Êxodo 23

Leis acerca do exercício da justiça

1 Não admitirás falso rumor. Não serás cúmplice com o ímpio para ser falsa testemunha.

Comentário de Robert Jamieson

Não admitirás falso rumor [lo ‘tisaa’] – Não ocuparás, entreterás ou espalharás; e, de acordo com essa visão da importância da palavra, a Septuaginta a traduz como: ou paradexee – Não receberás de outra pessoa. [JFU, aguardando revisão]

2 Não seguirás aos muitos para mal fazer; nem responderás em litigio inclinando-te à maioria para fazer injustiças;

Comentário Whedon

responderás em litigio. Literalmente, responda em uma polêmica (ação judicial) para se afastar depois de muitos, para perverter. Esta lei, como a do versículo anterior e seguinte, é principalmente dirigida contra dar falso testemunho em procedimentos judiciais, e assim perverter a justiça e a verdade. [Whedon]

3 nem ao pobre privilegiarás em sua causa.

Comentário de Robert Jamieson

privilegiarás – adornam, embelezam – você não deve envernizar uma causa até mesmo de um homem pobre para dar a ele um colorido melhor do que ele merece. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

4 Se encontrares o boi de teu inimigo ou seu asno extraviado, traze-o de volta.

Comentário de Robert Jamieson

O boi e o asno são especificados como amostras do estoque que constituía a principal propriedade dos israelitas. O objetivo desses conselhos é obviamente encorajar um espírito humano e bondoso de boa vontade para proteger os interesses até mesmo de um inimigo (cf. Mateus 5,43), quando eles são vistos, em sua ausência, em perigo. Eles o recomendam como um dever de render o bem com o mal (cf. Romanos 12,17-21), e em vez de se vingar de seus ferimentos, para conferir-lhe um benefício oportuno e importante, salvando seu gado de ser danificado ou perdido . Este é o significado do preceito em ambos os versos, embora o significado seja um tanto obscurecido no último – pela forma de nossa tradução. [JFU, aguardando revisão]

5 Se vires o asno do que te aborrece caído debaixo de sua carga, lhe deixarás então desamparado? Sem falta ajudarás com ele a levantá-lo.

Comentário de Robert Jamieson

lhe deixarás então desamparado? Sem falta ajudarás com ele a levantá-lo [A dificuldade que reside nesta cláusula surge do duplo uso do verbo ‘aazab – primeiro em seu significado primário, deixar, abandonar; e então no tempo secundário de desamarrar, cortando.] A tradução proposta por Gesenius é a seguinte: ‘Quando vires o asno do teu inimigo deitado (tendo afundado oprimido) sob seu fardo, cuidado para não o deixares, mas tu deverás certamente afrouxar as amarras (do burro) com ele ‘- isto é, tu deverás ajudar o dono a afrouxar ou desfazer as amarras da carga; ou melhor, para levantar a besta caída. [JFU, aguardando revisão]

6 Não perverterás o direito de teu pobre em seu pleito.

Comentário de Robert Jamieson

Esses versículos contêm uma série de advertências aos governantes e magistrados para que tomem cuidado para que as fontes da justiça não sejam poluídas, por favor e parcialidade, por um lado, por meio de decisões precipitadas e descuidadas, ou por meio de suborno e corrupção secretos. [JFU, aguardando revisão]

7 De palavra de mentira te afastarás, e não matarás ao inocente e justo; porque eu não justificarei ao ímpio.

Comentário de Robert Jamieson

De palavra de mentira te afastarás – isto é, como o contexto sugere, de julgamentos injustos, infligindo a pena de morte sobre ‘os inocentes e justos’, enquanto os verdadeiros criminosos têm permissão para escapar.

porque eu não justificarei ao ímpio – nem absolver o culpado, embora um tribunal humano possa dar um veredicto de absolvição. [JFU, aguardando revisão]

8 Não receberás suborno; porque o suborno cega aos que veem, e perverte as palavras justas.

Comentário de Robert Jamieson

Não receberás suborno – ou seja, de litigantes cujos casos estão na dependência de ti.

porque o suborno cega aos que veem [piqchiym] – literalmente, aqueles que vêem, os olhos abertos, os perspicazes e penetrantes, que, por meio da influência deslumbrante do suborno, não podem ver o que sua sagacidade em outras circunstâncias poderia facilmente discernir.

e perverte as palavras justas – isto é, as decisões de juízes justos. Septuaginta, lumainetai reemata dikaia, destrói palavras justas (veredictos). A prática universal ainda nos países orientais, de oferecer presentes aos magistrados para obter uma decisão favorável, oferece um bom comentário sobre a necessidade e a importância da proibição nesta passagem. [JFU, aguardando revisão]

9 E não angustiarás ao estrangeiro: pois vós sabeis como se acha a alma do estrangeiro, já que estrangeiros fostes na terra do Egito.

Leis acerca do Sábado

10 Seis anos semearás tua terra, e recolherás sua colheita:

Comentário de Robert Jamieson

Seis anos semearás tua terra – intermitentemente o cultivo da terra a cada sete anos. Mas, se assim, mesmo assim, houve uma expulsão alimentar que os pobres puderam retirar para o seu uso, e assim como as expulsas se alimentaram de restituição, os donos dos campos não puderam colher ou passaram os frutos da vinha ou do olival durante o ano sabático. Esta era uma mudança subserviente de muitos propósitos excelentes; pois, além de incutir uma lição geral de dependência da Providência, e de confiar em sua fidelidade à sua promessa de um aumento do respeito ao triplo no sexto ano (Levítico 25:20-21), deu aos israelitas uma prova prática de que As suas necessidades devem ser respeitadas, bem como as suas regras de vida e pena de contrato. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

11 Mas no sétimo a deixarás vazia e liberarás, para que comam os pobres de teu povo; e do que restar comerão os animais do campo; assim farás de tua vinha e de teu olival.

Comentário Whedon

no sétimo a deixarás vazia e liberarás – Esta provisão para um ano sabático é uma das mais notáveis ​​promulgações da legislação mosaica, mas não temos nenhuma evidência de que ela já foi observada pela nação. É repetido de forma mais completa em Levitico 25:1-7, e está associado à lei para o jubileu do quinquagésimo ano. As influências de longo alcance e enobrecedoras sobre um povo na fiel observância desta lei devem ser muito grandes. Isso (1.) ensinaria que a terra era de Deus e não do povo. (2.) Daria um descanso ao solo, que seria materialmente ajudado por permanecer em pousio um ano em sete. (3.) Visto que tem sido repetidamente provado que um homem fará mais e melhor trabalho descansando um dia em sete, é pelo menos presumível que, com o devido cuidado no cultivo e um ano de descanso em sete, o solo irá rendimento tanto ou mais do que quando nenhum ano sabático é observado. (4) Isso ajudaria a trazer todas as classes do povo a uma simpatia mais estreita e remover alguns dos incitamentos ao socialismo anárquico. (5) Tende a cultivar os melhores sentimentos da humanidade e consideração, tanto pelo homem quanto pelos animais. (6) Isso proporcionaria vantagens extraordinárias para a cultura mental e moral. (7) Isso geraria uma confiança mais bela na providência de Deus. A fé de nenhum povo em Deus, nem mesmo a do antigo Israel, parece ter sido suficiente para tentar a observância desta lei. Daí o julgamento de setenta anos de exílio e desolação, “até que a terra desfrutasse de seus sábados”. 2Crônicas 36:21. Mesmo a resolução de observar o sétimo ano, após o exílio (Neemias 10:31), não parece ter sido mantida. Aqui está um argumento decisivo contra os críticos que contestam a autoria mosaica do Pentateuco com base no fato de que as leis nele registradas não foram observadas antes do exílio. Não temos evidências históricas de que essa lei foi observada.

deixarás vazia e liberarás – A passagem paralela em Levítico 25:4 mostra que a intenção era interromper toda a semeadura e cultivo durante o ano; não, como alguns supõem, que o cultivo deva continuar como de costume, mas a safra deve ser deixada para os pobres. Em vez disso, o pensamento é que os pobres de teu povo podem ter permissão para se apropriar gratuitamente dos produtos que cresceram sem semeadura e cultivo. Nenhum proprietário de terras deveria naquele ano reivindicar para si os produtos naturais do solo. [Whedon, aguardando revisão]

12 Seis dias farás teus negócios, e ao sétimo dia folgarás, a fim que descanse teu boi e teu asno, e tome refrigério o filho de tua serva, e o estrangeiro.

Comentário de Robert Jamieson

Seis dias farás teus negócios, e ao sétimo dia folgarás – Este lei se repete [Êxodo 20:9] para que possa ser um relaxamento de sua observância durante o ano sabático. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

13 E em tudo o que vos disse sereis avisados. E nome de outros deuses não mencionareis, nem se ouvirá de vossa boca.

Comentário de Robert Jamieson

E nome de outros deuses não mencionareis – isto é, na conversa comum, pois o uso familiar deles tenderia a diminuir o horror da idolatria. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

Leis acerca das grandes festas anuais

14 Três vezes no ano me celebrareis festa.

Comentário de Robert Jamieson

Esta foi a instituição das grandes festas religiosas – “A festa dos pães sem fermento”, ou a páscoa – “a festa da colheita”, ou pentecostes – “a festa da coleta”, ou a festa de tabernáculos, que era um memorial da habitação em cabanas no deserto, e que foi observado no sétimo mês (Êxodo 12:2). Todos os homens foram solicitados a reparar o tabernáculo e depois o templo, e as mulheres frequentemente iam. A instituição desse costume nacional era da maior importância em muitos aspectos: mantendo um senso nacional de religião e uma uniformidade pública no culto, criando um vínculo de unidade e também promovendo o comércio interno entre o povo. Embora a ausência de todos os homens nessas três festividades deixasse o país indefeso, uma promessa especial era dada de proteção divina, e nenhuma incursão de inimigos era permitida nessas ocasiões. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

15 A festa dos pães ázimos guardarás: Sete dias comerás os pães sem levedura, como eu te mandei, no tempo do mês de Abibe; porque nele saíste do Egito: e ninguém comparecerá vazio diante de mim:

Comentário de Robert Jamieson

A festa dos pães ázimos guardarás [ha-Matsowt] – ou Páscoa (veja a ordem dada, Êxodo 12:3-20; Êxodo 13:3; Êxodo 13:10). Foi instituído como um memorial de aniversário da inauguração de sua existência nacional; e em cada retorno da época sagrada eles celebravam a antiga aliança.

ninguém comparecerá vazio diante de mim – ou seja, Sem as ofertas de sacrifício (Números 28:1-31; Números 29:1-40; Deuteronômio 16:16-17), que eram necessárias em todas as festas anuais, embora mencionadas apenas em conexão com o primeiro. ‘Tão próxima e decidida era a relação que esta e as outras grandes festas de comunhão tinham com a posse nacional de Canaã, que as pessoas ao repará-las eram sempre acompanhadas por doações de produtos sazonais – uma espécie de taxa paga ao senhor feudal sob o qual a posse foi mantida ‘(Johnstone).

O seguinte é o relato da real observância desta festa, dado por Josefo: ‘No décimo quarto dia do mês abib (em tempos posteriores, Nisã, Neemias 2:1; Est 3:7), que é o início do nosso ano , a lei ordenava que todos os anos matássemos aquele sacrifício que era chamado de Páscoa. A festa dos pães ázimos vem depois da Páscoa e cai no décimo quinto dia do mês, continuando por sete dias, nos quais se alimentam de pães ázimos. No segundo dia dos pães ázimos, que é o dia 16 do mês, eles participam dos frutos da terra pela primeira vez; pois antes desse dia não lhes tocam ‘(veja mais adiante as notas em Levítico 23:9-14). [JFU, aguardando revisão]

16 Também a festa da colheita, os primeiros frutos de teus trabalhos que houveres semeado no campo; e a festa da colheita à saída do ano, quando haverás recolhido teus trabalhos do campo.

Comentário de Robert Jamieson

a festa da colheita – também chamada de “Festa das Semanas”, ou Pentecostes, 50 dias após o molho ser agitado (Veja as notas em Êxodo 20:1; Levítico 23:15; Números 28:26-31; Deuteronômio 16:9-12).

os primeiros frutos de teus trabalhos que houveres semeado no campo – isto é, não os primeiros grãos maduros que foram colhidos, o primeiro início da colheita, mas o pão que foi cozido com as primícias do campo , e que, quando oferecidos como dois pães de onda do novo grão, eram chamados de ‘primícias da colheita do trigo’ (Levítico 23:17-20). Esta festa é instituída pela primeira vez aqui, como também a que está para ser mencionada.

e a festa da colheita à saída do ano. Esta terceira festa, também chamada de festa dos Tabernáculos, começando no dia 15 do sétimo mês e durando sete dias (ver as notas em Levítico 23:34; Números 29:12), foi designada como um período de ação de graças para o suprimento abundante dos vários e valiosos frutos da terra; e como foi uma temporada muito alegre, acompanhada pelas mais animadas demonstrações de hilaridade e alegria, foi designada pelos escritores rabínicos como, por excelência, “a festa”. Durou, como o primeiro, sete dias. “No final do ano” refere-se, como observa Hupfeld, “a uma velha medida agrária do tempo, que estava em uso antes da idade de Moisés, quando o ano civil era contado como começando com a preparação do solo para a semente. semeadura, e terminou quando todos os produtos da terra foram completamente colhidos. Nesta passagem, o tempo de observar esta festa é declarado de uma maneira muito geral e indefinida, o mês e os dias sendo especificados com minuciosa particularidade (Levítico 23:39). [JFU, aguardando revisão]

17 Três vezes no ano comparecerá todo homem teu diante do Senhor DEUS.

Comentário de Robert Jamieson

comparecerá todo homem teu diante do Senhor DEUS. Todos os homens que foram purificados, incluindo servos indígenas ou nativos (pessoas circuncidadas), foram ordenados a ir ao tabernáculo e depois ao templo, e as mulheres freqüentemente iam. A instituição desse costume nacional era da maior importância de muitas maneiras – mantendo um senso nacional de religião e uma uniformidade pública no culto; criando um vínculo de unidade e também promovendo o comércio interno entre as pessoas. Embora a ausência de todos os homens nesses três festivais deixasse o país indefeso, uma promessa especial foi feita de proteção divina, e nenhuma incursão de inimigos foi permitida nessas ocasiões. [JFU, aguardando revisão]

18 Não oferecerás com pão levedado o sangue de meu sacrifício, nem a gordura de meu animal sacrificado ficará da noite até a manhã.

Comentário de Robert Jamieson

Não oferecerás com pão levedado o sangue de meu sacrifício – literalmente, sobre pão levedado; i: e., até que todo o fermento tenha sido completamente removido de suas casas. Muitos se referem à Páscoa, que foi eminentemente o sacrifício do Senhor. O fermento, sendo considerado como um emblema de impureza ou corrupção, na preparação para esta festa nacional de comunhão com Yahweh, deveria ser cuidadosamente removido; pão ázimo só devia ser comido durante a continuação da festa; e isso tipificou a necessidade de santificação ao povo de Deus na perspectiva da sagrada comunhão com Ele na festa da Páscoa cristã (1Coríntios 5:7-8).

nem a gordura de meu animal sacrificado ficará da noite até a manhã (veja a nota em Êxodo 12:10). Isso, assim como a cláusula anterior, é comumente entendido, a partir de uma comparação com Êxodo 34:25, como se referindo ao sacrifício cordeiro da Páscoa. Não há menção, entretanto, de gordura nessa passagem paralela; e, portanto, como não apenas a gordura, mas toda a carcaça do cordeiro pascal, até mesmo sua purificação, devia ser comida, sem qualquer porção sendo deixada até a manhã, Keil interpreta as palavras [cheeleb chagiy], não a gordura de meu sacrifício, mas o melhor e mais rico de minha festa, ou seja, a Páscoa. Esta, entretanto, parece ser uma interpretação forçada; e um mais natural parece ser considerar os termos gerais que são empregados em ambas as cláusulas suscetíveis de uma aplicação mais ampla a todas as três grandes festas mencionadas no contexto anterior. Pois cada sacrifício era acompanhado por uma minchaah, uma oferta de carne ou bolo de farinha, em cuja composição era expressamente proibido que o fermento fosse introduzido (Levítico 2:11). E a ocorrência na segunda cláusula de [chag], a palavra comum para festa, parece fornecer uma garantia adicional para dar esse significado estendido ao versículo. ‘Nem a gordura da minha oferta festiva (Salmo 118:27; Mal 2:3) permanecerá até a manhã;’ pois a gordura de todo sacrifício era consagrada a Deus sendo totalmente consumida no altar (Levítico 3:16). [JFU, aguardando revisão]

19 As primícias dos primeiros frutos de tua terra trarás à casa do SENHOR teu Deus. Não cozerás o cabrito com o leite de sua mãe.

Comentário de Robert Jamieson

Não cozerás o cabrito com o leite de sua mãe. Proibição de imitar os ritos supersticiosos dos idólatras do Egito, que, no final da colheita, ferviam um cabrito no leite de sua mãe e borrifavam o caldo como um encanto mágico em seus jardins e campos, para torná-los mais produtivos nos próximos estação. [Veja em Deuteronômio 14:21]. [Jamieson, 1866]

Promessas e advertências sobre a conquista de Canaã

20 Eis que eu envio o anjo diante de ti para que te guarde no caminho, e te introduza no lugar que eu preparei.

Comentário de Robert Jamieson

Eis que eu envio o anjo diante de ti para que te guarde no caminho. A comunicação dessas leis, feita a Moisés e por ele repassada ao povo, foi concluída com o acréscimo de muitas promessas animadoras, entremeadas de várias advertências solenes que prescrevem que pecado e idolatria não seriam tolerados ou passados ​​com impunidade. [Jamieson; Fausset; Brown]

21 Guarda-te diante dele, e ouve sua voz; não lhe sejas rebelde; porque ele não perdoará vossa rebelião: porque meu nome está nele.

Comentário de Robert Jamieson

porque meu nome está nele – Este anjo é frequentemente chamado Jeová e Elohim, isto é, Deus. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

22 Porém se em verdade ouvires sua voz, e fizeres tudo o que eu te disser, serei inimigo a teus inimigos, e afligirei aos que te afligirem.

Comentário de Robert Jamieson

Porém se em verdade ouvires sua voz, e fizeres tudo o que eu te disser – isto é, diretamente a você ou por meio de Moisés. Sua voz é minha voz. Em Seu falar, eu falo. A brilhante história que se abriu sobre eles como um povo dependia de sua obediência. Com a condição de sua fidelidade e conformidade contínua com os termos do pacto nacional, todas as promessas feitas a eles seriam redimidas – todas as ricas bênçãos garantidas seriam realizadas. (A Septuaginta aqui reinsere Êxodo 19:5-6.)

serei inimigo a teus inimigos, e afligirei aos que te afligirem [tsorªreykaa] – aqueles que te angustiam, perseguem e perseguem. É uma palavra mais forte do que “inimigos”. [JFU, aguardando revisão]

23 Porque meu anjo irá adiante de ti, e te introduzirá aos amorreus, e aos heteus, e aos perizeus, e aos cananeus, e aos heveus, e aos jebuseus, aos quais eu farei destruir.

Comentário Barnes

aos quais eu farei destruir – A existência nacional dos cananeus deveria ser “totalmente” destruída, cada traço de suas idolatrias deveria ser apagado, nenhum contato social deveria ser mantido com eles enquanto serviam a outros deuses, nem eram alianças de qualquer tipo a ser formado com eles. (Veja Deuteronômio 7; Deuteronomio 12:1-4, Deuteronômio 12:29-31.) Mas é igualmente contrário ao espírito da lei divina, e aos fatos relativos ao assunto espalhados na história, supor que qualquer obstáculo foi colocado no caminho de indivíduos bem dispostos das nações denunciadas que deixaram seus pecados e estavam dispostos a se juntar ao serviço de Yahweh. As bênçãos espirituais do pacto sempre estiveram abertas para aqueles que sincera e sinceramente desejassem possuí-las. Veja Êxodo 20:10; Levítico 19:34; Levítico 24:22. [Barnes, aguardando revisão]

24 Não te inclinarás a seus deuses, nem os servirás, nem farás como eles fazem; antes os destruirás por completo, e quebrarás inteiramente suas estátuas.

Comentário de Robert Jamieson

A conexão é que, quando os cananeus fossem desapossados ​​e o povo de Israel estabelecido na posse de Canaã, o que seria realizado pela interposição inconfundível do poder divino, este último, como um povo do convênio, ainda teria que obedecer.

os destruirás por completo, e quebrarás inteiramente suas estátuas (cf. Êxodo 34:12-16; Deuteronômio 5:7). Essa proibição foi dirigida particularmente contra a superstição pagã que considerava os deuses como intimamente ligados à terra, e a terra como pertencente a eles; e assim, em casos de qualquer calamidade pública, ou de invasão, a proteção dos deuses do país era propiciada. Assim, em tempos posteriores, os pagãos invasores, os progenitores dos samaritanos, honraram a Yahweh, junto com suas próprias divindades (2Reis 17:24) (Gerlach).

Não havia espaço para tolerância quanto ao paganismo cruel e obsceno da idolatria naquela terra. Eles teriam que extirpar todos os vestígios disso; e consagrando-se ao serviço de Yahweh como seu Deus, eles assegurariam tanto a posse da terra por muito tempo, como um curso ininterrupto de prosperidade e paz (cf. Êxodo 15:26; Salmo 144:12-15; Isaías 16:1; Isaías 65:20). [JFU, aguardando revisão]

25 Mas ao SENHOR vosso Deus servireis, e ele abençoará teu pão e tuas águas; e eu tirarei toda enfermidade do meio de ti.

Comentário de Carl F. Keil

(20-27) Jeová enviaria um anjo diante deles, que os guardaria no caminho de ferimentos e destruição, e os levaria ao lugar preparado para eles, ou seja, Canaã. O nome de Jeová estava neste anjo (Êxodo 23:21), ou seja, Jeová se revelou nele; e, portanto, ele é chamado em Exodo 33:15-16, a face de Jeová, porque a natureza essencial de Jeová foi manifestada nele. Este anjo não foi um espírito criado, portanto, mas a manifestação do próprio Jeová, que foi adiante deles na coluna de nuvem e fogo, para guiá-los e defendê-los (Êxodo 13:21). Mas porque era Jeová quem estava guiando Seu povo na pessoa do anjo, Ele exigiu obediência incondicional (Êxodo 23:21), e se eles O provocassem (תַּמֵּר para תָּמֵר, veja Êxodo 13:18) pela desobediência, Ele não perdoaria sua transgressão; mas se O seguissem e dessem ouvidos à Sua voz, Ele seria inimigo de seus inimigos, e adversário de seus adversários (Êxodo 23:22). E quando o anjo do Senhor os trouxesse aos cananeus e exterminasse a estes, Israel ainda deveria prestar a mesma obediência, não servindo aos deuses dos cananeus, ou fazendo segundo suas obras, ou seja, não fazendo imagens idólatras, mas destruindo-os (estas obras), e despedaçando as colunas de seu culto idólatra (מַצֵבֹת não significa estátuas erguidas como ídolos, mas pedras memoriais ou colunas dedicadas a ídolos), e servindo somente Jeová. Então Ele os abençoaria na terra com provisão abundante, saúde, fecundidade e longevidade (Êxodo 23:23-26). “Pão e água” são nomeados, como sendo as provisões indispensáveis ​​para a manutenção da vida, como em Isaías 3:1; Isaías 30:20; Isaías 33:16 . A retirada da “doença” (compare com Êxodo 15:26) implicava a remoção de tudo o que pudesse pôr em perigo a vida. A ausência de qualquer aborto ou esterilidade assegurava a continuidade e o crescimento da nação; e a promessa de que seus dias deveriam ser cumpridos, ou seja, que não deveriam estar sujeitos a uma morte prematura (compare com Isaías 65:20), era uma promessa de seu bem-estar. [Keil, 1861-2]

26 Não haverá mulher que aborte, nem estéril em tua terra; e eu cumprirei o número de teus dias.

Comentário Ellicott

e eu cumprirei o número de teus dias. Comp. Êxodo 20:12 . A vida longa é sempre considerada nas Escrituras como uma bênção. (Comp. Salmo 55:23 ; Salmo 90:10 ; Jó 5:26 ; Jó 42:16-17 ; 1Reis 3:11 ; Isaías 65:20 ; Efésios 6:3 , etc.) [Ellicott, aguardando revisão]

27 Eu enviarei meu terror diante de ti, e abaterei a todo povo onde tu entrares, e te darei o pescoço de todos os teus inimigos.

Comentário de Robert Jamieson

Eu enviarei meu terror diante de ti, e abaterei a todo povo onde tu entrares [‘et’ eeymaatiy] – meu terror (cf. Gênesis 35:5); a consternação que devo produzir. E tal foi o pânico atingido pelos terríveis milagres do êxodo para as nações vizinhas, particularmente os cananeus, que eles ficaram completamente paralisados – incapazes de fazer qualquer resistência vigorosa à ocupação de suas terras pelos israelitas (cf. Êxodo 15:14 -16; Deuteronômio 2:25; Josué 2:11). Esta promessa renovada de Yahweh foi garantida o suficiente para justificar os israelitas em tomar posse à força de Canaã, e para mostrar que a expulsão dos habitantes então existentes, cuja degradação desesperada ultrajou a humanidade, foi um ato de acordo com a justiça, bem como a bondade de Deus (veja mais a nota em Josué 21:43). [JFU, aguardando revisão]

28 Eu enviarei a vespa diante de ti, que lance fora aos heveus, e aos cananeus, e aos heteus, de diante de ti:

Comentário de Robert Jamieson

Eu enviarei a vespa diante de ti – (Veja em Josué 24:12) – Algum instrumento de julgamento divino, mas diferentemente interpretado: como vespas em um sentido literal [Bochart]; como doença pestilenta (Rosenmuller); como um terror do Senhor, um desânimo extraordinário [Junius]. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

29 Não os expulsarei de diante de ti em ano, para que não fique a terra deserta, e se aumentem contra ti as feras do campo.

Comentário de Robert Jamieson

Muitas razões recomendam uma extirpação gradual dos antigos habitantes de Canaã. Mas apenas um é aqui especificado – o perigo de que, nos terrenos desocupados, as feras selvagens se multipliquem inconvenientemente; uma prova clara de que a terra prometida era mais do que suficiente para conter a população real dos israelitas. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

30 Pouco a pouco os expulsarei de diante de ti, até que te multipliques e tomes a terra por herança.

Comentário Whedon

até que te multipliques. Aqui, presume-se que o povo israelita na época do êxodo não era suficientemente numeroso para ocupar toda a Palestina. Para os resultados que se seguiram ao fracasso em exterminar as tribos pagãs, veja Juízes 2:20 a Juízes 3:6, notas. [Whedon, aguardando revisão]

31 E eu porei teu termo desde o mar Vermelho até o mar de filístia, e desde o deserto até o rio: porque porei em vossas mãos os moradores da terra, e tu os expulsarás de diante de ti.

Comentário de Robert Jamieson

E eu porei teu termo desde o mar Vermelho até o mar de filístia, e desde o deserto até o rio. “O mar dos filisteus” denota o Mediterrâneo, assim chamado devido ao território dos filisteus, que se estende ao longo de quase toda a extensão da costa oeste da Palestina. “O rio” é o nome dado, por excelência, ao Eufrates (ver as notas em Gênesis 15:18; Gênesis 31:21). Dentro dessas fronteiras especificadas estava compreendida toda a terra prometida por Yahweh a Israel, abrangendo uma extensão de território estimada em comprimento, de norte a sul, cerca de 330 milhas, e em largura média entre 80 e 100 milhas. A conquista deste domínio destinado, no entanto, não foi realizada até os reinados de Davi e Salomão.

porque porei em vossas mãos os moradores da terra, e tu os expulsarás de diante de ti. Claro, da maneira anteriormente declarada – não ‘em um ano, mas gradualmente’, para que a terra não se torne desolada e os animais do campo se multipliquem contra ti. “Colenso alega que não houve ocasião para tal apreensão, se o o número do povo era realmente tão grande quanto a Escritura representa – ou seja, mais de 2.000.000; e em apoio à sua alegação, ele retrata Canaã no momento de sua primeira ocupação – como preenchido com os israelitas e o povo das sete tribos nativas – ter sido tão densamente povoado como os condados do interior da Inglaterra e, portanto, o risco de todo aumento de animais selvagens tão improvável quanto em nosso próprio país no presente. A comparação é absurda, pois não há qualquer analogia entre os dois casos- um é um país instável e pagão, o outro há muito tempo em uma condição bem ordenada e altamente civilizada.

Essa objeção é aplicada a Canaã, que no tempo de Josué estava dividida entre as tribos; e ainda aquele território, estendendo-se de Dã a Berseba, em comprimento 220 milhas, e em largura de 80 a 90, era suficientemente grande, como apareceu em um período posterior, para uma população três ou quatro vezes maior do que o número dos israelitas em a invasão. A passagem sob revisão, entretanto, neste versículo, não se refere à terra no tempo de Josué, mas aos limites estendidos incluídos nos termos da promessa originalmente feita a Abraão; e deve ser evidente que se as tribos nativas tivessem sido despojadas daquela vasta região “em um ano”, os 2.000.000 de Israel não estariam em condições de ocupar, seja pela construção de cidades e vilas, ou por acampamentos regulares, as terras desertas, que, em estado de desolação, devem ter sido infestadas por multidões de feras.

A probabilidade, ou melhor, a certeza dessa predita contingência surgiu da posição de Canaã, coberta por imensas florestas e rodeada por extensos desertos. Conseqüentemente, as numerosas referências a animais selvagens no curso da história sagrada fornecem evidências indiscutíveis de que nem mesmo nas melhores e mais elevadas condições do país ele esteve jamais livre da presença de animais predadores (cf. Juízes 14:8; 1Samuel 17 :34; 2Samuel 23:20; 1Reis 13:24; 2Reis 2:24); e o estado do país, quando devastado pelo conquistador assírio, que enviou alguns de seus próprios súditos para colonizar as terras despovoadas de Samaria, mostra a necessidade do arranjo indicado por Iavé para a expulsão gradual dos cananeus. Os colonos assírios descobriram que os animais selvagens se tornavam tão formidáveis ​​em número e ousadia que foram obrigados a solicitar os meios de proteção (2Reis 17:27-28); e sua experiência em um período tão avançado na história de Canaã de um mal ao qual aquele país foi exposto em todos os tempos, fornece a mais forte prova da sabedoria e bondade divinas com relação ao progresso da primeira ocupação.

Colenso ‘, diz o Dr. McCaul,’ parece supor que a desolação de que se fala (Êxodo 23:9) seria causada pela multiplicação de animais selvagens. Mas este não é o significado. Deus promete não expulsar os cananeus em um ano, por duas razões: primeiro, para que a terra não fique desolada; e, em segundo lugar, para que as feras do campo não se multipliquem contra eles. Agora, se toda a população de Canaã tivesse sido destruída “em um ano”, o que implica em lutas contínuas, desordem e abandono das atividades agrícolas, não haveria o perigo de no ano seguinte não haver safras? Em tal estado de coisas, em um país como Canaã, quando havia feras na terra e abundância na vizinhança – quando os campos, estradas e cidades estariam todos cheios de cadáveres de cananeus mortos e não enterrados – haveria o maior perigo possível de as feras se multiplicarem contra os recém-chegados e até disputar a posse com eles. Mesmo na França, com sua imensa população, os lobos aumentaram durante os problemas e confusão revolucionários, de 1793 em diante, a tal ponto que causou sério alarme; e grandes recompensas foram oferecidas pela Convenção Nacional por sua destruição. Em 1797, nada menos que 5.351 lobos foram destruídos, e o alarme não havia diminuído nem mesmo no ano de 1800. ‘

A objeção de Colenso, embora elaborada, é totalmente infundada; e ao afirmar que os israelitas em sua entrada em Canaã teriam sido tão capazes de repelir os ataques de feras como os habitantes da Grã-Bretanha moderna, ele não apenas fecha os olhos para toda a diferença nas circunstâncias dos dois povos, mas esquece as relações alteradas entre o homem e os animais predadores, cuja extirpação pode agora ser efetuada muito mais rapidamente pela pólvora e pelo rifle do que antigamente pela espada, flecha ou funda. (Ver Drs. McCaul, Benisch e Porter; Messrs., Micaiah Hill, J.B. McCaul, Page, Hirschfelder, Stephen, Hoare e as ‘Respostas para Colenso’ do juiz Marshall.) [JFU, aguardando revisão]

32 Não farás aliança com eles, nem com seus deuses.

Comentário Whedon

Não farás aliança com eles. Entrar em qualquer tratado com um povo desesperadamente depravado […] ou com seus deuses, era pisotear seu próprio pacto com Jeová e tratar com desprezo essas leis sinaíticas. [Whedon, aguardando revisão]

33 Em tua terra não habitarão, não seja que te façam pecar contra mim servindo a seus deuses: porque te será de tropeço.

Comentário Whedon

Em tua terra não habitarão. A razão dada é aparente. A missão de Israel e a dispensação mosaica não eram um ministério de evangelização, mas de conservação dos princípios fundamentais da verdade divina. As idolatrias do mundo e a dureza dos corações humanos tornaram necessário primeiro chamar um povo seleto das nações e treinar esse povo peculiar para que na plenitude do tempo pudesse sair deles para todo o mundo a luz salvadora e verdade da sagrada revelação de Deus. [Whedon, aguardando revisão]

<Êxodo 22 Êxodo 24>

Visão geral de Êxodo

Em Êxodo 1-18, “Deus resgata os Israelitas de uma vida de escravidão no Egito e confronta o mal e as injustiças do Faraó” (BibleProject). (6 minutos)

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Em Êxodo 19-40, “Deus convida os Israelitas a um relacionamento de aliança e vive no meio deles, no Tabernáculo, mas Israel age em rebeldia e estraga o relacionamento” (BibleProject). (6 minutos)

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução ao livro do Êxodo.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.