Josué 22:28

Nós, pois, dissemos: Se acontecer que tal digam a nós, ou a nossas gerações no porvir, então responderemos: Olhai a réplica do altar do SENHOR, o qual os nossos pais fizeram, não para holocaustos ou sacrifícios, mas, sim, para que fosse testemunho entre nós e vós.

Comentário de Keil e Delitzsch

(26-28) “Assim pensamos, nos faremos construir um altar (uma expressão derivada da linguagem da vida comum, pois ‘construiremos um altar’), não para holocaustos e ofertas mortíferas; mas será uma testemunha entre nós e vós, e entre nossas gerações depois de nós, para que possamos realizar o serviço de Jeová diante de Sua face (isto é, para que possamos realizar o serviço de Jeová diante de Sua face), perante o tabernáculo em que Jeová foi entronizado), com nossos holocaustos, ofertas de morte e ofertas de paz”, – para que, como repetem em Josué 22:27 de Josué 22:24, Josué 22:25, não lhes seja negada uma parte em Jeová no futuro próximo. Pois se isso acontecesse no futuro, que isso lhes fosse dito e a seus descendentes, eles diriam (ou responderiam): “Eis a cópia do altar de Jeová, que nossos pais fizeram, não para holocaustos”, etc. (Josué 22,28, como em Josué 22,26, Josué 22,27). Por esta razão, eles tinham construído o altar de acordo com o padrão do altar diante do tabernáculo, e isso não em sua própria terra, mas no lado ocidental do Jordão, onde estava a morada de Jeová, como testemunha de que eles adoravam um e o mesmo Deus com as tribos deste lado. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

< Josué 22:27 Josué 22:29 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.