Salmo 18

1 (Para o regente. Do servo do SENHOR, chamado Davi, o qual falou as palavras deste cântico ao SENHOR, no dia em que o SENHOR o livrou das mãos de todos os seus inimigos, e das mãos de Saul. Ele disse:) Eu te amarei, SENHOR, tu és minha força.

Comentário de E. W. Hengstenberg

Lutero:”O nosso doce e alegre afeto deve impelir-nos com grande força para aqueles a quem devemos a bondade de libertar do mal e do infortúnio enormes. Assim diz ele agora:Tenho um desejo sincero e infantil em relação a Ti. Confessa assim o amor mais caloroso, e que teve prazer em Nosso Senhor Deus, pois achou a Sua bondade indescritível; e deste desejo constrangedor e amor surge que ele atribui a Deus tantos nomes”. O amor a Deus, mesmo em Deuteronômio 10:12, e numa série de outras passagens do Pentateuco, é declarado como sendo a soma de toda a lei. As manifestações do amor de Deus são concebidas para Lhe conduzir; mas este objetivo não é alcançado em todos:muitos abraçam os dons, e esquecem o Doador – os seus corações tornam-se mais frios para Deus quanto mais eminentes são os Seus dons. De Israel é dito em Deuteronómio 15:”Mas, Israel engordou e deu pontapés; esqueceu-se de Deus que o fez, e desprezou ligeiramente a Rocha da sua salvação”. Em David, porém, as manifestações do amor de Deus a ele acenderam a chama de um amor correspondente, e fizeram-no arder cada vez mais claro e resplandecente. רחם, diligere ex intimista visceribus, para amar de coração, ocorre em Kal apenas aqui; Piel não poderia ter sido usado, pois isso marca sempre o amor terno dos mais fortes para com os mais fracos, a compaixão. Parece que David fez a palavra por si próprio, porque nenhum termo existente era suficiente para expressar o seu sentimento. A palavra “a minha força” (חֵזֶק, também ἅπαξ λεγ.), é referida por Lutero a essa força “com a qual um homem se veste de cima, e com a qual é fortalecido e fortificado interiormente,- a firmeza que sustenta as mentes fracas e delicadas”. Esta força, diz ele, não a temos, exepto da parte de Deus. Pois quando depende de nós próprios, somos bastante fracos, tanto nos bons como nos maus momentos, e derretemos como cera perante o sol. Esta visão levaria à comparação de 1Samuel 30:6, “David fortaleceu-se no Senhor seu Deus”. Mas que “a minha força” não é, pelo menos não exclusivamente, ou mesmo preeminentemente, para ser referido ao fortalecimento interno, é evidente pelos seguintes nomes de Deus, que todos se referem à ajuda externa concedida por Deus, e também por toda a sequência, que trata de libertações reais, e pode dizer-se que está envolvida nesta única palavra. [Hengstenberg]

2 O SENHOR é minha rocha, e minha fortaleza, e meu libertador, meu Deus, meu rochedo, em quem confio; é meu escudo, e a força da minha salvação, meu alto refúgio.

Comentário Cambridge

As imagens que Davi utiliza derivam das características de uma nação abundante em penhascos e grutas e fortalezas naturais, com as quais se tinha familiarizado na sua fuga de Saul. A rocha, ou penhasco (sela) onde ele tinha sido tão inesperadamente libertado de Saul (1Samuel 23:25-28):a fortificação ou fortaleza no deserto de Judá ou os jejuns de En-gedi (1Samuel 22:4; 1Samuel 23:14; 1Samuel 23:19; 1Samuel 23:29; 1Samuel 24:22); “as rochas das cabras selvagens” (1Samuel 24:2; 1Crônicas 11:15); eram todos emblemas d’Aquele que tinha sido ao longo do seu verdadeiro Refúgio e Libertador.

meu Deus. El, e assim em Salmo 18:30; Salmo 18:32; Salmo 18:47. Ver nota sobre Salmo 5:4.

minha rocha – a minha rocha em quem me refugio. Aqui primeiro no Saltério ocorre o título Rocha (tsûr), tão frequentemente usado para descrever a força, fidelidade, e imutabilidade de Javé. Ver Salmo 18:31; Salmo 18:46; Deuteronômio 32:4; Deuteronômio 32:15; Deuteronômio 32:18; Deuteronômio 32:30-31; 1Samuel 2:2; Salmo 19:14; Salmo 28:1; &c. Aqui, como a frase relativa apresenta, a ideia especial é a de um asilo em perigo. Cp. Salmo 94:22; Deuteronômio 32:37.

a força da minha salvação – no original grego, meu chifre. Como meu escudo Ele defende-me:como o chifre da minha salvação Ele conduz os meus inimigos perante Ele e dá-me a vitória. O chifre é um símbolo comum de força irresistível, derivado de animais com chifres, especialmente bois selvagens. Ver Deuteronômio 33:17; e note-se o uso da frase em Lucas 1:69. Cp. Salmo 28:7-8.

meu alto refúgio. Ver nota sobre Salmo 9:9. 2Sam. acrescenta, “e o meu retiro, o meu salvador, que me salva da violência”. [Cambridge]

3 Eu clamei ao SENHOR digno de louvor; e fiquei livre de meus inimigos.

Comentário Cambridge

Não apenas uma decisão ou expressão de confiança para o futuro (chamarei … assim serei salvo); mas a expressão de uma certeza geral da fidelidade de Deus para responder à oração; quando eu chamar … então serei salvo &c. Cp. Salmo 56:9. Esta convicção é baseada na experiência, e ilustrada pelo que se segue (Salmo 18:6).

digno de louvor. Cp. Salmo 48:1, Salmo 96:4, Salmo 113:3, Salmo 145:3. Yahweh é o único objeto de louvor de Israel (Deuteronômio 10:21), e sobre os louvores de Israel Ele senta-se entronizado (Salmo 22:3). A tônica do culto é Aleluia, ‘louvai a Jah’, e o título hebraico do Saltério é Teilim, ou seja, Louvores. [Cambridge,]

4 Cordas de morte me cercaram; e riachos de maldade me encheram de medo.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

4–6. Com imagens fortes, Davi descreve o extremo da necessidade em que clamou por ajuda — e não em vão. Repetidas vezes houve “apenas um passo entre ele e a morte” (1Samuel 20:3). Os perigos aos quais esteve exposto são descritos como ondas e torrentes prestes a engoli-lo ou arrastá-lo: Sheol e Morte são retratados como caçadores armando laços e armadilhas para sua vida.

Cordas de morte. Mas essa palavra foi introduzida aqui por engano a partir do Salmo 18:5, e a leitura correta deve ser restaurada de 2Samuel: as ondas (literalmente, os quebradores) da morte. Isso estabelece um paralelismo adequado com as torrentes da próxima linha. Mas a leitura cordas deve ser muito antiga, pois o Salmo 116:3 parece reconhecê-la.

riachos de maldade. O original é mais gráfico: torrentes de destruição, ou impiedade. A destruição o ameaçou como um torrente inchado por uma tempestade repentina, arrastando tudo à frente (Juízes 5:21). A palavra hebraica belial, literalmente inutilidade, pode significar destruição, dano físico, bem como maldade, dano moral: e o contexto aqui aponta mais para o primeiro sentido. Morte, Destruição e Sheol são quase personificados, como conspirando para sua ruína. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

5 Cordas do Sheol me envolveram; laços de morte me afrontaram.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

A palavra hebraica traduzida como angústias na A.V. pode de fato ter o significado de dores, e assim foi traduzida pela LXX (ὠδῖνες θανάτου … ὠ. ᾁδου, comparar Atos 2:24). Mas o paralelismo favorece a tradução cordas. Morte e Sheol, o misterioso mundo invisível (ver sobre Salmo 6:5), são como caçadores aguardando sua presa com laços e redes.

me afrontaram – isto é, vieram antes, me confrontaram (Salmo 17:13) com intenção hostil. Ver nota sobre Salmo 18:18. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

6 Em minha angústia, clamei ao SENHOR, e roguei a meu Deus; desde o seu Templo ele ouviu a minha voz; e o meu clamor diante de seu rosto chegou aos ouvidos dele.

Comentário de A. F. Kirkpatrick

desde o seu Templo. O palácio-templo do céu, onde Ele está entronizado. Veja em Salmo 11:4. Compare com Salmo 18:16.

e o meu clamor etc. A R. V. [King James, Versão Revisada], e meu grito diante dele chegou aos seus ouvidos. Mas o vigor conciso do texto em 2Samuel é preferível: “e meu clamor estava em seus ouvidos”. Uma leitura alternativa ou uma glosa explicativa se infiltrou no texto aqui, em detrimento do ritmo. [Kirkpatrick, 1906]

Mais comentários 🔒

7 Então a terra de abalou e tremeu; e os fundamentos dos montes de moveram e foram abalados, porque ele se irritou.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

7–15. Imediatamente, a oração de Davi é respondida pela vinda de Yahweh para desbaratar seus inimigos. Ele se manifesta em terremoto e tempestade. Os majestosos, embora terríveis, fenômenos da natureza são a expressão de sua presença. A natureza em seu aspecto severo e assustador é uma revelação da sua ira judicial. Pode-se chamar isso de uma descrição “ideal” de uma Teofania; pois, embora seja possível que Davi se refira a alguma ocasião em que seus inimigos foram dispersos por uma grande tempestade (ver Josué 10:11; Juízes 5:20 e seguintes; 1Samuel 7:10), não há registro de tal evento em sua vida; de todo modo, o quadro serve como descrição da intervenção providencial de Deus para seu livramento em geral, e não num evento específico. Seu poder foi exercido tão realmente como se todos esses fenômenos naturais extraordinários tivessem atestado visivelmente sua vinda. Compare os relatos do Êxodo e da entrega da Lei. Ver Êxodo 19:16-18; Juízes 5:4-5; Salmo 68:7-8; Salmo 77:16-18: e comparar Salmo 50:2 e seguintes, Salmo 97:2 e seguintes, Salmo 114; Isaías 29:6; Isaías 30:27 e seguintes; Isaías 64:1 e seguintes; Habacuque 3:3 e seguintes. O Salmo 29 deve ser comparado, pois ilustra o senso de Davi sobre a grandeza e o significado dos fenômenos naturais. O terremoto (Salmo 18:7); os relâmpagos distantes (Salmo 18:8); a escuridão crescente da tempestade (Salmo 18:9-11); a explosão final de toda a sua fúria (Salmo 18:12-15); são descritos em sucessão regular.

A paronomásia do original na primeira linha pode ser mantida com a tradução: Então a terra tremeu e abalou-se.

os fundamentos etc. Traduza: E os fundamentos dos montes tremeram. As montanhas fortes foram sacudidas até suas bases. Comparar Isaías 24:18; Habacuque 3:6. O texto de 2Samuel traz “os fundamentos do céu”; céu e terra tremeram. Seus “fundamentos” podem ser as montanhas sobre as quais a abóbada do céu parece repousar: comparar “as colunas do céu” (Jó 26:11); ou, mais provavelmente, o universo é visto como um grande edifício, sem que se aplique precisamente os detalhes da metáfora.

porque ele se irritou. A vinda de Yahweh para livrar seu servo é, necessariamente, uma vinda para o julgamento de seus inimigos; e “ira” é esse atributo do caráter de Deus que o move ao julgamento. Comparar Apocalipse 6:16-17. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

8 Fumaça subiu de seu nariz, e fogo consumidor saiu de sua boca; carvões foram acesos por ele.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

A ousadia surpreendente da linguagem se entende se considerarmos o caráter distinto do simbolismo hebraico. Não é um “antropomorfismo grosseiro”, pois o poeta não pretendia que o leitor formasse tais imagens de modo concreto. Seu objetivo é expressar vividamente o terror dessa manifestação da ira de Deus, usando figuras destinadas a permanecer como conceitos mentais, não a serem visualizadas como se Deus aparecesse em forma visível. Ver observações em Archbishop Trench, Common the Epistles to the Seven Churches, p. 43.

Fumaça. O sinal exterior dos fogos contidos da ira. Assim se diz que a ira fumaça (Salmo 74:1; Salmo 80:4 nota). Essa figura ousada é sugerida pelo arquejar e bufar de um animal enfurecido. Ver a descrição do crocodilo em Jó 41:19-21.

de seu nariz. Comparar Salmo 18:15. “Em sua ira” (Versão Revista, nota) é uma possível tradução, mas o contexto e o paralelismo não favorecem.

fogo. O símbolo constante da ira consumidora de Deus. Ver Êxodo 15:7; Deuteronômio 32:22; Salmo 97:3; Hebreus 12:29.

carvões etc. Ou, carvões ardentes saíram dele: os mensageiros de vingança (Salmo 140:10). [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

9 Ele moveu os céus, e desceu; e as trevas estavam debaixo de seus pés.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

O denso manto de nuvens de tempestade, que é o pavimento sob seus pés (Naum 1:3), abaixa-se à medida que Ele desce para o julgamento. Diz-se que Deus desce quando manifesta seu poder no mundo (Gênesis 11:7; Gênesis 18:21; Isaías 64:1). A escuridão, ou melhor, como na Versão Revista, a densa escuridão em que Ele se oculta da vista humana, simboliza o mistério e a solenidade de sua vinda (Êxodo 19:16; Êxodo 20:21; 1Reis 8:12; Salmo 97:2). [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

10 Ele montou sobre um querubim, e fez seu voo; e voou veloz sobre as assas do vento.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

Assim como a Shekinah, ou presença mística de Yahweh na nuvem de glória, repousava sobre os querubins que estavam sobre o “propiciatório” ou tampa da arca (2Samuel 6:2; Salmo 80:1; Hebreus 9:5), aqui Yahweh é representado “cavalgando sobre um querubim”, como o trono vivo sobre o qual Ele atravessa o espaço.

Os querubins aparecem nas Escrituras (a) como guardiões do Paraíso (Gênesis 3:24); (b) como figuras esculpidas ou trabalhadas no Tabernáculo e no Templo (Êxodo 25:17-22; Êxodo 26:1; 1Reis 6:23 em diante; 1Reis 7:29; 1Reis 7:36); (c) em visões proféticas como assistentes de Deus (Ezequiel 10:1 em diante; comparar Ezequiel 1; Isaías 6; Apocalipse 4). Os querubins do Tabernáculo e do Templo parecem ter sido figuras humanas aladas, representando os assistentes angélicos que ministram na presença de Deus; os da visão de Ezequiel aparecem como figuras compostas (Ezequiel 10:20-21), talvez simbolizando todas as forças da natureza, que servem a Deus e cumprem Sua vontade.

e voou veloz. A palavra hebraica é peculiar, usada para o voo de aves de rapina (Deuteronômio 28:49; Jeremias 48:40; Jeremias 49:22). A leitura “sim, Ele foi visto” em 2Samuel é uma corrupção óbvia. As consoantes das duas palavras são quase idênticas (וירא—וידא), de modo que a palavra mais rara poderia facilmente ser alterada para a mais comum. Para “as asas do vento”, comparar Salmo 104:3. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

11 Ele pôs as trevas como seu esconderijo; pôs a sua tenda ao redor dele; trevas das águas, nuvens dos céus.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

Versão Revista: Ele fez da escuridão o seu esconderijo, o seu pavilhão ao seu redor; Escuridão de águas, densas nuvens dos céus.

A escuridão das nuvens de tempestade carregadas de chuva é a tenda em que Yahweh esconde Sua majestade. Comparar Jó 36:29; Salmo 97:2. O ritmo ganha com a omissão de “seu esconderijo”, como em 2Samuel; e o texto ali pode estar certo ao ler “ajuntamento de águas” no lugar de “escuridão de águas”. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

12 Do brilho de sua presença suas nuvens se espalharam, e também a saraiva, e as brasas de fogo.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

A melhor tradução para este versículo obscuro parece ser: Do brilho diante dele passaram por entre suas densas nuvens pedras de granizo e carvões de fogo.

Os relâmpagos, acompanhados de granizo (Êxodo 9:23-24), são como raios da “luz inacessível” em que Ele habita, atravessando as nuvens densas que O ocultam. O texto em 2Samuel, que traz apenas: “ao brilho diante dele, carvões de fogo foram acesos”, está claramente mutilado. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

13 E o SENHOR trovejou nos céus; e o Altíssimo soltou sua voz; saraiva e brasas de fogo caíram.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

e o Altíssimo etc. King James Revisada: e o Altíssimo fez ouvir a sua voz. O Altíssimo é o título de Deus como Soberano Supremo do Universo. Ver Salmo 7:17 e Apêndice, Nota II. O trovão é a voz de Deus. Ver Salmo 29:3; Jó 37:2-5. As palavras “pedras de granizo e carvões de fogo” não têm construção gramatical adequada e faltam na LXX e em 2Samuel. Parece que foram acrescentadas aqui a partir do Salmo 18:12, por erro de transcrição. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

14 Ele mandou suas flechas, e os dispersou; e lançou muitos raios, e os perturbou.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

E Ele enviou etc. (King James Revisada) expressa melhor a conexão do que “Sim”. Os relâmpagos são as flechas de Yahweh. Comparar Salmo 77:17; Habacuque 3:11.

os dispersou – refere-se claramente aos inimigos cuja destruição era o objetivo desta intervenção divina (Salmo 18:3).

e lançou muitos raios. Melhor: sim, relâmpagos em abundância; ou, como a Versão Revista, “relâmpagos múltiplos”.

e os perturbou] Palavra que denota confusão de pânico súbito e é usada especialmente para derrotas sobrenaturais. Comparar Êxodo 14:24 (Versão Revista); Josué 10:10; Juízes 4:15; 1Samuel 7:10. Salmo 144:6-7 é baseado em Salmo 18:14; Salmo 18:16. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

15 E as profundezas das águas foram vistas, e os fundamentos do mundo foram descobertos por tua repreensão, SENHOR, pelo sopro do vento do teu nariz.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

As águas do mar recuam, seu leito é visto e as bases ocultas do mundo são expostas, reconhecendo seu Senhor e Mestre, como aconteceu no Êxodo, quando “Ele repreendeu o Mar Vermelho, e este secou”. Ver Êxodo 15:8; Salmo 106:9; Naum 1:4. Comparar também Mateus 8:26. “Canais do mar” (2Samuel) é a leitura preferível.

foram descobertos – isto é, como na King James Revisada, “ficaram à mostra”, o sentido original da palavra discover, que geralmente mantém esse sentido na A.V. Comparar Salmo 29:9.

pelo sopro etc.] Comparar Salmo 18:8. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

16 Desde o alto ele enviou, e me tomou; tirou-me de muitas águas.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

(16–19) O livramento, que foi o objetivo da manifestação do poder de Yahweh.

Desde o alto ele enviou: “Ele estendeu do alto”, como o autor do Salmo 144:7 entendeu as palavras. Ele estendeu Sua mão, segurou o homem que afundava e o tirou das torrentes de calamidade que o submergiam (Salmo 18:4).

tirou-me. A palavra só aparece em outro lugar, em Êxodo 2:10, ao qual pode haver uma alusão. “Ele me tirou das grandes águas da aflição, assim como tirou Moisés das águas do Nilo para ser o libertador de Seu povo.” Para “muitas” ou “grandes águas” como emblema de perigo, comparar Salmo 32:6, Salmo 66:12, Salmo 69:2-3. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

17 Ele me livrou do meu forte inimigo, e daqueles que me odeiam; porque eles eram mais poderosos do que eu.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

As figuras são abandonadas e Davi se refere explicitamente ao seu livramento de seu inimigo “forte” ou “feroz”, Saul, e dos partidários de Saul que o odiavam, dos quais, sem esta intervenção divina, ele não poderia ter escapado, pois eram poderosos demais para ele. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

18 Eles me confrontaram no dia de minha calamidade; mas o SENHOR ficou junto de mim.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

Eles me confrontaram. Eles vieram sobre mim (Versão Revista), ou me encontraram. Prevent é usado aqui num sentido que ilustra a transição de seu significado original de “ir antes” para o significado moderno de “impedir”. Comparar Paraíso Perdido de Milton, vi. 129:

Metade do caminho ele encontrou
Seu ousado inimigo, a esta prevenção mais
Enfurecido.

Ver Bible Word-Book de Aldis Wright.

ficou junto de mim] Meu cajado (Salmo 23:4) e apoio. Comparar Isaías 10:20. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

19 Ele me tirou para um lugar amplo; ele me libertou, porque se agradou de mim.

Comentário Cambridge

Do estreito do perigo ele é trazido para a liberdade da segurança. Cp. Salmo 4:1, Salmo 31:8.

porque se agradou de mim. Este foi o fundamento da libertação de Deus, e agora torna-se o pensamento principal do Salmo. Cp. Salmo 22:8, Salmo 41:11; 2Samuel 15:26; e também Mateus 3:17. Esta última referência ganha novo significado se for recordado que o rei teocrático foi chamado filho de Yahweh (Salmo 2:7; 2Samuel 7:14). [Cambridge]

20 O SENHOR me recompensou conforme a minha justiça; conforme a pureza das minhas mãos ele me retribuiu.

Comentário Whedon

conforme a minha justiça. Salmo 18:20-26 parecem datar o salmo antes do grande pecado de David. Mas ele apela especialmente à sua justiça como estando relacionado com as causas das suas guerras, pelas quais não tinha dado qualquer provocação. Nisto a sua história vinga-o. O carácter franco e positivo de David é aqui evidenciado. Se ele pecou, as suas confissões e arrependimento são abertas e sinceras. Se ele agiu de forma íntegra, permanece firme na sua inocência. [Whedon]

21 Porque eu guardei os caminhos do SENHOR; nem me afastei do meu Deus praticando o mal.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

Ele segue fundamentando a afirmação do verso anterior. Comparar a oração do Salmo 5:8. O pecado, por sua natureza, é uma separação de Deus. Comparar Hebreus 3:12. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

22 Porque todos os juízos dele estavam diante de mim; e não rejeitei seus estatutos para mim.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

Os mandamentos de Deus estavam continuamente presentes em sua mente como regra de vida. Comparar Deuteronômio 6:6-9; Salmo 119:30; Salmo 119:102; e, em contraste, o espírito do ímpio em Salmo 10:5.

e não rejeitei etc. Para pecar sem remorso. Esta leitura se ajusta melhor ao paralelismo e é preferível à de 2Samuel: “e quanto aos seus estatutos, não me desviei deles”. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

23 Mas eu fui fiel com ele; e tomei cuidado contra minha maldade.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

fui fiel com ele] King James Revisada: perfeito com ele, vivendo em comunhão de sincera devoção. Ver nota sobre Salmo 15:2.

tomei cuidado contra minha maldade] Vigiei a mim mesmo para não transgredir, para que eu não acariciasse algum pecado até que ele se tornasse parte de mim. Não há referência aqui à corrupção interior ou a um pecado dominante. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

24 Assim o SENHOR me recompensou conforme a minha justiça; conforme a pureza de minhas mãos perante seus olhos.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

24–27. A lei do agir de Deus com os homens. A afirmação do Salmo 18:20 é repetida como conclusão do exame da conduta de Davi nos versos 21-23, e é confirmada nos versos 25-27 por uma declaração das leis gerais do governo moral de Deus. Sua atitude para com os homens é — e deve ser — condicionada pela atitude deles para com Ele. Comparar 1Samuel 2:30; 1Samuel 15:23. Deve haver certa correspondência moral no caráter do homem para que Deus possa revelar-se a ele como ‘misericordioso’, ‘perfeito’, ‘puro’. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

25 Com o bondoso tu te mostras bondoso; e com o homem fiel tu te mostras fiel.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

Com o bondoso etc.] O homem cuja conduta é governada pelo espírito de bondade experimentará a misericórdia de Yahweh. Comparar Mateus 5:7; Mateus 6:12; Mateus 6:14-15; e para o significado de misericordioso ver notas sobre Salmo 4:3, Salmo 12:1 e Apêndice, Nota I.

e com o homem fiel etc.] Melhor, como na Versão Revista: com o homem perfeito te mostrarás perfeito. Devoção íntegra encontra uma resposta de fidelidade inabalável.

O texto de 2Samuel traz “o herói perfeito”, o homem que é valente em manter sua integridade. Mas essa leitura é duvidosa. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

26 Com o puro tu te mostras puro; mas com o perverso tu te mostras agressivo.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

Com o puro etc.] Literalmente, “aquele que se purifica”; comparar 1João 3:3. Comparar Salmo 24:4, Salmo 73:1. Mateus 5:8 é o comentário do Novo Testamento para estas palavras.

com o perverso etc.] Melhor, como na King James Revisada: e com o perverso te mostrarás contrário. O homem “perverso”, de caráter moralmente distorcido, é entregue por Deus para seguir seus próprios caminhos tortuosos, até que o levem à destruição. Deus precisa se opor aos ímpios, frustrando seus planos e punindo sua maldade. Ver Levítico 26:23-24; Jó 5:12-13; Isaías 29:9 e seguintes; Provérbios 3:34; Romanos 1:28; Apocalipse 22:11; e, para ilustrar, comparar a história de Balaão (Números 22:20). [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

27 Porque tu livras ao povo aflito, e humilhas aos olhos que se exaltam.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

Porque tu livras etc.] 2Samuel traz a leitura melhor: “e o povo aflito tu salvarás”.

ao povo aflito] Ou, humilde: aqueles que aprenderam humildade na escola do sofrimento. Ver nota sobre Salmo 9:12 e comparar Sofonias 3:12.

humilhasetc.] Mas olhos altivos tu abaterás. “Olhos altivos” são uma das sete coisas que são abominação para Yahweh (Provérbios 6:17). Comparar Isaías 2:11-12; Isaías 2:17.

O texto paralelo em 2Samuel tem: “Teus olhos estão sobre os altivos, que tu abaterás”. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

28 Porque tu acendes minha lâmpada; o SENHOR meu Deus ilumina as minhas trevas.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

28–30. Estes princípios gerais do agir de Deus para com os homens são confirmados pela experiência do próprio Davi.

Pois tu acendes o meu candeeiro,
Yahweh meu Deus faz brilhar a minha escuridão.

A lâmpada acesa é uma metáfora natural para a continuidade da vida e prosperidade, derivada, diz-se, do costume oriental de manter uma luz sempre acesa na tenda ou casa, simbolizando a manutenção da vida e prosperidade da família. Comparar Jó 18:6; Provérbios 13:9. O segundo verso indica que aqui a figura se refere à preservação da vida de Davi, não à permanência de sua dinastia, como em Salmo 132:17; 1Reis 11:36; 1Reis 15:4.

O texto de 2Samuel traz: “Pois tu és a minha lâmpada, ó Senhor”. Comparar Salmo 27:1. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

29 Porque contigo eu marcho contra um exército; e com meu Deus eu salto um muro.

Comentário Cambridge

A linguagem é geral, mas parece conter uma reminiscência de dois eventos memoráveis na vida de David:a perseguição bem sucedida da “tropa” predatória dos amalequitas que haviam saqueado Ziclague (1Samuel 30; em Salmo 18:8; Salmo 18:15; em Salmo 18:23 a mesma palavra tropa é usada dos amalequitas):e a captura de Sião, efetuada com tal facilidade inesperada que ele parecia ter saltado sobre as paredes que seus defensores se vangloriavam de serem intransponíveis (2Samuel 5:6-8). [Cambridge]

30 O caminho de Deus é perfeito; a palavra do SENHOR é refinada; ele é escudo para todos os que nele confiam.

Comentário Whedon

Como Salmo 18:20-29 são um apelo à sua justiça como a razão pela qual Deus tomou sua parte, assim Salmo 18:30-43 são uma zelosa entrega a Deus de todo o louvor de todas as suas vitórias e prosperidade. Eles são uma ampliação da primeira estrofe, (Salmo 18:1-3) e dos títulos ali dados a Deus.

O caminho de Deus é perfeito. Hebraico, O Deus, perfeito o seu caminho. O artigo é enfático – o grande, o único Deus.

refinado – como metais em uma fornalha; portanto, sua “palavra” não é como minério, mas como ouro puro. Salmo 12:6. Veja a passagem fundamental Deuteronômio 32:4 [Whedon]

31 Porque quem é Deus, a não ser o SENHOR? E quem é rocha, a não ser o nosso Deus?

Comentário de Alexander Kirkpatrick

(31–34) O caráter único de Yahweh, a quem Davi deve tudo o que é. Note como ele reconhece que vantagens de força física e energia, tão importantes quando o próprio rei liderava o povo em batalha, eram dádivas de Deus; mas que não foram essas qualidades que o salvaram e deram vitória, e sim o cuidado e auxílio de Yahweh (Salmo 18:35 e seguintes). Comparar 1Samuel 17:34-36.

Pois quem é Deus além de Yahweh?
E quem é Rocha, senão o nosso Deus?

Só Yahweh é Elôah, um Deus digno de temor e reverência. O singular Elôah, em vez do plural usual Elohim, aparece no Saltério apenas em Salmo 50:22; Salmo 114:7; Salmo 139:19. É usado com frequência em Jó; em Deuteronômio 32:15; Deuteronômio 32:17; Isaías 44:8; Habacuque 1:11; Habacuque 3:3; e em algumas outras passagens.

Para “Rocha”, ver nota sobre Salmo 18:2; e, para declarações semelhantes sobre o caráter único de Yahweh, comparar Deuteronômio 32:31; 1Samuel 2:2; 2Samuel 7:22. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

32 Deus é o que me veste de força; e o que dá perfeição ao meu caminho.

Comentário Cambridge

Deus é o que me veste de força. Cp. Salmo 18:39; Salmo 93:1; 1Samuel 2:4.

dá perfeição ao meu caminho. Removendo os obstáculos que poderiam ter me impedido de realizar completamente a obra que Ele traçou para mim. Observar a analogia entre a perfeição do caminho de Deus (Salmo 18:30) e o de Seu servo. Cp. Mateus 5:48 para um maior desenvolvimento do mesmo pensamento.

A leitura tradicional (Qrç) em 2Sam. é:”Deus é minha fortaleza forte e guia meu caminho na perfeição”; enquanto o texto escrito (Kthîbh) tem:”Ele guia o perfeito em seu caminho”:mas o significado exato é obscuro. Uma palavra mais simples parece ter sido substituída no texto do Salmo. [Cambridge]

33 Ele faz meus pés como o das cervas; e me põe em meus lugares altos.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

como os das corças] A corça, como a gazela, era símbolo de agilidade, rapidez e segurança nos pés, qualidades indispensáveis em guerras antigas. Comparar 2Samuel 2:18; 1Crônicas 12:8.

me põe em meus lugares altos] A metáfora da corça, saltando livremente pelos montes, continua. Os lugares altos de Davi são as fortalezas montanhosas, cuja ocupação lhe garantia a posse do país. Comparar Deuteronômio 32:13; e Habacuque 3:19, que relembra esta passagem e Deuteronômio 33:29. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

34 Ele ensina minhas mãos para a guerra, de modo que um arco de bronze se quebra em meus braços.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

A primeira linha é reutilizada em Salmo 144:1.

de modo que um arco de bronze etc.] King James Revisada: de modo que meus braços vergam um arco de bronze. A habilidade de vergar um arco de metal (comparar Jó 20:24) era sinal de força excepcional. Leitores da Odisseia se lembrarão do arco de Ulisses, que ninguém além dele conseguia vergar (Homero, Odisseia xxi. 409). [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

35 Também tu me deste o escudo de tua salvação, e tua mão direita me sustentou; e tua mansidão me engrandeceu.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

(35–38) Mas não é à sua própria valentia que Davi atribui seus sucessos.

O socorro salvador de Yahweh foi sua defesa — comparar Salmo 18:2-3; Salmo 18:46, e Efésios 6:17 — a destra de Yahweh o sustenta para que seu pé não vacile (Salmo 20:2; Salmo 94:18); a condescendência de Yahweh — literalmente, humildade ou mansidão — o engrandeceu. A palavra é ousada ao ser aplicada a Deus, mas seu significado é explicado em Salmo 113:5-6; Isaías 57:15; e na escolha do humilde pastor para ser rei de Israel, que foi um exemplo notável desta característica da ação divina.

“Correção amorosa” (P.B.V.) é uma tradução combinada de παιδεία (disciplina) da LXX, e mansuetudo (mansidão) de Jerônimo. A segunda linha do versículo é omitida em 2Samuel; e “tua resposta (de oração)” é lida em lugar de “tua condescendência”. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

36 Tu alargaste os meus passos abaixo de mim; e meus pés não vacilaram.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

Tu alargaste meus passos] Deste-me espaço livre para andar sem obstáculos (comparar Salmo 18:19; Provérbios 4:12), e poder para avançar com passos firmes e inabaláveis. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

37 Persegui a meus inimigos, e eu os alcancei; e não voltei até os exterminá-los.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

Comparar Êxodo 15:9. 2Samuel traz “destruí” em vez de “alcancei”. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

38 Eu os perfurei, que não puderam mais se levantar; caíram debaixo dos meus pés.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

os perfurei] Melhor: Feri-os de morte (Deuteronômio 33:11; Jó 26:12). 2Samuel traz: “Sim, os consumi, e os feri de morte”, sendo provavelmente o primeiro verbo um acréscimo.

A King James Revisada traduz os verbos em Salmo 18:37-38 como futuros (“perseguirei”, etc.), mas é melhor considerar esses versos, como os anteriores e os seguintes, como retrospectivos. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

39 Porque tu me preparaste com força para a batalha; fizeste se curvarem abaixo de mim aqueles que contra mim tinham se levantado.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

(39–42) Assim, Deus deu a ele vitória sobre todos os seus inimigos.

Compare com Salmo 18:32 a.

aqueles que contra mim tinham se levantado] Inimigos em geral (Êxodo 15:7; Deuteronômio 33:11), não necessariamente súditos rebeldes, embora a palavra se aplique especialmente a eles (Salmo 3:1). [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

40 E tu me deste a nuca de meus inimigos; destruí aos que me odiavam.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

Sim, meus inimigos fizeste voltarem as costas diante de mim,
E aos que me odiavam, exterminei.

A primeira linha significa que seus inimigos fugiram diante dele (Êxodo 23:27), não (como parece sugerir a A.V.) que ele colocou o pé sobre seus pescoços como sinal de triunfo (Josué 10:24). [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

41 Eles clamaram, mas não havia quem os livrasse; clamaram até ao SENHOR, mas ele não lhes respondeu.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

Eles clamaram] Comparar Salmo 18:6. O texto hebraico de 2Samuel traz “buscaram socorro” (Isaías 17:7-8), mas a LXX apoia a leitura “clamaram”, que certamente é correta. Só há diferença de uma letra nas consoantes das duas palavras (ישועו—ישעו).

até ao SENHOR] À primeira vista, isso poderia indicar que os inimigos eram israelitas. Mas é melhor entender aqui como referência aos gentios. Depois de buscarem socorro em vão com seus próprios deuses, em extremo desespero, clamam a Yahweh. Comparar 1Samuel 5:12; Jonas 3:7 e seguintes. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

42 Então eu os reduzi a pó, como a poeira ao vento; eu os joguei fora como a lama das ruas.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

Duas figuras são combinadas para expressar a aniquilação dos inimigos de Davi. Eles foram, por assim dizer, reduzidos a pó (2Reis 13:7), e depois dispersos como pó levado pelo vento. Comparar Isaías 29:5; Isaías 41:2. 2Samuel traz apenas “como pó da terra”.

eu os joguei fora etc.] Joguei-os fora como lixo sem valor (Sofonias 1:17). Mas normalmente a “lama das ruas” é mencionada como sendo pisada (Isaías 10:6; Miquéias 7:10; Zacarias 10:5), e isso se encaixa melhor no paralelismo ao ler, como na LXX e em 2Samuel, “os pisei” (Miquéias 4:13). A variação deve-se novamente à confusão de letras semelhantes (ארקם—אדקם). O acréscimo no final do verso em 2Samuel, “e os espalhei”, provavelmente é um acréscimo posterior. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

43 Tu me livraste das brigas do povo; tu me puseste como cabeça das nações; o povo que eu não conhecia me serviu.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

(43–45) O estabelecimento do domínio de Davi em casa e no exterior.

das brigas do povo] 2Samuel traz “das contendas do meu povo”, e a referência parece ser à guerra civil e à dissensão interna que marcaram os primeiros anos do reinado de Davi, enquanto a casa de Saul ainda tentava manter seu domínio. Ver 2Samuel 3:1. Por entre todos esses conflitos, Davi foi protegido e feito chefe das nações, supremo entre os povos ao redor. Ver 2Samuel 8:1-14; Salmo 2:8.

me puseste como cabeça das nações] Em 2Samuel: “tu me preservaste para ser cabeça das nações”.

o povo que eu não conhecia me serviu. Não há razão para a transição repentina para o futuro aqui e nos próximos versículos. Davi ainda está agradecendo por como Deus o elevou à sua posição de destaque. Pode haver uma referência especial à subjugação dos sírios e seus aliados, que Davi poderia muito bem descrever como “um povo que não conhecia”. Ver 2Samuel 8:6; 2Samuel 10:19. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

44 Ao me ouvirem, logo me obedeceram; estrangeiros se sujeitaram a mim.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

Ao ouvirem de mim, me obedeceram,
Estrangeiros vieram a mim se humilhando.

Ao simples relato das vitórias de Davi, nações estrangeiras lhe prestaram homenagem, como Toi de Hamate, por exemplo. Ver 2Samuel 8:9 e seguintes. A palavra traduzida por “se submeteram”, nota: “obedeceram de má vontade”, denota originalmente a homenagem forçada que os derrotados prestam ao vencedor. Comparar Deuteronômio 33:29; Salmo 66:3; Salmo 81:15.

Em 2Samuel, a ordem das frases está invertida. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

45 Estrangeiros se enfraqueceram; e tremeram de medo desde suas extremidades.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

Os estrangeiros desfaleceram,
E saíram tremendo das suas fortificações.

Sua força e coragem falharam como folha seca ou flor murcha (Isaías 28:1; Isaías 28:4), e eles se renderam ao invasor triunfante. Comparar Miquéias 7:17; 1Samuel 14:11. A leitura obscura em 2Samuel pode significar “saíram mancando das suas fortalezas”; um retrato dos defensores exaustos de uma fortaleza, arrastando-se com dificuldade e relutância antes de se renderem. A LXX traz essa tradução (ἐχώλαναν) no Salmo. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

46 O SENHOR vive, e bendito seja minha rocha; e exaltado seja o Deus de minha salvação;

Comentário de Alexander Kirkpatrick

O SENHOR vive] Vida é o atributo essencial de Yahweh. Ele é o Deus Vivo, em contraste com os ídolos mortos dos gentios. A experiência de vida de Davi se resume nestas palavras. Para ele, era uma prova certa de que Deus é o governante vivo e atuante do mundo. Comparar Josué 3:10.

e exaltado seja o Deus de minha salvação] King James Revisada: e exaltado seja o Deus da minha salvação. Comparar Salmo 24:5. 2Samuel traz: “o Deus da rocha da minha salvação”. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

47 O Deus que dá minha vingança, e sujeita aos povos debaixo de mim;

Comentário de Alexander Kirkpatrick

A vingança é prerrogativa de Deus (Salmo 94:1); é sua vindicação da justiça e integridade dos seus servos. Uma ação de graças como esta não demonstra um espírito de vingança em Davi, mas o reconhecimento de que Deus defendeu sua causa e manteve a justiça. Deus vingou Davi pela injustiça cruel de Saul (1Samuel 24:12); pelos insultos de Nabal (1Samuel 25:39); pela oposição daqueles que se recusavam a reconhecê-lo como rei, apesar de seu chamado divino (2Samuel 4:8).

A segunda linha do versículo se refere, como Salmo 18:43, ao sucesso tanto em superar a oposição interna quanto externa ao seu governo. Comparar Salmo 144:2. Não é, porém, o orgulho de um déspota triunfante, mas a gratidão de um governante que reconhece a importância vital da união para a prosperidade de Israel, e sabia que a tarefa de reconciliar os elementos discordantes na nação estava além de suas próprias forças.

Para “subjuga”, 2Samuel traz “abate”. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

48 Aquele que me livra dos meus inimigos; tu também me exaltas sobre aqueles que se levantam contra mim; tu me livras do homem violento.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

Meu libertador, como em Salmo 18:2. 2Samuel traz: “que me faz sair”. O homem violento pode significar homens violentos em geral, mas é mais natural considerar aqui como referência a Saul. Comparar Salmo 140:1; Salmo 140:4; Salmo 140:11. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

49 Por isso, SENHOR, eu te louvarei entre as nações, e cantarei ao teu Nome;

Comentário de Alexander Kirkpatrick

O louvor à fidelidade de Yahweh ao seu servo não deve ficar restrito aos limites de Israel. Seu louvor deve ser proclamado entre as nações, que, à medida que forem dominadas pelo povo de Deus, poderão vir a conhecer Yahweh. Comparar Salmo 96:3; Salmo 96:10. Este versículo é citado por Paulo em Romanos 15:9 (junto com Deuteronômio 32:43; Salmo 117:1; Isaías 11:10), como prova de que o Antigo Testamento já previa a inclusão dos gentios nas bênçãos da salvação. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

50 Que faz grandes as salvações de seu Rei, e pratica a bondade para com o seu ungido, com Davi, e sua semente, para sempre.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

Estas palavras finais podem ser de um poeta posterior, que assim resume as lições do Salmo. Mas podem muito bem ser do próprio Davi. Ele abandona a primeira pessoa e observa sua vida de fora, à luz da grande promessa de 2Samuel 7:12-16. Estas são as libertações que Yahweh realizou para o rei do seu escolhido; este é um exemplo da bondade que Ele mostrou ao Seu Ungido, e mostrará à sua descendência para sempre. As palavras apontam para a vida perfeita e as vitórias universais do Cristo, o Filho de Davi.

grandes as salvações etc.] Literalmente: Ele engrandece as salvações do seu rei. Comparar Salmo 20:6. O Kethib e as versões de 2Samuel têm a mesma leitura; mas o Qerê, que a A.V. segue, tem “Ele é torre de salvação para o seu rei”. Comparar Salmo 61:3; Provérbios 18:10. As consoantes das duas palavras, como originalmente escritas sem vogais, são idênticas.

bondade. Comparar Salmo 17:7; 2Samuel 7:15. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

<Salmo 17 Salmo 19>

Introdução ao Salmo 18 🔒

Conteúdo exclusivo para assinantes. Clique aqui e conheça todos os benefícios de assinar o Apologeta.

Visão geral de Salmos

“O livro dos Salmos foi projetado para ser o livro de orações do povo de Deus enquanto esperam o Messias e seu reino vindouro”. Tenha uma visão geral deste livro através de um breve vídeo produzido pelo BibleProject. (9 minutos)

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução ao livro de Salmos.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.