E o caminho que havia diante delas era semelhante ao das câmaras que estavam ao norte, conforme seu comprimento, assim como sua largura; e todas as suas saídas eram conforme suas formas e conforme suas entradas.
Comentário de A. B. Davidson
o caminho que havia diante delas. O termo “caminho” aqui parece ser usado para o caminho largo de 10 côvados que corre entre as duas alas do bloco de câmaras (Ezequiel 42:4), Fig. 3, O. Septuaginta traduz “caminhar” como lá. Para “aparência” Septuaginta. lê medidas. O “eles” e “deles” referem-se às câmaras no lado norte do pátio (Ezequiel 42:1-9); os do lado sul eram como eles em todos os detalhes. [Davidson, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.