E faze-me um guisado, como eu gosto, e traze-o a mim, e comerei: para que te abençoe minha alma antes que morra.
a fim de que a minha alma te abençoe antes que eu morra. Ao tentar dar a bênção a Esaú, seu filho primogênito, Isaque estava agindo em oposição ao decreto revelado de Deus: ver Gênesis 25:23. [Dummelow, 1909]
Comentário de Robert Jamieson 🔒
faze-me um guisado, como eu gosto — talvez para revigorá-lo e fortalecê-lo para a tarefa; ou melhor, “visto que comer e beber” eram usados em todas as ocasiões religiosas, ele não poderia transmitir o direito até que tivesse comido da carne providenciada para esse fim por aquele que receberia a bênção [Adam Clarke] (compare com Gênesis 18:7).
para que te abençoe minha alma. É difícil imaginar que ele desconhecesse o propósito divino (compare Gênesis 25:23). No entanto, o afeto natural, prevalecendo devido à idade e à velhice, o impeliu a conferir as honras e poderes da primogenitura a seu filho mais velho; e talvez ele não estivesse ciente do que Esaú havia feito (Gênesis 25:34). [Jamieson; Fausset; Brown, 1873]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.