Bíblia, Revisar

Josué 2

Raabe e os espiões

1 E Josué, filho de Num, enviou desde Sitim dois espias secretamente, dizendo-lhes: Andai, reconhecei a terra, e a Jericó. Os quais foram, e entraram em casa de uma mulher prostituta que se chamava Raabe, e passaram a noite ali.

Josué… enviou… dois homens para espionar secretamente – A fé é manifestada por um uso ativo e perseverante dos meios (Tg 2:22); e consequentemente, Josué, embora confiante na realização da promessa divina (Js 1:3), adotou todas as precauções que um general hábil poderia pensar em dar sucesso à sua primeira tentativa na invasão de Canaã. Dois espiões foram enviados para reconhecer o país, particularmente no bairro de Jericó; pois, na perspectiva de investir naquele lugar, era desejável obter informações completas sobre seu local, suas abordagens, o caráter e os recursos de seus habitantes. Essa missão exigia a mais estrita privacidade, e parece ter sido cuidadosamente ocultada do conhecimento dos próprios israelitas. Divulgar publicamente qualquer relatório desfavorável ou exagerado, poderia ter desanimado o povo, como o fez os espiões nos dias de Moisés.

Jericó – Alguns derivam esse nome de uma palavra que significa “lua nova”, em referência à planície em forma de lua crescente em que se encontrava, formada por um anfiteatro de colinas; outros a partir de uma palavra que significa “seu perfume”, devido à fragrância do bálsamo e palmeiras em que foi emboscada. Seu local era supostamente representado pelo pequeno vilarejo de paredes de barro Er-Riha; mas pesquisas recentes fixaram um ponto a cerca de meia hora de viagem para o oeste, onde existem grandes ruínas a cerca de seis ou oito milhas de distância do Jordão. Era para essa idade uma cidade fortemente fortificada, a chave da passagem oriental através da profunda ravina, agora chamada Wady-Kelt, para o interior da Palestina.

{em revisão} eles… entraram na casa de uma prostituta – Muitos expositores, desejosos de remover o estigma deste nome de uma ancestral do Salvador (Mt 1:5), a chamaram de anfitriã ou taverna. Mas o uso das Escrituras (Lv 21:7-14; Dt 23:18; Jz 11:1; 1Rs 3:16), a autoridade da Septuaginta, seguida pelos apóstolos (Hb 11:31; Tg 2:25), e o estilo imemorial dos khans orientais, que nunca são mantidos pelas mulheres, estabelecem a propriedade do termo empregado em nossa versão. Sua casa provavelmente era recomendada aos espiões pela conveniência de sua situação, sem qualquer conhecimento do caráter dos internos. Mas uma influência divina os direcionou na escolha daquele alojamento.

2 E foi dado aviso ao rei de Jericó, dizendo: Eis que homens dos filhos de Israel vieram aqui esta noite a espiar a terra.

dado aviso ao rei de Jericó – pelos sentinelas que em tal momento de ameaça de invasão seriam afixados na fronteira oriental e cujo dever os obrigava a fazer um relatório estrito à sede da chegada de todos os estrangeiros.

3 Então o rei de Jericó, enviou a dizer a Raabe: Tira fora os homens que vieram a ti, e entraram em tua casa; porque vieram a espiar toda a terra.
4 Mas a mulher havia tomado os dois homens, e os havia escondido; e disse: Verdade que homens vieram a mim, mas não soube de onde eram:

{em revisão} a mulher levou os dois homens e os escondeu – literalmente, “ele”, isto é, cada um deles em lugares separados, é claro, antes do aparecimento dos mensageiros reais e na expectativa de uma rápida busca por seus convidados. De acordo com os costumes orientais, que pagam um respeito quase supersticioso ao apartamento de uma mulher, os mensageiros reais não exigiram a entrada, mas pediram a ela que trouxesse os estrangeiros para fora.

5 E ao fechar-se a porta, sendo já escuro, esses homens saíram, e não sei para onde se foram: segui-os depressa, que os alcançareis.

fechar-se a porta, sendo já escuro– Os portões de todas as cidades orientais estão fechados ao pôr do sol, depois do qual não há possibilidade de admissão ou saída.

esses homens saíram – Esta foi uma decepção palpável. Mas, como mentir é um vício comum entre os povos pagãos, Raabe provavelmente estava inconsciente de sua culpa moral, especialmente quando ela recorria a ele como um meio de examinar seus convidados; e ela pode considerar-se obrigada a fazê-lo pelas leis da hospitalidade oriental, o que torna um ponto de honra preservar o maior inimigo, se ele já comeu o sal de uma pessoa. Julgada pela lei divina, sua resposta foi um expediente pecaminoso; mas sua enfermidade está unida à fé, ela foi graciosamente perdoada e seu serviço aceito (Tg 2:25).

6 Mas ela os havia feito subir ao terraço, e havia os escondido entre talos de linho que naquele terraço tinha posto.

– O linho, com outras produções de vegetais, em certa estação era espalhado nos telhados planos das casas orientais para secar ao sol; e, depois de ficar deitado por algum tempo, era amontoado em numerosas pilhas pequenas, que, do crescimento do linho, sobem até uma altura de três ou quatro pés. Atrás de algumas dessas pilhas, Raabe escondia os espiões.

7 E os homens foram atrás eles pelo caminho do Jordão, até os vaus: e a porta foi fechada depois que saíram os que atrás eles iam.

os homens foram atrás eles pelo caminho do Jordão, até os vaus – Aquele rio é atravessado em vários vaus bem conhecidos. O primeiro e o segundo imediatamente abaixo do mar da Galileia; o terceiro e o quarto imediatamente acima e abaixo do balneário dos peregrinos, oposto a Jericó.

a porta foi fechada depois que saíram os que atrás eles iam – Essa precaução era garantir a captura dos espiões, caso estivessem à espreita na cidade.

8 Mas antes que eles dormissem, ela subiu a eles ao terraço, e disse-lhes:

– o diálogo de Raabe é cheio de interesse, como mostrar o pânico universal e consternação dos cananeus, de um lado (Js 24:11; Dt 2:25), e suas fortes convicções por outro, fundado no conhecimento da promessa divina e nos milagres estupendos que abriram o caminho dos israelitas aos confins da terra prometida. Ela estava convencida da supremacia de Jeová, e suas estipulações sinceras para a preservação de seus parentes em meio aos perigos da invasão que se aproximava, atestam a sinceridade e força de sua fé.

9 Eu sei que o SENHOR vos deu esta terra; porque o temor de vós caiu sobre nós, e todos os moradores desta terra estão apavorados por causa de vós;
10 Porque ouvimos que o SENHOR fez secar as águas do mar Vermelho diante de vós, quando saístes do Egito, e o que fizestes aos dois reis pelos amorreus que estavam da parte dali do Jordão, a Seom e a Ogue, aos quais destruístes.
11 Ouvindo isto, desmaiou nosso coração; nem restou mais espírito em alguém por causa de vós: porque o SENHOR vosso Deus é Deus acima nos céus e abaixo na terra.
12 Rogo-vos, pois, agora, me jureis pelo SENHOR, que como fiz misericórdia convosco, assim a fareis vós com a casa de meu pai, do qual me dareis um sinal certo;
13 E que salvareis a vida a meu pai e a minha mãe, e a meus irmãos e irmãs, e a todo o que for seu; e que livrareis nossas vidas da morte.
14 E eles lhe responderam: Nossa vida esteja pela vossa até a morte, se não denunciardes este nosso negócio; e quando o SENHOR houver nos dado a terra, nós a trataremos com misericórdia e fidelidade.

Nossa vida esteja pela vossa até a morte, se não denunciardes este nosso negócio – Foi uma promessa solene – um juramento virtual, embora o nome de Deus não seja mencionado; e as palavras foram acrescentadas, não como condição de sua fidelidade, mas como necessário para sua segurança, que poderia estar em perigo se o acordo privado fosse divulgado.

15 Então ela os fez descer com uma corda pela janela; porque sua casa estava à parede do muro, e ela vivia no muro.

ua casa estava à parede do muro – em muitas cidades orientais, casas são construídas nas paredes com janelas salientes; em outros, a muralha da cidade forma a parede dos fundos da casa, de modo que a janela se abre para o campo. Provavelmente, Raabe era desta última descrição, e o cordão ou corda suficientemente forte para suportar o peso de um homem.

16 E disse-lhes: Marchai-vos ao monte, porque os que foram atrás vós não vos encontrem; e estai escondidos ali três dias, até que os que vos seguem tenham voltado; e depois vos ireis vosso caminho.

Marchai-vos ao monte – Uma série de colinas de calcário branco se estende ao norte, chamado Quarantania (agora Jebel Karantu), subindo a uma altura de mil e duzentos a quinze mil pés, e os lados do que são perfurados com cavernas. Algum pico adjacente era conhecido pelos habitantes como “a montanha”. A prudência e a propriedade do conselho de fugir naquela direção, e não para o vau, ficaram evidentes na sequência.

17 E eles lhe disseram: Nós seremos desobrigados deste juramento com que nos hás conjurado.
18 Eis que, quando nós entrarmos na terra, tu atarás este cordão de escarlate à janela pela qual nos fizeste descer: e tu juntarás em tua casa teu pai e tua mãe, teus irmãos e toda a família de teu pai.
19 Qualquer um que sair fora das portas de tua casa, seu sangue será sobre sua cabeça, e nós sem culpa. Mas qualquer um que estiver em casa contigo, seu sangue será sobre nossa cabeça, se mão o tocar.
20 E se tu denunciares este nosso negócio, nós seremos desobrigados deste teu juramento com que nos fizeste jurar.
21 E ela respondeu: Seja assim como dissestes. Logo os despediu, e se foram: e ela atou o cordão de escarlate à janela.

ela atou o cordão de escarlate à janela – provavelmente logo após a partida dos espiões. Não foi formado, como alguns supõem, em rede, como uma treliça, mas simplesmente para pendurar a parede. Sua cor vermelha tornava visível, e era assim um sinal e penhor de segurança para a casa de Raabe, como a marca sangrenta nas vergas das casas dos israelitas no Egito para aquele povo.

22 E caminhando eles, chegaram ao monte, e estiveram ali três dias, até que os que os seguiam se houvessem voltado: e os que os seguiram, buscaram por todo aquele caminho, mas não os acharam.
23 E voltando-se os dois homens, desceram do monte, e passaram, e vieram a Josué filho de Num, e contaram-lhe todas as coisas que lhes haviam acontecido.
24 E disseram a Josué: O SENHOR entregou toda esta terra em nossas mãos; e também todos os moradores desta terra estão apavorados por nossa causa.
<Josué 1 Josué 3>

Leia também uma introdução ao livro de Josué.

Adaptado de: Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible. Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.