Isaías 63

1 Quem é este, que vem de Edom, de Bozra, com vestes salpicadas de vermelho, este ornado em sua vestimenta, que marcha com grande força? Eu, o que falo em justiça, poderoso para salvar.

Comentário de A. R. Fausset

O Messias, aproximando-se de Jerusalém depois de ter vingado o Seu povo sobre Ele e seus inimigos, é representado sob imagens tiradas da destruição de “Edom”, o tipo dos últimos e mais amargos inimigos de Deus e Seu povo (ver Isaías 34:5, etc. .

Quem – a questão do profeta na visão profética.

tingido – escarlate com sangue (Isaías 63:2-3; Apocalipse 19:13).

Bozra – (Veja em Isaías 34:6).

viajando – em vez disso, imponente; literalmente, “jogando para trás a cabeça” (Gesenius).

falo em justiça – resposta do Messias. Eu, que tenho na fidelidade dada uma promessa de libertação, estou agora prestes a cumpri-la. Em vez disso, falar de justiça (Isaías 45:19; 46:13); salvação sendo significada como resultado de Sua “justiça” (Maurer)

save – O mesmo Messias que destrói o incrédulo salva o crente. [Fausset, aguardando revisão]

2 Por que tu estás de roupa vermelha, e tuas vestes como de alguém que pisa em uma prensa de uvas?

Comentário de A. R. Fausset

O profeta pergunta por que suas vestes são “tingidas” e “vermelhas”.

prensa de uvas – em vez disso, o “lagar”, em que as uvas eram pisadas com os pés; o suco mancharia as vestes daquele que os pisava (Apocalipse 14:19-20; 19:15). A imagem era apropriada, pois o campo em redor de Bozra abundava em uvas. Este golpe final infligido pelo Messias e Seus exércitos (Apocalipse 19:13-15) decidirá a sua reivindicação aos reinos usurpados por Satanás, e pela “besta”, a quem Satanás delega seu poder. Será um dia de julgamento para os gentios hostis, pois Sua primeira vinda foi um dia de julgamento para os judeus incrédulos. [Fausset, aguardando revisão]

3 Eu sozinho pisei na prensa de uvas, e ninguém dos povos houve comigo; e os pisei em minha ira, e os esmaguei em meu furor; e o sangue deles salpicou sobre minhas roupas, e sujei toda a minha roupa.

Comentário de A. R. Fausset

Resposta do Messias. Para a imagem, veja Lm 1:15. Ele “pisa o lagar” aqui não como sofredor, mas como um impulsionador de vingança.

vai trilhar… será… vai manchar – sim, os pretextos, “eu pisei… pisoteou… foi aspergido… eu corri”.

sangue – literalmente, “suco espirituoso” da uva, pressionado por pisar (Gesenius). [Fausset, aguardando revisão]

4 Porque o dia da vingança estava em meu coração; e o ano de meus redimidos havia chegado.

Comentário de A. R. Fausset

é – sim, “foi”. Isso atribui a razão pela qual Ele destruiu o inimigo (Sofonias 3:8).

meus redimidos – Meu povo para ser redimido.

diaano – aqui, como em Isaías 34:8; 61:2, o tempo da “vingança” é descrito como um “dia”; o da graça e da “recompensa” aos “remidos”, como um “ano”. [Fausset, aguardando revisão]

5 E olhei, e não havia quem me ajudasse; e me espantei de que não houvesse quem me apoiasse; por isso meu braço me trouxe a salvação, e meu furor me apoiou.

Comentário de A. R. Fausset

As mesmas palavras que em Isaías 59:16, exceto que aí está a Sua “justiça”, aqui está a Sua “fúria”, que é dito que O sustentou. [Fausset, aguardando revisão]

6 E atropelei os povos em minha ira, e os embebedei em meu furor; e fiz descer o sangue deles até a terra.

Comentário de A. R. Fausset

Fizeram-nos bêbados. ”A mesma imagem ocorre Isaías 51:17,21-23; Salmo 75:8; Jeremias 25:26-27.

trará abaixo… força para… terra – ao invés, “eu derramei a sua vida-sangue (as mesmas palavras hebraicas como em Isaías 63:3) sobre a terra” [Lowth e Septuaginta]. [Fausset, aguardando revisão]

7 Farei menção das bondades do SENHOR, e dos louvores ao SENHOR, conforme tudo quanto o SENHOR fez para nós; e do grande bem à casa de Israel, que ele tem lhes concedido segundo suas misericórdias, e segundo a abundância de suas bondades;

Comentário de A. R. Fausset

Confissão arrependida de Israel e oração pela restauração (Salmo 102:17,20), estendendo-se de Isaías 63:7 a Isaías 64:12.

bondadeslouvoresmisericórdiasbondades – Os plurais e as repetições implicam que a linguagem é inadequada para expressar toda a extensão da bondade de Deus.

conforme tudo quanto o SENHOR fez para nós – os judeus dispersos na época que precedeu sua restauração final.

do grande bem à casa de Israel, que ele tem lhes concedido – de todas as eras; Deus era bom não apenas para os judeus agora dispersos, mas para Israel em todas as épocas de sua história. [Jamieson; Fausset; Brown]

8 Pois ele dizia: Certamente eles são meu povo, são filhos que não mentirão; assim ele se tornou o Salvador deles.

Comentário de A. R. Fausset

ele – Jeová “disse”, isto é, pensou, ao escolhê-los como Seu povo da aliança; assim “disse” (Salmo 95:10). Não que Deus fosse ignorante de que os judeus não manteriam a fé com ele; mas Deus é aqui dito, de acordo com os modos humanos de pensamento, para dizer dentro de Si mesmo o que Ele poderia naturalmente ter esperado, como o resultado de Sua bondade para com os judeus; assim, a enormidade de sua perversidade antinatural é a mais vividamente apresentada.

mentira – prove falso para mim (compare com o Salmo 44:17).

assim – em virtude de ele ter escolhido eles, Ele se tornou seu Salvador. Então o “portanto” (Jeremias 31:33). Sua escolha eterna é a base de seus homens realmente salvos (Efésios 1:3-4). [Fausset, aguardando revisão]

9 Em toda a angústia deles, ele também se angustiou, e o anjo de sua presença os salvou; por seu amor e por sua piedade ele os redimiu; e os tomou, e os carregou em todos os dias antigos.

Comentário Whedon

Em toda a angústia deles, ele também se angustiou. Era um participante em “sua aflição” e, consequentemente, não o infligidor, ou, não era ele quem o afligia. O original carrega um ou outro significado. A diferença surge por לא, não, no texto hebraico, e לו, para ele, na margem. As cópias originais variam nestas duas formas. Para os leitores em geral, a diferença não é essencial, e é pouco importante.

o anjo de sua presença (Ver Êxodo 23:20-21; Números 20:16.) Isto significa o “anjo” em pé em sua presença. Nas teofanias do Antigo Testamento, o Servo, ou Mensageiro – em outras palavras, o Messias, muitas vezes aparecia em forma corporal a seu povo ou a seus representantes. As palavras restantes expressam ternamente as interferências divinas para os antigos santos de Deus. [Whedon]

10 Porém eles foram rebeldes, e entristeceram seu Espírito Santo; por isso ele se tornou inimigo deles, e ele mesmo lutou contra eles.

Comentário de A. R. Fausset

entristeceram – entristecido (Salmo 78:40; 95:10; Atos 7:51; Efésios 4:30; Hebreus 3:10,17).

ele lutou – em vez disso, “Ele foi o que lutou”, ou seja, o anjo da Sua presença [Horsley], (Lm 2:5). [Fausset, aguardando revisão]

11 Contudo ele se lembrou dos dias antigos, de Moisés, e de seu povo. Onde está aquele que os fez subir do mar com os pastores de seu rebanho? Onde está aquele que punha no meio deles seu Espírito Santo?

Comentário de A. R. Fausset

se lembrou – Apesar de sua perversidade, ele não esqueceu sua aliança de antigamente; portanto, Ele não os abandonou totalmente (Levítico 26:40-42,44-45, Salmo 106:45-46); os judeus fazem disso seu pedido a Deus, para que Ele não os abandone agora.

dizendo: Deus é representado, em linguagem humana, mentalmente falando de Si mesmo e de Seus atos anteriores de amor a Israel, como Sua base para ter piedade deles, apesar de sua rebelião.

mar – Mar Vermelho.

pastores – Moisés; ou se o hebraico fosse lido no plural, “pastores”, Moisés, Arão e os outros líderes (assim Salmo 77:20).

punha no meio deles seu Espírito Santo – hebraico, “nas partes internas dele”, isto é, Moisés; ou se refere ao rebanho “no meio de seu povo” (Números 11:17,25; Neemias 9:20; Ageu 2:5). [Fausset, aguardando revisão]

12 Onde está aquele que fez seu glorioso braço andar à direita de Moisés, que dividiu as águas perante a presença deles, para fazer seu nome eterno;

Comentário de A. R. Fausset

A mão direita de Moisés era apenas o instrumento; o braço de Deus era o real motor (Êxodo 15:6; 14:21).

dividindo a água – (Neemias 9:11; Salmo 78:13). [Fausset, aguardando revisão]

13 Que os guiou pelos abismos como cavalo no deserto, de tal modo que nunca tropeçaram?

Comentário de A. R. Fausset

profundo – literalmente, “o mar agitado e rugindo”.

deserto – sim, a “planície aberta” [Horsley], onde não há obstáculo para fazer com que um cavalo em seu curso corra o risco de tropeçar. [Fausset, aguardando revisão]

14 Tal como um animal que desce aos vales, o Espírito do SENHOR lhes deu descanso; assim guiaste a teu povo, para fazeres teu nome ser glorioso.

Comentário de A. R. Fausset

descanso – a imagem de um rebanho levou “para baixo” das colinas para um “vale” fértil e bem regado (Salmo 23:2); então o Espírito de Deus “fez com que Israel descansasse” na terra prometida depois de suas cansativas perambulações.

para fazer… nome – (Então Isaías 63:12; 2Samuel 7:23). [Fausset, aguardando revisão]

15 Olha desde os céus, e vê desde tua santa e gloriosa habitação; onde está teu zelo e tuas forças? A comoção dos sentimentos de teu interior e de tuas misericórdias se retiveram para comigo.

Comentário de A. R. Fausset

Aqui começa um fervoroso apelo a Deus para que tenha piedade de Israel agora, com base em Seus benefícios anteriores.

habitação de… santidade – (Isaías 57:15; Deuteronômio 26:15; 2Crônicas 30:27; Salmo 33:14; 80:14).

zelo… força – evidenciada anteriormente para o Teu povo.

soando de … entranhas – Tuas emoções de compaixão (Isaías 16:11; Jeremias 31:20; 48:36; Oséias 11:8). [Fausset, aguardando revisão]

16 Porém tu és nosso Pai, porque Abraão não sabe de nós, nem Israel nos conhece. Tu, SENHOR, és nosso Pai; desde os tempos antigos o teu nome é Nosso Redentor.

Comentário de A. R. Fausset

Pai – de Israel, por direito não apenas de criação, mas também de eleger adoção (Isaías 64:3; Deuteronômio 32:6; 1Crônicas 29:10).

porque AbraãoIsrael – Tinha sido a tentação dos judeus para descansar sobre o mero privilégio de sua descendência do fiel Abraão e Jacó (Mateus 3:9; Jo 8:39; 4:12); agora finalmente eles renunciam a isto, confiando em Deus somente como seu Pai, apesar de todas as aparências em contrário. Mesmo que Abraão, nosso pai terreno, a quem nos orgulhamos, nos rejeite, Tu não o farás (Isaías 49:15; Salmo 27:10). Isaque não é mencionado, porque nem toda a sua posteridade foi admitida à aliança, enquanto que toda a de Jacó foi; Abraão é especificado porque ele foi o primeiro pai da raça judaica.

eterno – um argumento por que Ele deveria ajudá-los, ou seja, por causa de sua imutabilidade eterna. [Fausset, aguardando revisão]

17 Por que, ó SENHOR, tu nos fazes andar fora de teus caminhos? Por que endureces nosso coração para que não tenhamos temor a ti? Volta, por favor a teus servos, às tribos de tua herança.

Comentário de A. R. Fausset

nos fazes adar fora de teus caminhos? – isto é, “sofrer” nós errar e ser endurecido em nosso coração. Eles não pretendem negar sua própria censura, mas confessam que, por sua própria culpa, Deus os entregou a uma mente depravada (Isaías 6:9-10; Salmo 119:10; Romanos 1:28).

Retorno – (Números 10:36; Salmo 90:13). [Fausset, aguardando revisão]

18 Por um pouco de tempo teu santo povo a possuiu; nossos adversários pisaram teu santuário.

Comentário de A. R. Fausset

teu santo povo – Israel dedicado como santo a Deus (Isaías 62:12; Deuteronômio 7:6).

possuída – ou seja, a Terra Santa, ou Teu “santuário”, retirado da sentença seguinte, que é paralelo a isto (compare Isaías 64:10-11; Salmo 74:6-8).

thy – um argumento por que Deus deveria ajudá-los; Sua causa é sua causa. [Fausset, aguardando revisão]

19 Nós nos tornamos como aqueles de quem nunca dominaste, semelhantes aos que nunca foram chamados pelo teu nome.

Comentário de A. R. Fausset

nunca, em vez disso, “somos teus desde a antiguidade; Tu não sabes governar sobre eles ”(Barnes). Lowth traduz: “Por muito tempo fomos como aqueles sobre os quais não governaste, que não são chamados pelo Teu nome”; “Por muito tempo”, portanto, está em contraste com “mas um pouco” (Isaías 63:18). Mas a analogia de Isaías 63:18 torna provável que a primeira sentença neste versículo se refira aos judeus, e a segunda a seus inimigos, como a versão inglesa e Barnes a traduzem. Os inimigos dos judeus são estrangeiros que injustamente se intrometeram na herança do Senhor. [Fausset, aguardando revisão]

Visão geral de Isaías

Em Isaías, o profeta “anuncia que o julgamento de Deus irá purificar Israel e preparar o seu povo para a chegada do rei messiânico e de uma nova Jerusalém”. Para uma visão geral deste livro, assista ao breve vídeo abaixo produzido (em duas partes) pelo BibleProject.

Parte 1 (8 minutos).

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Parte 2 (9 minutos).

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução ao Livro de Isaías.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.