela, para perguntar-lhe sobre sua própria saúde e a de seu marido e criança. Ela respondeu, shalom, ou seja, bem, para que ela não pudesse ser detida por mais nenhuma discussão, e foi até o profeta e abraçou seus pés, para orar pela ajuda do “homem santo de Deus”. Geazi queria empurrá-la para longe, “porque lhe parecia uma importunação imodesta querer exortar o profeta de tal maneira, e por assim dizer obrigá-lo” (Seb. Schm.); mas o profeta disse: “Deixa-a, porque a sua alma está perturbada, e Jeová escondeu isso de mim e não me disse”. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

< 2 Reis 4:26 2 Reis 4:28 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.