Porque ali os que tinham nos capturado nos pediam letras de canções, e os que nos destruíram, que os alegrássemos, dizendo: Cantai para nós algumas das canções de Sião.
Comentário Barnes
Porque ali os que tinham nos capturado – Os babilônios.
nos pediam letras de canções – Solicitou de nós uma canção. A palavra não expressa a ideia de compulsão ou força. Margem, como em hebraico, palavras de uma canção. Talvez a ideia seja que eles não pediram apenas música, mas desejaram ouvir as palavras – as próprias canções – com as quais estavam acostumados a louvar a Deus. Isso pode ter sido uma provocação, e o pedido pode ter sido um escárnio; ou pode ter sido sério, e sem nenhum desejo de repreendê-los ou aumentar suas tristezas. Não devemos imputar maus motivos a outros onde não haja evidência de que haja algum, e onde a suposição de bons motivos responderá da mesma forma; e a expressão aqui pode ter sido um desejo gentil e natural de ouvir as canções desses estrangeiros – canções das quais eles poderiam ter ouvido falar muito; talvez canções que os ouviram cantar quando estavam em um estado de espírito menos desanimador e quando procuravam consolar-se com essas antigas melodias nacionais. Como a única razão atribuída para não atender a este pedido foi que eles não podiam “cantar o cântico do Senhor em uma terra estranha” Salmo 137:3 , somos levados a inferir que não havia motivo ruim – nenhuma disposição para insultá-los e ridicularizá-los pelo pedido que foi feito.
e os que nos destruíram. A palavra hebraica significa algoz; propriamente, alguém que extorquia lamentação de outros, ou que os faz uivar – a saber, sob opressão ou errado. A Septuaginta e a Vulgata latina traduzem:”Eles que nos levaram embora”. A ideia geral é, aqueles sob os quais eles estavam sofrendo; ou quem fez com que essas provações viessem sobre eles.
que os alegrássemos – literalmente, “Nossos algozes, alegria.” A palavra hebraica significa alegria; e o sentido é que eles lhes pediram para dar as indicações usuais de alegria e felicidade – a saber, uma canção. A linguagem significa:”Anime-se; seja feliz; dê-nos uma das belas canções que você costumava cantar em sua própria terra”. Pode, de fato, ter sido um escárnio; mas não há prova de que foi.
dizendo:Cantai para nós algumas das canções de Sião – As canções – os hinos sagrados – que você costumava cantar em adoração em sua própria terra. [Barnes, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.