Filipenses 1:16

Uns em verdade anunciam a Cristo por rivalidade egoísta, não sinceramente, supondo que irão acrescentar aflição às minhas prisões.

fui posto para a defesa do Evangelho – ou então, “aqui me encontro para a defesa do evangelho” (NVI).

Comentário de H. C. G. Moule

Uns em verdade anunciam a Cristo, etc. Há boas evidências críticas para a leitura de Filipenses 1:16-17 na ordem oposta à do King James. Traduzir, com a R.V. [King James, Versão Revisada], O que faz por amor, sabendo que estou pronto para a defesa do Evangelho; mas o outro proclama Cristo de facção, etc. É possível traduzir, com Ellicott, “Aqueles que são (homens) de amor, o fazem, &c…. mas aqueles que são (homens) de facção, &c”. Mas isto coloca uma certa tensão sobre o grego, e não é exigido pelo contexto.

anunciam. Melhor, com o R.V. [King James, Versão Revisada], proclamam; não é o mesmo verbo traduzido como “pregar” logo acima. É uma palavra de força um pouco maior.

rivalidade egoísta – facção, partidarismo. A palavra grega significa primeiro, “trabalho por aluguel”; passa daí por uso em referências políticas especiais, denotando angariação contratada, ou outro trabalho de partido interessado; e finalmente emerge no sentido presente. É usado de maneira semelhante Romanos 2:8; 2Coríntios 12:20; Gálatas 5:20; abaixo, Filipenses 2:3 (onde ver nota); Tiago 3:14; Tiago 3:16.

supondo que irão acrescentar aflição às minhas prisões. Assim, o Texto Recebido. Mas uma leitura melhor dá para levantar. O R. V. [King James, Versão Revisada] dá uma boa paráfrase; pensando em levantar aflição para mim em minhas prisões (Alford). Lightfoot sugere a paráfrase, “pensando em fazer minhas correntes me irritarem”, a palavra traduzida como “aflição” significando literalmente “esfregar” ou “pressão”. (A Vulgata aqui tem pressura, uma palavra que facilmente carrega, entretanto, um significado não-físico). Mas a sugestão não nos parece totalmente provável.

Como as pessoas em questão esperavam “causar problemas” para o apóstolo preso? Impedindo o acesso de inquiridores ou convertidos a ele, incapaz como estava de ir atrás deles. Colaboradores leais teriam feito questão de colocar seus ouvintes sob a influência pessoal do grande Mensageiro de Cristo, e também em uma conexão de ordem com ele. Cada instância em que o oposto foi feito foi adequada para testar severamente o espírito de Paulo; para afligi-lo em e através de sua posição de restrição. [Moule, aguardando revisão]

< Filipenses 1:15 Filipenses 1:17 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.