E disse-lhe: Toma estes utensílios, vai, e põe-os no templo que está em Jerusalém; e seja reconstruída a casa de Deus em seu lugar.
Comentário de Keil e Delitzsch
Pegue estes vasos, vá em frente, coloque-os no templo. Para אלּה o Keri lê אל, de acordo com 1 Crônicas 20:8. אחת é imperat. Aphel de נחת. Os três imperativos se sucedem sem nenhuma cópula nessa forma rápida de expressão. A última frase, “e a casa de Deus seja edificada em seu lugar”, ou seja, seja reconstruída em seu lugar anterior, dá a razão para a ordem de depositar os vasos no templo em Jerusalém, ou seja, na casa de Deus , que deve ser reconstruída em seu antigo lugar. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.