Josué 9:26

E ele o fez assim; que os livrou da mão dos filhos de Israel, para que não os matassem.

Comentário de Keil e Delitzsch

(26-27) “E assim fez com eles, e os livrou das mãos dos filhos de Israel, para que eles não os matassem. Ele os fez talhar madeira e tirar água para a congregação, e de fato para o altar do Senhor”, (designando-os) “para o lugar que Deus escolheria”, em outras palavras, para o altar. אלהמּקום (para o lugar) depende gramaticalmente de ויּתּנם (ele “os deu”). De modo algum se segue, porém, que Josué os enviou para lá naquele mesmo momento, mas simplesmente que os condenou ao serviço do altar no local que seria escolhido para o santuário. Das palavras “até hoje”, sem dúvida segue-se, por um lado, que o relato foi escrito após o fato ter ocorrido; mas, por outro lado, segue-se também do futuro יבחר (deve, ou deve escolher), que foi escrito antes que o lugar fosse definitivamente fixado, e portanto antes da construção do templo de Salomão. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

< Josué 9:25 Josué 9:27 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.