E no mesmo instante apareceu com o anjo uma multidão de exércitos celestiais, louvando a Deus, e dizendo:
Acessar Lucas 2 (completo e com explicações).
Comentário de David Brown
E no mesmo instante – como se estivessem ansiosos para entrar assim que as últimas palavras das maravilhosas notícias tivessem caído dos lábios de seu companheiro, com o anjo – não no lugar dele; porque ele não se retira, e só se une com outros, vem para selar e celebrar as novas que ele foi honrado para anunciar primeiro, uma multidão de exércitos celestiais – um exército celebrando a paz! (Bengel) “transferindo a ocupação de seu posto exaltado para esta pobre terra, que tão raramente ressoa com o puro louvor de Deus” (Olshausen); para que se saiba como este evento é visto no céu e deve ser visto na terra. [JFU, 1866]
Comentário de Alfred Plummer 🔒
no mesmo instante [ἐξέφνης].[nota 1] O fato disso ser expressamente declarado aqui confirma a visão de que a ideia de repentinidade não necessariamente está incluída em ἐπέστη (Lucas 2:9). Para σὺν τῷ ἀγγέλῳ, veja em Lucas 1:56.
[nota 1: A palavra está assim escrita nos melhores textos aqui e em Lucas 9:39: compare com ἐφνίδιος, 21:34; κερέαν, 16:17; κερπάλη, 21:34 (WH. App. pp. 150, 151). No grego clássico, οὐράνιος tem três terminações; mas a leitura correta aqui pode ser οὐρανοδ (B D).]
de exércitos [στρατιᾶς]. Magna appellatio. No entanto, este exército elogia a paz (Bengel, tradução livre). O genitivo é partitivo: “uma multidão (sem artigo) formando parte do exército.” Compare com 1Reis 22:19; 2Crônicas 18:18; Salmo 103:21; Josué 5:15).
louvando [αἰνοῦντων]. Construção ad sensum. Todo o exército do céu estava louvando a Deus, não apenas aquela parte que era visível aos pastores. O verbo é um favorito de Lucas (Lucas 2:20, 19:37, 24:53?; Atos 2:47, 3:8-9). Em outros lugares, apenas Romanos 15:11 (de Salmo 117:1) e Apocalipse 19:5; muito frequente na Septuaginta (LXX). [Plummer, 1896]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.