Josué 9

A astúcia dos gibeonitas: o acordo com Josué

1 E aconteceu que quando ouviram estas coisas todos os reis que estavam desta parte do Jordão, tanto nas montanhas como nas planícies, e em toda a costa do grande mar diante do Líbano, os heteus, amorreus, cananeus, perizeus, heveus, e jebuseus;

Comentário de R. Jamieson

quando ouviram estas coisas  – isto é, do saque de Jericó e Ai, bem como o rápido avanço dos israelitas para o interior do país.

todos os reis que estavam desta parte – isto é, o lado ocidental da Jordânia.

tanto nas montanhas como nas planícies, e em toda a costa do grande mar – Esta tríplice distinção evidencia claramente uma grande porção de Canaã. A primeira designa a região montanhosa, que pertenceu depois às tribos de Judá e Efraim; a segunda, toda a região baixa de Carmelo a Gaza; e a terceira, as margens do Mediterrâneo, desde o istmo de Tiro até a planície de Jope. (Quanto às tribos mencionadas, veja em Números 13:29). [JFB, aguardando revisão]

2 Juntaram-se em unidade, de um acordo, para lutar contra Josué e Israel.

Comentário de R. Jamieson

– Embora divididos por interesses separados e muitas vezes em guerra um com o outro, uma sensação de perigo comum levou-os a suspender suas animosidades mútuas, que por suas forças unidas poderiam impedir que a terra caia nas mãos de mestres estrangeiros. [JFB, aguardando revisão]

3 Mas os moradores de Gibeão, quando ouviram o que Josué havia feito a Jericó e a Ai,

Comentário de R. Jamieson

moradores de Gibeão – Essa cidade, como o nome importa, estava situada em uma eminência rochosa, a cerca de dez quilômetros a noroeste de Jerusalém, onde hoje se encontra a moderna vila de El Jib. Era a capital dos heveus e uma grande cidade importante (Josué 10:2). Parece ter formado, em união com algumas outras cidades na vizinhança, um estado independente livre (Josué 9:17) e ter desfrutado de um governo republicano (Josué 9:11). [JFB, aguardando revisão]

4 Eles usaram também de astúcia; pois foram e fingiram-se embaixadores, e tomaram sacos anciãos sobre seus asnos, e odres anciãos de vinho, rasgados e remendados,

Comentário de R. Jamieson

Eles usaram também de astúcia – Eles agiram com uma política hábil, buscando os meios de autopreservação, não pela força, o que eles estavam convencidos de que seria inútil, mas pela engenhosa diplomacia.

tomaram sacos velhos sobre seus asnos – Viajantes no Oriente transportam suas bagagens em bestas de carga; os mais pobres armazenam todas as suas necessidades, comida, roupas, utensílios juntos, em um saco de lã ou de pano de cabelo, colocados sobre os ombros da fera que cavalgam.

odres velhos de vinho, rasgados e remendados – peles de cabra, que são mais bem adaptadas para transportar bebidas frescas e boas do que as de barro, que é poroso, ou vasos metálicos, que logo são aquecidos pelo sol. Essas garrafas de pele podem ser alugadas quando velhas e muito usadas; e há várias maneiras de consertá-las – inserindo uma nova peça de couro, ou juntando as bordas do aluguel e costurando-as na forma de uma bolsa, ou colocando uma lasca redonda e plana de madeira no buraco. [JFB, aguardando revisão]

5 E sapatos velhos e remendados em seus pés, com roupas velhas sobre si; e todo aquele pão que traziam para o caminho, seco e mofado.

Comentário de R. Jamieson

sapatos velhos e remendados em seus pés – Aqueles que têm apenas uma jumenta ou mula para si e para a bagagem frequentemente desmontam e andam – uma circunstância que pode explicar os sapatos gastos dos pretensos viajantes.

pão … seco e mofado – deve ter sido aquele comumente usado pelos viajantes – uma espécie de biscoito feito na forma de anéis grandes, com cerca de uma polegada de espessura e quatro ou cinco polegadas de diâmetro. Não sendo tão bem cozido como nossos biscoitos, torna-se duro e bolorento da umidade deixada na massa. Geralmente é embebido em água antes de ser usado. [JFB, aguardando revisão]

6 Assim vieram a Josué ao acampamento em Gilgal, e disseram-lhe a ele e aos de Israel: Nós viemos da terra muito distante: fazei, pois, agora conosco aliança.

Comentário de R. Jamieson

vieram a Josué ao acampamento em Gilgal – Chegaram ao quartel-general israelita, os estrangeiros obtiveram uma entrevista com Josué e os anciãos, a quem abriram seus negócios. [JFB, aguardando revisão]

7 E os de Israel responderam aos heveus: Talvez vós habiteis em meio de nós: como pois poderemos nós fazer aliança convosco?

Comentário de R. Jamieson

– A resposta dos israelitas implicava que eles não tinham discrição, que suas ordens eram imperativas, e que, se os estrangeiros pertenciam a alguma das tribos nativas, a ideia de um aliança com eles era ilegal desde que Deus havia proibido (Êxodo 23:32; 34:12; Deuteronômio 7:2). [JFB, aguardando revisão]

8 E eles responderam a Josué: Nós somos teus servos. E Josué lhes disse: Quem sois vós e de onde vindes?
9 E eles responderam: Teus servos vieram de muito distantes terras, pela fama do SENHOR teu Deus; porque ouvimos sua fama, e todas as coisas que fez em Egito,

Comentário de R. Jamieson

Teus servos vieram de terras muito distantes, pela fama do SENHOR teu Deus – Eles fingiram ser movidos por motivos religiosos em procurar ser aliados com o Seu povo. Mas seu discurso estudado é digno de nota ao apelar para exemplos de ações miraculosas de Deus à distância, enquanto eles passam por aqueles feitos em Canaã, como se o relato deles ainda não tivesse chegado aos ouvidos deles. [JFB, aguardando revisão]

10 E tudo o que fez aos dois reis dos amorreus que estavam da outra parte do Jordão; a Seom rei de Hesbom, e a Ogue rei de Basã, que estava em Astarote.
11 Pelo qual nossos anciãos e todos os moradores de nossa terra nos disseram: Tomai em vossas mãos provisão para o caminho, e ide ao encontro deles, e dizei-lhes: Nós somos vossos servos, e fazei agora conosco aliança.
12 Este nosso pão tomamos quente de nossas casas para o caminho o dia que saímos para vir a vós; e ei-lo aqui agora que está seco e mofado:
13 Estes odres de vinho também os enchemos novos; ei-los aqui já rasgados: também estes nossas roupas e nossos sapatos estão já velhos por causa do muito longo caminho.
14 E os homens de Israel tomaram de sua provisão do caminho, e não perguntaram à boca do SENHOR.

Comentário de R. Jamieson

– A aparência mofada de seu pão foi, após exame, aceita como garantia da verdade da história. Nesta conclusão precipitada, os israelitas eram culpados de credulidade excessiva e negligência culposa, ao não pedirem por Urim e Tumim do sumo sacerdote a mente de Deus, antes de entrarem na aliança. Não está claro, entretanto, que se eles tivessem pedido orientação divina, eles teriam sido proibidos de poupar e se conectar com qualquer uma das tribos cananéias que renunciaram à idolatria e abraçaram e adoraram o verdadeiro Deus. Pelo menos, nenhuma falha foi encontrada com eles por fazer um pacto com os gibeonitas; enquanto, por outro lado, a violação foi severamente punida (2Samuel 21:1; e Josué 11:19-20). [JFB, aguardando revisão]

15 E Josué fez paz com eles, e estabeleceu com eles que lhes deixaria a vida: também os príncipes da congregação lhes juraram.
16 Passados três dias depois que fizeram com eles o concerto, ouviram como eram seus vizinhos, e que habitavam em meio deles.

Comentário de R. Jamieson

ouviram como eram seus vizinhos, e que habitavam em meio deles – Esta informação foi obtida em seu progresso pelo país; porque assim como Josué 9:17 deveria ser traduzido, “quando os filhos de Israel partiram, chegaram às suas cidades”. Gibeão estava a cerca de dezoito ou vinte milhas de Gilgal. [JFB, aguardando revisão]

17 E partiram-se os filhos de Israel, e ao terceiro dia chegaram a suas cidades: e suas cidades eram Gibeão, Quefira, Beerote, e Quiriate-Jearim.

Comentário de R. Jamieson

Quefira – (Josué 18:26; Esdras 2:25; Neemias 7:29).

Beerote – (2Samuel 4:2), agora El Berich, a cerca de vinte minutos de distância de El Jib (Gibeon).

Quiriate-Jearim – “a cidade das florestas”, agora Kuryet-el-Enab [Robinson]. [JFB, aguardando revisão]

18 E não os feriram os filhos de Israel, porquanto os príncipes da congregação lhes haviam jurado pelo SENHOR o Deus de Israel. E toda a congregação murmurava contra os príncipes.

Comentário de R. Jamieson

não os feriram os filhos de Israel – O caráter moral do estratagema dos gibeonitas era ruim. Oséias príncipes da congregação não justificaram nem a conveniência nem a legalidade da conexão que haviam formado; mas eles sentiram as obrigações solenes de seu juramento; e, embora o clamor popular fosse alto contra eles, causado pelo desapontamento em perder os espólios de Gibeão, ou pelo desagrado com a aparente violação do mandamento divino, eles decidiram aderir ao seu juramento, “porque haviam jurado pelo Senhor Deus de Israel. ”Oséias príncipes israelitas agiram conscientemente; eles se sentiam obrigados pela promessa solene; mas para evitar as consequências desastrosas de sua pressa imprudente, eles resolveram degradar os gibeonitas a uma condição servil como um meio de evitar que seu povo fosse preso à idolatria, e assim agiram, como pensavam, ao verdadeiro espírito e fim de a lei. [JFB, aguardando revisão]

19 Mas todos os príncipes responderam a toda a congregação: Nós lhes juramos pelo SENHOR Deus de Israel; portanto, agora não lhes podemos tocar.
20 Isto faremos com eles: lhes deixaremos viver, para que não venha ira sobre nós por causa do juramento que lhes fizemos.
21 E os príncipes lhes disseram: Vivam; mas sejam lenhadores e carregadores de água para toda a congregação, como os príncipes lhes disseram.
22 E chamando-os Josué, lhes falou dizendo: Por que nos enganastes, dizendo, Habitamos muito longe de vós; uma vez que morais em meio de nós?
23 Vós pois agora sois malditos, e não faltará de vós servo, e quem corte a lenha e tire a água para a casa de meu Deus.
24 E eles responderam a Josué, e disseram: Quando foi dado a entender a teus servos, que o SENHOR teu Deus havia mandado a Moisés seu servo que vos havia de dar toda a terra, e que havia de destruir todos os moradores da terra diante de vós, por isto temos muito medo de vós por nossas vidas, e fizemos isto.
25 Agora pois, eis-nos aqui em tua mão; o que te parecer bom e correto fazer de nós, faze-o.
26 E ele o fez assim; que os livrou da mão dos filhos de Israel, para que não os matassem.
27 E constituiu-os Josué aquele dia por lenhadores e carregadores de água para a congregação e para o altar do SENHOR, no lugar que ele escolhesse: o que são até hoje.

Comentário de R. Jamieson

lenhadores e carregadores de água– Oséias servos que executavam os mais baixos ofícios e penoso no santuário; donde eles foram chamados Nethinims (1Crônicas 9:2; Esdras 2:43; 8:20); isto é, dado, apropriado. Seu castigo os trouxe, portanto, à posse de grandes privilégios religiosos (Salmo 84:10). [JFB, aguardando revisão]

<Josué 8 Josué 10>

Visão geral de Josué

O livro de Josué relata como “depois da morte de Moisés, Josué lidera Israel e eles se estabelecem na terra prometida que está sendo ocupada pelos cananeus”. Tenha uma visão geral deste livro através do vídeo a seguir produzido pelo BibleProject. (8 minutos)

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução ao livro de Josué.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.