Não bebas mais somente água, mas usa também de um pouco de vinho, por causa do teu estômago, e das tuas frequentes enfermidades.
Comentário A. R. Fausset
Não bebas mais somente água – como um hábito. Essa injunção de beber vinho ocasionalmente é uma modificação do “mantenha-te puro” anterior. O presbítero e o diácono foram ordenados a “não serem dados ao vinho” (1Timóteo 3:38). Timóteo parece ter tido uma tendência a um estrito rigor ascético nesse ponto (veja em 1Timóteo 4: 8; compare o voto nazireu, Números 6: 1-4; João Batista, Lucas 1:15; Romanos 14). Paulo, portanto, modifica as palavras anteriores, “mantenha-se puro”, virtualmente dizendo: “Não que eu queira ordenar aquele tipo de pureza que consiste em ascetismo, mas sim, não seja alguém que bebe somente água”, ou seja, não beba apenas água, mas use um pouco de vinho, tanto quanto necessário para sua saúde. Assim, Ellicott e Wiesinger. Alford assim: Timóteo era de uma estrutura fraca (veja em 1Coríntios 16: 10-11) e propenso à timidez em seus deveres como supervisor, onde era necessária ação vigorosa; portanto, Paulo o exorta a tomar todos os meios adequados para elevar sua condição física acima dessas fraquezas. Deus, assim, comanda que os crentes usem todos os meios devidos para preservar a saúde e condena, por antecipação, as tradições humanas que, entre várias seitas, negaram o uso do vinho aos fiéis. [Fausset, 1866]
Comentário de Walter Lock 🔒
mal e os pecados dos outros; comparar com Apost. Const. 2:17.
bebas…água [ὑδροποτεῖν] – apenas aqui no Novo Testamento, mas Daniel 1:12 (Septuaginta); e nos autores clássicos, compare com Harrison, p. 165. Isso sugere que Timóteo havia adotado a regra de abstinência total de vinho, seja por exemplo ou por razões ascéticas; comparar com Daniel 1:12; Filo, de Vit. C, p. 477 e o Therapeutæ. Conselhos semelhantes são dados para o bispo em Test. D. N. cc. 22 e 31; também comparar com Epict. 3:13, 21, e Hillard cita de maneira adequada G. Herbert, A Priest to the Temple, c. x. “Pode ser acrescentado, não para encorajar os indisciplinados, mas para confortar os fracos, que não apenas a doença quebra as obrigações do jejum, mas também a enfermidade. É tão inadequado fazer algo que me leva a uma doença à qual sou propenso quanto não me livrar dessa doença ao me alimentar de forma adequada”.
por causa do teu estômago [διὰ τὸν στόμαχον] – compare com Libanius, epístola 1578, πέπτωκε καὶ ἡμῖν ὁ στόμαχος ταῖς συνέχεσιν ὑδροποσίαις (Wetstein). [Lock, 1924]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.