2 Samuel 13:25

E respondeu o rei a Absalão: Não, filho meu, não vamos todos, para não sermos pesados a ti. E ainda que tenha insistido com ele, não quis ir, mas abençoou-o. (2 Samuel 13:25)

Comentário de Alexander F. Kirkpatrick

para que não te sejamos pesados. Para que não te sejamos um fardo. O termo chargeable, na versão inglesa, vem de charge, no sentido hoje obsoleto de “carga” ou “peso”; compare 1Tessalonicenses 2:9. É “o primeiro exemplo que a história oferece do custo ruinoso de visitas reais para aqueles que são honrados com elas.” (Kitto, Bible Illustrations, p. 387).

o abençoou. Isto é, despediu-o com uma bênção de despedida. Compare 2Samuel 19:39. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

< 2 Samuel 13:24 2 Samuel 13:26 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.