1 Crônicas 2

Filhos de Israel

1 Estes são os filhos de Israel: Rúben, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zebulom,

Comentário de Keil e Delitzsch

(1-2) Os doze filhos de Israel, dispostos da seguinte forma: primeiro, os seis filhos de Lia; depois Dã, filho da serva de Raquel; em seguida, os filhos de Raquel; e, finalmente, os filhos restantes das servas. Que um lugar diferente é atribuído a Dã, em outras palavras, antes dos filhos de Raquel, daquele que ele mantém na lista em Gênesis 35:23., talvez seja explicado pelo desejo de Raquel que o filho de sua serva Bila ser considerada sua (vide Gênesis 30:3-6). [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

2 Dã, José, Benjamim, Naftali, Gade, e Aser.

Comentário de Keil e Delitzsch

(1-2) Os doze filhos de Israel, dispostos da seguinte forma: primeiro, os seis filhos de Lia; depois Dã, filho da serva de Raquel; em seguida, os filhos de Raquel; e, finalmente, os filhos restantes das servas. Que um lugar diferente é atribuído a Dã, em outras palavras, antes dos filhos de Raquel, daquele que ele mantém na lista em Gênesis 35:23., talvez seja explicado pelo desejo de Raquel que o filho de sua serva Bila ser considerada sua (vide Gênesis 30:3-6). [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

Descendentes de Judá

3 Os filhos de Judá foram: Er, Onã, e Selá. Estes três lhe nasceram de Bete-Suá, Cananeia. E Er, primogênito, de Judá, foi mau diante do Senhor, que o matou.

Comentário de Robert Jamieson

Os filhos de Judá – Seus descendentes são enumerados primeiro, porque o direito e os privilégios da primogenitura haviam sido transferidos para ele (Gênesis 49:8), e porque de sua tribo o Messias deveria nascer. [Jamieson, aguardando revisão]

4 E Tamar, sua nora, lhe deu à luz Perez e a Zerá. Todos os filhos de Judá foram cinco.

Comentário de Keil e Delitzsch

(3-5) Os filhos de Judá e de Perez, 1 Crônicas 2:3.f. – Os cinco filhos de Judá são dados de acordo com Gênesis 38, como mostra a observação sobre Er que é citada em Gênesis 38:7 desse capítulo, enquanto os nomes dos cinco filhos são encontrados também em Gênesis 46:12. Os dois filhos de Perez estão de acordo com Gênesis 46:12, compare com Números 26:21. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

5 Os filhos de Perez: Hezrom e Hamul.

Comentário de Keil e Delitzsch

(3-5) Os filhos de Judá e de Perez, 1 Crônicas 2:3.f. – Os cinco filhos de Judá são dados de acordo com Gênesis 38, como mostra a observação sobre Er que é citada em Gênesis 38:7 desse capítulo, enquanto os nomes dos cinco filhos são encontrados também em Gênesis 46:12. Os dois filhos de Perez estão de acordo com Gênesis 46:12, compare com Números 26:21. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

6 E os filhos de Zerá: Zinri, Etã, Hemã, e Calcol, e Darda; cinco ao todo.

Comentário de Robert Jamieson

Zinri, Etã, Hemã, e Calcol, e Darda – Estes cinco são aqui declarados como sendo os filhos de Zerá, isto é, de Esdras, de onde eles foram chamados ezraíta (1Reis 4:31). Nessa passagem eles são chamados “os filhos de Mahol”, os quais, no entanto, devem ser tomados não como um nome próprio, mas apelativamente para “filhos da música, danças”, etc. A fama tradicional de sua grande sagacidade e aquisições teve desceu ao tempo de Salomão e formou um padrão de comparação para mostrar a sabedoria superior daquele monarca. Escritores judeus dizem que eles foram vistos como profetas por seus compatriotas durante a permanência no Egito. [Jamieson, aguardando revisão]

7 O filho de Carmi foi Acar, o perturbador de Israel, porque transgrediu naquilo que estava separado por maldiçãos.

Comentário de Robert Jamieson

O filho de Carmi – Ele era o filho de Zimri, ou Zabdi, como é chamado (Josué 7:1).

Acar – ou Acã (Josué 7:1). Essa variedade na forma do nome é com grande propriedade usada aqui, já que Achar significa “perturbador”. [Jamieson, aguardando revisão]

8 O filho de Etã foi Azarias.

Comentário de Keil e Delitzsch

(6-8) Filhos e descendentes de Zerá. – Em 1 Crônicas 2:6, cinco nomes são agrupados como בּנים de Zerá, que não são encontrados em nenhum outro lugar tão unidos. O primeiro, Zinri, pode ser estritamente um filho; mas זמרי talvez seja um erro para זבדּי, pois Acã, que está em 1 Crônicas 2:7 filho de Carmi, é em Josué 7:1 chamado filho de Carmi, filho de Zabdi, filho de Zerá. Mas זבדּי (Josué) também pode ser um erro para זמרי, ou ele pode ter sido um filho de Zimri, já que nas listas genealógicas um membro intermediário da família é muitas vezes preterido. Nada certo, no entanto, pode ser determinado; ambos os nomes são encontrados em outros lugares, mas de pessoas pertencentes a outras tribos: Zinri como príncipe dos simeonitas, Números 25:14; como benjamita, 1 Crônicas 8:36; 1 Crônicas 9:42; e como rei de Israel, 1Rs 16:9; Zabdi, 1 Crônicas 8:19 (como benjamita) e 1 Crônicas 27:27, Neemias 11:17. Os quatro nomes sucessivos, Etã, Hemã, Calcol e Dara, são encontrados novamente em 1 Reis 5:11, onde se diz de Salomão que ele era mais sábio do que o ezraíta Etã, e Hemã, e Calcol, e Darda, os filhos de Machol, com a variação sem importância de דרדע para דרע. Por esse motivo, Movers e Bertheau, seguindo Clericus em 1Reis 4:31 (1Reis 5:11), sustentam que a identidade dos sábios mencionados em 1Reis 5:11 com os filhos (descendentes) de Zerá está fora de dúvida. Mas a principal razão que Clericus apresenta em apoio a esta suposição, o consenso quatuor nominum et quidem unius patris filiorum, e a dificuldade de acreditar que na alia familia Hebraea deveria ter havido quatuor fratres cognomines quatuor filiis Zerachi Judae filii, perde toda a sua força. do fato de que a suposição de que os quatro reis magos em 1 Reis 5:11 são irmãos de sangue, é uma suposição infundada e errônea. Como Etã é chamado de ezraíta, enquanto os dois últimos são considerados filhos de Machol, fica claro que os quatro não eram irmãos. A menção deles como homens famosos por sua sabedoria não exige de forma alguma que pensemos os homens contemporâneos uns dos outros. Mesmo a enumeração desses quatro junto com Zimri como זרח בּני em nosso versículo não envolve necessariamente que os cinco nomes denotam irmãos de sangue; pois é claro em 1 Crônicas 2: 7 , 1 Crônicas 2: 8 que nesta genealogia apenas nomes famosos da família de Zerá, filho de Judá e Tamar, são agrupados. Mas, por outro lado, as razões que vão refutar a identidade das pessoas em nosso versículo com aquelas mencionadas em 1 Reis 5:11 não são de grande peso. A diferença nos nomes דרע e דרדע é obviamente o resultado de um erro de transcrição, e a forma העזרחי (1Rs 5:11) é muito provavelmente um patronímico de זרח, apesar de que em Números 26:20 aparece como זרחי, pois mesmo o apelativo עזרח, indigena, é formado a partir de זרח. Portanto, sustentamos que as pessoas que carregam os mesmos nomes em nosso versículo e em 1 Reis 5:11 são provavelmente idênticas, apesar da adição מחול בּני a Calcol e Darda (1 Reis 5:11). Para que essa adição pertence apenas a esses dois nomes, e não a Esdras, aparece no Salmo 88: 1 e no Salmo 89: 1, que, de acordo com o cabeçalho, foram compostos pelos ezraítas Hemã e Etã. Os autores desses salmos são inquestionavelmente Hemã e Etã, famosos por sua sabedoria (1 Reis 5:11), e, portanto, provavelmente os mesmos mencionados em nosso versículo como filhos de Zerá. É verdade que os autores desses salmos têm sido considerados por muitos comentaristas como levitas, ou melhor, como os músicos mencionados em 1 Crônicas 15:17 e 1 Crônicas 15:19; mas suporte suficiente para esta visão, que eu mesmo, em 1 Reis 5:11, seguindo o exemplo de Hengstenberg, Beitrr. ii. 61, e no Salmo 88 defendido, não pode ser encontrado. A afirmação do cabeçalho do Salmo 88:1 – “um salmo dos filhos de Coré” – do qual se infere que o ezraíta Hemã era de origem levítica, não justifica tal conclusão.

(Nota: A declaração acima citada do cabeçalho do Salmo 88:1 não pode conter nenhuma informação quanto ao autor do salmo, por esta razão, que o autor é expressamente mencionado na próxima frase do cabeçalho. O salmo só pode em até agora ser chamado de uma canção dos filhos de Coré, pois tem a impressão peculiar aos salmos coraítas em conteúdo e forma.)

Pois, embora o músico Hemã, filho de Joel, fosse coraíta da linhagem de Coate (1 Crônicas 6:18-23), o músico Etã, filho de Quisi, ou Cusaías, não era coraíta nem coatita, mas merarita (1 Crônicas 6:29.). Além disso, os levitas Hemã e Etã não podiam ser enumerados entre os ezraítas, isto é, os descendentes de Zerá, homem de Judá.

As passagens que são citadas em apoio à visão de que os levitas foram contados com as tribos no meio das quais habitavam e que, consequentemente, havia levitas judeus e efraimitas – como, por exemplo, 1Samuel 1:1, onde o pai do levita Samuel é chamado de efratita porque habitava no monte Efraim; e Juízes 17:7, onde um levita é contado com a família de Judá porque ele morou como peregrino (גּר) em Belém, uma cidade de Judá – certamente prova que os levitas eram contados, quanto à cidadania, de acordo com as tribos ou cidades em que habitavam, mas certamente não mostram que foram incorporados genealogicamente a essas tribos por causa de seu local de residência.

(Nota: Nem mesmo casando-se com herdeiras, os levitas poderiam se tornar membros de outra tribo; pois, de acordo com a lei, Números 36:5., as herdeiras poderiam se casar apenas com homens de sua própria tribo; e a possibilidade de um homem de Judá se casar com uma herdeira da tribo de Levi estava fora de questão, pois os levitas não possuíam herança na terra.)

Os levitas Hemã e Etã, portanto, não podem ser apresentados em nosso versículo “como filhos adotivos de Zerá, que trouxeram mais honra a seu pai do que a seus próprios filhos” (Hengstb.). Essa visão é completamente excluída pelo fato de que em nosso versículo não apenas Etã e Hemã, mas também Zinri, Calcol e Dara são chamados filhos de Zerá, mas estes últimos não eram filhos adotivos, mas verdadeiros descendentes de Zerá. Além disso, em 1 Crônicas 2:8, há um filho real ou descendente de Etã mencionado, e conseqüentemente בּני e בּן não podem ser entendidos em alguns casos como implicando apenas um relacionamento adotivo, e em outros reais descente. nomes não é por si só suficiente para nos justificar na identificação das pessoas. Assim como o nome Zerá aparece novamente em 1 Crônicas 6:26 na genealogia do levita Asafe, também o nome Etã ocorre na mesma genealogia, mostrando claramente que mais de um israelita tinha esse nome. O autor da Crônica também se protegeu suficientemente contra a opinião de que os filhos de Zerá, Etã e Hemã, são idênticos aos músicos levíticos que levam os mesmos nomes, traçando em 1 Crônicas 6 a família desses músicos até Levi, sem chamá-los Ezraítas.

(Nota: A suposição de Ewald e Bertheau, que esses dois grandes cantores da tribo de Judá foram admitidos em sua guilda pelas escolas musicais levíticas, e por isso foram recebidos também em sua família, e assim foram numerados com a tribo de Levi, é assim completamente refutada, mesmo que fosse possível que membros de outras tribos fossem recebidos na tribo de Levi.)

Mas sustentar, com Movers, 237, que as recorrências dos mesmos nomes em várias raças são contradições, que devem ser explicadas apenas na suposição de combinações genealógicas por vários autores, não entrará na cabeça de nenhum crítico sensato. Acreditamos, portanto, que as cinco pessoas mencionadas em nosso versículo sejam descendentes reais do judeu Zerá; mas se eles eram filhos ou netos, ou descendentes ainda mais distantes, não pode ser determinado. Certamente é muito provável que Zinri fosse um filho, se ele for idêntico ao Zabdi de Josué 7:1; Etã e Hemã podem ter sido descendentes posteriores de Zerá, se fossem os sábios mencionados em 1 Reis 5:11; mas quanto a Calcol e Dara nenhuma informação adicional deve ser obtida. De 1 Crônicas 2:7 e 1 Crônicas 2:8, onde dos filhos (בּני) de Zinri e Etã, apenas um homem em cada caso é nomeado, é perfeitamente claro que em nossa genealogia apenas indivíduos, homens que se tornaram famosos, são agrupados de toda a posteridade de Zerá. O plural בּני em 1 Crônicas 2:7 e 1 Crônicas 2:8, etc., mesmo onde apenas um filho é mencionado, é usado provavelmente apenas naqueles casos em que, dentre vários filhos ou descendentes, um ganhou para si por algum meio um nome memorável. Isso é verdade, pelo menos, de Acã, 1 Crônicas 2:7, que, impondo as mãos sobre os despojos amaldiçoados de Jericó, tornou-se notório (Josué 7). Porque Acã havia perturbado Israel (עכר), ele é chamado aqui imediatamente de Acar. Quanto a Carmi, vide 1 Crônicas 4:1. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

9 Os filhos que nasceram a Hezrom foram: Jerameel, Rão, e Quelubai.

Comentário de Keil e Delitzsch

לו נולד אשׁר, o que nasceu para ele. O passivo fica impessoalmente em vez do ativo mais definido, “a quem se deu”, de modo que os seguintes nomes são subordinados a ele com את. A terceira pessoa do singular Niph. ocorre assim também em 1 Crônicas 3:4 e 1 Crônicas 26:6; a construção de Nife. com את freqüentemente (Gênesis 4:18; Gênesis 21:5 e outros). Ram é chamado, na genealogia em Mateus 1:3-4, Aram; comp. רם, Jó 32:2, com ארם, Gênesis 22:21. כּלוּבי é chamado posteriormente de כּלב; compare com 1 Crônicas 2:18 . [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

10 E Rão gerou a Aminadabe; e Aminadabe gerou a Naasom, príncipe dos filhos de Judá;

Comentário de Keil e Delitzsch

(10-15) A família de Rão (1 Crônicas 2:10-12), rastreada através de seis membros de Jessé. – Esta genealogia também pode ser encontrada em Rute 1 Crônicas Rute 4:19-21; mas somente aqui Nahshon se torna mais proeminente do que os outros, pela adição, “príncipe dos filhos de Judá”. Nahshon era um príncipe de Judá no êxodo dos israelitas do Egito (Números 1:7; Números 2:3; Números 7:12). Agora, entre ele, um contemporâneo de Moisés, e Perez, que na imigração de Jacó para o Egito tinha cerca de quinze anos, encontra-se um período de 430 anos, durante o qual os israelitas permaneceram no Egito. Naquela época, apenas três nomes – Hezron, Ram e Amminidab – são mencionados, dos quais fica claro que vários links devem ter sido ignorados. Assim também, de Nahshon a David, por um período de mais de 400 anos, quatro gerações – Salma, Boaz, Obed e Jesse – são muito poucas; e, consequentemente, aqui também os ancestrais menos famosos de Davi são omitidos. שׂלמא é chamado em Rute 4:20-21, שׁלמה e שׂלמון. Em 1 Cronicas 2:13-15, sete filhos e duas filhas de Jessé, com os de seus filhos que se tornaram famosos (1 Crônicas 2:16, 1 Crônicas 2:17), são enumerados. De acordo com 1Samuel 17:12, Jessé teve oito filhos. Este relato, que concorda com o de 1Samuel 16:8-12, pode ser reconciliado com a enumeração em nosso versículo, na suposição de que um dos filhos morreu sem posteridade. Em 1Samuel 16:6. e 1 Crônicas 17:13, os nomes dos três mais velhos – Eliabe, Abinadabe e Samá – ocorrem. Além de ישׁי, encontramos a forma אשׁי (1 Crônicas 2:13); e o nome שׁמּה é apenas outra forma de שׁמעה, que é encontrada em 2Samuel 13:3 e em 1Crônicas 20:7, e é repetida em 2Samuel 13:32 e 2Samuel 21:21 no Kethibh (שׁמעי). Os nomes dos outros três filhos aqui mencionados (1 Crônicas 2:14 e 1 Crônicas 2:15) não são encontrados em nenhum outro lugar. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

11 E Naasom gerou a Salmom, e Salmom gerou a Boaz;

Comentário de Keil e Delitzsch

(10-15) A família de Rão (1 Crônicas 2:10-12), rastreada através de seis membros de Jessé. – Esta genealogia também pode ser encontrada em Rute 1 Crônicas Rute 4:19-21; mas somente aqui Nahshon se torna mais proeminente do que os outros, pela adição, “príncipe dos filhos de Judá”. Nahshon era um príncipe de Judá no êxodo dos israelitas do Egito (Números 1:7; Números 2:3; Números 7:12). Agora, entre ele, um contemporâneo de Moisés, e Perez, que na imigração de Jacó para o Egito tinha cerca de quinze anos, encontra-se um período de 430 anos, durante o qual os israelitas permaneceram no Egito. Naquela época, apenas três nomes – Hezron, Ram e Amminidab – são mencionados, dos quais fica claro que vários links devem ter sido ignorados. Assim também, de Nahshon a David, por um período de mais de 400 anos, quatro gerações – Salma, Boaz, Obed e Jesse – são muito poucas; e, consequentemente, aqui também os ancestrais menos famosos de Davi são omitidos. שׂלמא é chamado em Rute 4:20-21, שׁלמה e שׂלמון. Em 1 Cronicas 2:13-15, sete filhos e duas filhas de Jessé, com os de seus filhos que se tornaram famosos (1 Crônicas 2:16, 1 Crônicas 2:17), são enumerados. De acordo com 1Samuel 17:12, Jessé teve oito filhos. Este relato, que concorda com o de 1Samuel 16:8-12, pode ser reconciliado com a enumeração em nosso versículo, na suposição de que um dos filhos morreu sem posteridade. Em 1Samuel 16:6. e 1 Crônicas 17:13, os nomes dos três mais velhos – Eliabe, Abinadabe e Samá – ocorrem. Além de ישׁי, encontramos a forma אשׁי (1 Crônicas 2:13); e o nome שׁמּה é apenas outra forma de שׁמעה, que é encontrada em 2Samuel 13:3 e em 1Crônicas 20:7, e é repetida em 2Samuel 13:32 e 2Samuel 21:21 no Kethibh (שׁמעי). Os nomes dos outros três filhos aqui mencionados (1 Crônicas 2:14 e 1 Crônicas 2:15) não são encontrados em nenhum outro lugar. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

12 E Boaz gerou a Obede, e Obede gerou a Jessé;

Comentário de Keil e Delitzsch

(10-15) A família de Rão (1 Crônicas 2:10-12), rastreada através de seis membros de Jessé. – Esta genealogia também pode ser encontrada em Rute 1 Crônicas Rute 4:19-21; mas somente aqui Nahshon se torna mais proeminente do que os outros, pela adição, “príncipe dos filhos de Judá”. Nahshon era um príncipe de Judá no êxodo dos israelitas do Egito (Números 1:7; Números 2:3; Números 7:12). Agora, entre ele, um contemporâneo de Moisés, e Perez, que na imigração de Jacó para o Egito tinha cerca de quinze anos, encontra-se um período de 430 anos, durante o qual os israelitas permaneceram no Egito. Naquela época, apenas três nomes – Hezron, Ram e Amminidab – são mencionados, dos quais fica claro que vários links devem ter sido ignorados. Assim também, de Nahshon a David, por um período de mais de 400 anos, quatro gerações – Salma, Boaz, Obed e Jesse – são muito poucas; e, consequentemente, aqui também os ancestrais menos famosos de Davi são omitidos. שׂלמא é chamado em Rute 4:20-21, שׁלמה e שׂלמון. Em 1 Cronicas 2:13-15, sete filhos e duas filhas de Jessé, com os de seus filhos que se tornaram famosos (1 Crônicas 2:16, 1 Crônicas 2:17), são enumerados. De acordo com 1Samuel 17:12, Jessé teve oito filhos. Este relato, que concorda com o de 1Samuel 16:8-12, pode ser reconciliado com a enumeração em nosso versículo, na suposição de que um dos filhos morreu sem posteridade. Em 1Samuel 16:6. e 1 Crônicas 17:13, os nomes dos três mais velhos – Eliabe, Abinadabe e Samá – ocorrem. Além de ישׁי, encontramos a forma אשׁי (1 Crônicas 2:13); e o nome שׁמּה é apenas outra forma de שׁמעה, que é encontrada em 2Samuel 13:3 e em 1Crônicas 20:7, e é repetida em 2Samuel 13:32 e 2Samuel 21:21 no Kethibh (שׁמעי). Os nomes dos outros três filhos aqui mencionados (1 Crônicas 2:14 e 1 Crônicas 2:15) não são encontrados em nenhum outro lugar. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

Filhos de Jessé

13 E Jessé gerou a Eliabe, seu primogênito, e o segundo Abinadabe, o terceiro Simeia;

Comentário de Keil e Delitzsch

(10-15) A família de Rão (1 Crônicas 2:10-12), rastreada através de seis membros de Jessé. – Esta genealogia também pode ser encontrada em Rute 1 Crônicas Rute 4:19-21; mas somente aqui Nahshon se torna mais proeminente do que os outros, pela adição, “príncipe dos filhos de Judá”. Nahshon era um príncipe de Judá no êxodo dos israelitas do Egito (Números 1:7; Números 2:3; Números 7:12). Agora, entre ele, um contemporâneo de Moisés, e Perez, que na imigração de Jacó para o Egito tinha cerca de quinze anos, encontra-se um período de 430 anos, durante o qual os israelitas permaneceram no Egito. Naquela época, apenas três nomes – Hezron, Ram e Amminidab – são mencionados, dos quais fica claro que vários links devem ter sido ignorados. Assim também, de Nahshon a David, por um período de mais de 400 anos, quatro gerações – Salma, Boaz, Obed e Jesse – são muito poucas; e, consequentemente, aqui também os ancestrais menos famosos de Davi são omitidos. שׂלמא é chamado em Rute 4:20-21, שׁלמה e שׂלמון. Em 1 Cronicas 2:13-15, sete filhos e duas filhas de Jessé, com os de seus filhos que se tornaram famosos (1 Crônicas 2:16, 1 Crônicas 2:17), são enumerados. De acordo com 1Samuel 17:12, Jessé teve oito filhos. Este relato, que concorda com o de 1Samuel 16:8-12, pode ser reconciliado com a enumeração em nosso versículo, na suposição de que um dos filhos morreu sem posteridade. Em 1Samuel 16:6. e 1 Crônicas 17:13, os nomes dos três mais velhos – Eliabe, Abinadabe e Samá – ocorrem. Além de ישׁי, encontramos a forma אשׁי (1 Crônicas 2:13); e o nome שׁמּה é apenas outra forma de שׁמעה, que é encontrada em 2Samuel 13:3 e em 1Crônicas 20:7, e é repetida em 2Samuel 13:32 e 2Samuel 21:21 no Kethibh (שׁמעי). Os nomes dos outros três filhos aqui mencionados (1 Crônicas 2:14 e 1 Crônicas 2:15) não são encontrados em nenhum outro lugar. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

14 O quarto Natanael, o quinto Radai;

Comentário de Keil e Delitzsch

(10-15) A família de Rão (1 Crônicas 2:10-12), rastreada através de seis membros de Jessé. – Esta genealogia também pode ser encontrada em Rute 1 Crônicas Rute 4:19-21; mas somente aqui Nahshon se torna mais proeminente do que os outros, pela adição, “príncipe dos filhos de Judá”. Nahshon era um príncipe de Judá no êxodo dos israelitas do Egito (Números 1:7; Números 2:3; Números 7:12). Agora, entre ele, um contemporâneo de Moisés, e Perez, que na imigração de Jacó para o Egito tinha cerca de quinze anos, encontra-se um período de 430 anos, durante o qual os israelitas permaneceram no Egito. Naquela época, apenas três nomes – Hezron, Ram e Amminidab – são mencionados, dos quais fica claro que vários links devem ter sido ignorados. Assim também, de Nahshon a David, por um período de mais de 400 anos, quatro gerações – Salma, Boaz, Obed e Jesse – são muito poucas; e, consequentemente, aqui também os ancestrais menos famosos de Davi são omitidos. שׂלמא é chamado em Rute 4:20-21, שׁלמה e שׂלמון. Em 1 Cronicas 2:13-15, sete filhos e duas filhas de Jessé, com os de seus filhos que se tornaram famosos (1 Crônicas 2:16, 1 Crônicas 2:17), são enumerados. De acordo com 1Samuel 17:12, Jessé teve oito filhos. Este relato, que concorda com o de 1Samuel 16:8-12, pode ser reconciliado com a enumeração em nosso versículo, na suposição de que um dos filhos morreu sem posteridade. Em 1Samuel 16:6. e 1 Crônicas 17:13, os nomes dos três mais velhos – Eliabe, Abinadabe e Samá – ocorrem. Além de ישׁי, encontramos a forma אשׁי (1 Crônicas 2:13); e o nome שׁמּה é apenas outra forma de שׁמעה, que é encontrada em 2Samuel 13:3 e em 1Crônicas 20:7, e é repetida em 2Samuel 13:32 e 2Samuel 21:21 no Kethibh (שׁמעי). Os nomes dos outros três filhos aqui mencionados (1 Crônicas 2:14 e 1 Crônicas 2:15) não são encontrados em nenhum outro lugar. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

15 O sexto Ozém, o sétimo Davi;

Comentário de Robert Jamieson

o sétimo Davi – Como parece (1Samuel 16:10; 17:12) que Jessé teve oito filhos, a presunção é de Davi ser mencionado aqui como o sétimo filho de seu pai, que um deles havia morrido em um idade precoce, sem deixar de emitir. [Jamieson, aguardando revisão]

16 As irmãs dos quais foram Zeruia e Abigail. Os filhos de Zeruia foram três: Abisai, Joabe, e Asael.

Comentário de Keil e Delitzsch

(16-17) As irmãs de David tornaram-se conhecidas pelos seus filhos heróicos. Zeruia é a mãe dos heróis da história davídica, Abisai, Joabe e Asael (compare com 1Samuel 26:6; 2Samuel 2:18; 2Samuel 3:39; 2Samuel 8:16 e outros). Seu pai não é mencionado em nenhum lugar, “porque sua mãe mais famosa desafiou a maior atenção” (Berth.). Abigail era, de acordo com 2Samuel 17:25, filha de Naás, irmã de Zeruia, e assim era apenas meia-irmã de Davi, e era mãe de Amasa, capitão do exército, tão conhecido por causa de sua participar da conspiração de Absalão; compare com 2Samuel 17:25; 2Samuel 19:14 e 2Samuel 20:10. Seu pai era Jeter, ou Jitra, o ismaelita, que no texto massorético de 2Samuel 17:25 é chamado, por erro de um copista, היּשׂראלי em vez de היּשׁמעאלי; ver comentário na passagem. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

17 E Abigail deu à luz Amasa, cujo pai foi Jéter, o Ismaelita.

Comentário de Robert Jamieson

Jéter, o Ismaelita – (compare 2Samuel 17:25). Nessa passagem ele é chamado Ithra um israelita; e parece não haver razão para que, nos primórdios de Davi, alguém devesse ser especialmente distinguido como um israelita. A presunção é a favor da leitura seguida pela Septuaginta, que o chama de “Jetra, o jezreelita”. A circunstância de ele se estabelecer em outra tribo, ou de uma mulher se casar com sua própria tribo, era suficientemente rara e singular para pedir a declaração de que Abigail era casada com um homem de Jezreel. [Jamieson, aguardando revisão]

Descendentes de Calebe

18 E Calebe filho de Hezrom gerou de sua mulher Azuba, e de Jeriote. E os filhos dela foram: Jeser, Sobabe, e Ardom.

Comentário de Robert Jamieson

Calebe filho de Hezrom – Os avisos relativos a essa pessoa parecem confusos em nossa versão. Em 1Crônicas 2:19 é dito que ele é o pai de Hur, enquanto em 1Crônicas 2:50 ele é chamado “o filho de Hur”. As palavras nesta última passagem foram transpostas na cópia, e devem ser lidas assim, “Hur, filho de Calebe”.

gerou de sua mulher Azuba, e de Jeriote – O primeiro era seu esposo, enquanto Jeriote parece ter sido uma esposa secundária, e a mãe dos filhos cujos nomes são dados aqui. Com a morte de sua esposa principal, ele se casou com Ephrath, e por ela teve Hur [1Crônicas 2:19]. [Jamieson, aguardando revisão]

19 E Azuba morreu, e Calebe tmou por mulher a Efrate, a qual lhe gerou a Hur.

Comentário de Keil e Delitzsch

(19-20) Quando Azuba morreu, Calebe tomou Efrate como esposa, que lhe deu Hur. Para אפרת encontramos em 1 Crônicas 2:50 a forma feminina alongada אפרתה; compare com também 1 Crônicas 4: 4 . De Hur desceu, por Uri, o famoso Bezalel, o habilidoso arquiteto do tabernáculo (Êxodo 31:2; Êxodo 35:30). [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

20 E Hur gerou a Uri, e Uri gerou a Bezalel.

Comentário de Keil e Delitzsch

(19-20) Quando Azuba morreu, Calebe tomou Efrate como esposa, que lhe deu Hur. Para אפרת encontramos em 1 Crônicas 2:50 a forma feminina alongada אפרתה; compare com também 1 Crônicas 4: 4 . De Hur desceu, por Uri, o famoso Bezalel, o habilidoso arquiteto do tabernáculo (Êxodo 31:2; Êxodo 35:30). [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

21 Depois Hezrom se deitou com a filha de Maquir, pai de Gileade, a qual ele tomou por esposa quando ele tinha sessenta anos, e ela lhe gerou a Segube.

Comentário de Robert Jamieson

filha de Maquir, pai de Gileade – isto é, chefe daquela cidade, que com as terras adjacentes era, sem dúvida, propriedade de Maquir, que desejava tanto um herdeiro homem. Ele era neto de José. A mulher de Maquir era da tribo de Manassés (Números 26:29). [Jamieson, aguardando revisão]

22 E Segube gerou a Jair, que teve vinte e três cidades na terra de Gileade.

Comentário de Robert Jamieson

Jair, que teve vinte e três cidades na terra de Gileade – Como o filho de Segube e o neto de Hezrom, ele era da tribo de Judá; mas de sua descendência materna ele é chamado (Números 32:41; Deuteronômio 3:14) “o filho de Manassés”. Essa designação implica que sua herança estava naquela tribo à direita de sua avó; em outras palavras, seu bisavô materno e adotivo era Maquir, filho de Manassés. Jair, herdando sua propriedade, era seu representante linear; e consequentemente isto é expressamente declarado como sendo o caso; para o grupo de aldeia de “Havoth-Jair” foi concedido a ele naquela tribo, em consequência de suas façanhas valentes e patrióticas. Este arranjo, no entanto, ocorreu antes da lei (Números 36:1-13), pelo qual foi decretado que as herdeiras se casariam em sua própria tribo. Mas este exemplo de Jair mostra que, no caso de um homem obter uma herança em outra tribo, isso requeria que ele se incorporasse completamente a ela como representante da família, através da qual a herança era recebida. Ele havia sido adotado em Manassés, e nunca se imaginou que ele fosse diferente de “um filho de Manassés” naturalmente, se essa passagem não tivesse dado informações suplementares àquela da passagem em Números. [Jamieson, aguardando revisão]

23 E Gesur e Arã tomaram deles as cidades de Jair, e a Quenate com suas aldeias, sessenta cidades. Todos estes foram filhos de Maquir, pai de Gileade.

Comentário de Robert Jamieson

tomaram deles – em vez disso “ele tinha tomado.” Esta declaração é responsável por sua aquisição de um território tão grande; ele conseguiu por direito de conquista dos antigos possuidores.

Quenate – Este lugar, juntamente com o seu grupo de aldeias vizinhas, foi ganho por Nobah, um dos oficiais de Jair enviado por ele para capturá-lo (Números 32:1-2).

Todos estes foram filhos de Maquir – Em seu número Jair é incluído como tendo se identificado completamente p [Jamieson, aguardando revisão]elo seu casamento e residência em Gileade com a tribo de Manassés.

24 E depois da morte de Hezrom, em Calebe de Efrata, Abia mulher de Hezrom, lhe gerou a Asur, pai de Tecoa.

Comentário de Robert Jamieson

Calebe de Efrata – assim chamado de unir os nomes de marido e mulher (1Crônicas 2:19), e deveria ser o mesmo que foi posteriormente chamado de Bete-lehem-Efratah.

Asur, pai de Tecoa – (2Samuel 14:2-4). Ele é chamado pai, seja ele o primeiro fundador, ou talvez o governante da cidade. [Jamieson, aguardando revisão]

25 E os filhos de Jerameel primogênito de Hezrom foram: Rão (seu primogênito), Buna, Orém, Ozém, e Aías.

Comentário de Keil e Delitzsch

Quatro filhos nasceram para Jerameel por sua primeira esposa. Cinco nomes realmente se seguem; mas como o último, אחיּה, embora encontrado em outro lugar como nome de homem, não é ligado aos outros por ו copul., como os que antecedem são um com o outro, parece ser o nome de uma mulher, e provavelmente um מ caiu depois do imediatamente anterior ם. Então Cler, J. H. Mich., Berth. Esta conjectura ganha em probabilidade pela menção em 1 Crônicas 2:26 de outra esposa, de onde podemos esperar que em 1 Crônicas 2:25 a primeira esposa seria nomeada. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

26 Jerameel também teve outra mulher chamada Atara, que foi mãe de Onã.

Comentário de Keil e Delitzsch

(26-27) Apenas um filho da segunda esposa é dado, Onam, cuja posteridade segue em 1Crônicas 2:28-33; pois em 1 Crônicas 2:27 os três filhos de Ram, o primogênito de Jerameel, são enumerados. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

27 E os filhos de Rão, primogênito de Jerameel, foram: Maaz, Jamim, e Equer.

Comentário de Keil e Delitzsch

(26-27) Apenas um filho da segunda esposa é dado, Onam, cuja posteridade segue em 1Crônicas 2:28-33; pois em 1 Crônicas 2:27 os três filhos de Ram, o primogênito de Jerameel, são enumerados. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

28 E os filhos de Onã foram: Samai, e Jada. E os filhos de Samai: Nadabe, e Abisur.

Comentário de Keil e Delitzsch

(9-41) A família de Hezron, o filho primogênito de Pharez, que se ramifica em três linhas, originando-se com seus três filhos, respectivamente. Os três filhos de Hezrom são Jerameel, Ram e Quelubai; mas as famílias que brotam deles são enumeradas em uma ordem diferente. Primeiro (1 Crônicas 2:10-17) temos a família de Rão, pois o rei Davi é descendente dele; depois (1 Crônicas 2:18-24) a família de Chelubai ou Calebe, de cuja linhagem veio o ilustre Bezalel; e finalmente (versículos 25-41), a posteridade do primogênito, Jerameel. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

29 E o nome da mulher de Abisur era Abiail, a qual lhe gerou a Abã e a Molide.

Comentário de Keil e Delitzsch

(29-31) A Abisur, sua esposa, Abiail, deu à luz igualmente dois filhos, com os quais termina sua linhagem. – Em 1 Crônicas 2:30, 1 Crônicas 2:31, a posteridade de Nadabe segue, em quatro membros, terminando com Ahlai, na quarta geração. Mas Ahlai não pode ter sido um filho, mas deve ter sido uma filha, a herdeira de Sheshan; pois, de acordo com 1 Crônicas 2:34 , Sheshen não teve filhos, mas apenas filhas, e deu sua filha a um escravo egípcio que ele possuía, como esposa, por quem ela se tornou mãe de uma numerosa posteridade. O שׁשׁן בּני não é inconciliável com isso, pois בּני denota em genealogias apenas descendentes em geral, e foi aqui corretamente explicado por Hiller em Onomast. pág. 736: quicquid habuit liberorum, sive nepotum, sustulit ex unica filia Achlai. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

30 E os filhos de Nadabe foram: Selede e Apaim. E Selede morreu sem filhos.

Comentário de Keil e Delitzsch

(29-31) A Abisur, sua esposa, Abiail, deu à luz igualmente dois filhos, com os quais termina sua linhagem. – Em 1 Crônicas 2:30, 1 Crônicas 2:31, a posteridade de Nadabe segue, em quatro membros, terminando com Ahlai, na quarta geração. Mas Ahlai não pode ter sido um filho, mas deve ter sido uma filha, a herdeira de Sheshan; pois, de acordo com 1 Crônicas 2:34 , Sheshen não teve filhos, mas apenas filhas, e deu sua filha a um escravo egípcio que ele possuía, como esposa, por quem ela se tornou mãe de uma numerosa posteridade. O שׁשׁן בּני não é inconciliável com isso, pois בּני denota em genealogias apenas descendentes em geral, e foi aqui corretamente explicado por Hiller em Onomast. pág. 736: quicquid habuit liberorum, sive nepotum, sustulit ex unica filia Achlai. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

31 E o filho de Apaim foi Isi; o filho de Isi foi Sesã; e o filho de Sesã foi Alai.

Comentário de Keil e Delitzsch

(29-31) A Abisur, sua esposa, Abiail, deu à luz igualmente dois filhos, com os quais termina sua linhagem. – Em 1 Crônicas 2:30, 1 Crônicas 2:31, a posteridade de Nadabe segue, em quatro membros, terminando com Ahlai, na quarta geração. Mas Ahlai não pode ter sido um filho, mas deve ter sido uma filha, a herdeira de Sheshan; pois, de acordo com 1 Crônicas 2:34 , Sheshen não teve filhos, mas apenas filhas, e deu sua filha a um escravo egípcio que ele possuía, como esposa, por quem ela se tornou mãe de uma numerosa posteridade. O שׁשׁן בּני não é inconciliável com isso, pois בּני denota em genealogias apenas descendentes em geral, e foi aqui corretamente explicado por Hiller em Onomast. pág. 736: quicquid habuit liberorum, sive nepotum, sustulit ex unica filia Achlai. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

32 E os filhos de Jada, irmão de Simmai, foram: Jéter e Jônatas. E Jéter morreu sem filhos.

Comentário de Keil e Delitzsch

(32-41) Os descendentes de Jada, irmão de Shamai, em duas gerações, após o que esta genealogia termina com a inscrição, “estes foram os filhos de Jerahmeel”. – Em 1 Crônicas 2:34-41 segue-se a família de Sheshan, que se originou do casamento de sua filha com seu escravo egípcio, e que continua por treze gerações. O nome desta filha está em 1 Crônicas 2:25. não é mencionada, mas ela é sem dúvida a Ahlai mencionada em 1 Crônicas 2:31. Mas como esta Ahlai é a décima na descendência de Judá através de Perez, ela provavelmente nasceu no Egito; e o escravo egípcio Jarha era provavelmente um escravo que Sheshan teve no Egito, e a quem ele adotou como filho para a propagação de sua raça, dando-lhe sua filha e herdeiro por esposa. Se este for o caso, a raça gerada por Jarha com a filha de Sheshan é rastreada até o final do período dos juízes. O escravo egípcio Jarha não é encontrado em nenhum outro lugar; e embora os nomes de sua posteridade sejam encontrados novamente em várias partes do Antigo Testamento, de nenhum deles pode ser provado que eles pertenciam a homens desta família, de modo a mostrar que uma dessas pessoas se tornou famosa na história. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

33 E os filhos de Jônatas foram: Pelete, e Zaza. Estes foram os filhos de Jerameel.

Comentário de Keil e Delitzsch

(32-41) Os descendentes de Jada, irmão de Shamai, em duas gerações, após o que esta genealogia termina com a inscrição, “estes foram os filhos de Jerahmeel”. – Em 1 Crônicas 2:34-41 segue-se a família de Sheshan, que se originou do casamento de sua filha com seu escravo egípcio, e que continua por treze gerações. O nome desta filha está em 1 Crônicas 2:25. não é mencionada, mas ela é sem dúvida a Ahlai mencionada em 1 Crônicas 2:31. Mas como esta Ahlai é a décima na descendência de Judá através de Perez, ela provavelmente nasceu no Egito; e o escravo egípcio Jarha era provavelmente um escravo que Sheshan teve no Egito, e a quem ele adotou como filho para a propagação de sua raça, dando-lhe sua filha e herdeiro por esposa. Se este for o caso, a raça gerada por Jarha com a filha de Sheshan é rastreada até o final do período dos juízes. O escravo egípcio Jarha não é encontrado em nenhum outro lugar; e embora os nomes de sua posteridade sejam encontrados novamente em várias partes do Antigo Testamento, de nenhum deles pode ser provado que eles pertenciam a homens desta família, de modo a mostrar que uma dessas pessoas se tornou famosa na história. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

34 E Sesã não teve filhos, mas somente filhas. E Sesã tinha um servo egípcio, cujo nome era Jará.

Comentário de Robert Jamieson

Sesã não teve filhos, mas somente filhas – ou ele não tinha filhos vivos em sua morte, ou sua família consistia inteiramente de filhas, das quais Ahlai (1Crônicas 2:31) era uma, sendo especialmente mencionada por causa das relações domésticas sobre ser notado. [Jamieson, aguardando revisão]

35 Sesã deu sua filha a seu servo Jará, e ela lhe gerou a Atai.

Comentário de Robert Jamieson

A adoção e o casamento de um escravo estrangeiro na família onde ele está servindo, está longe de ser uma ocorrência rara ou extraordinária nos países orientais. Pensa-se, no entanto, por alguns como uma conexão não sancionada pela lei de Moisés [Michaelis]. Mas esta não é uma objeção bem fundamentada, como a história dos judeus não fornece alguns exemplos de prosélitos estrangeiros da mesma maneira obtendo uma herança em Israel; e sem dúvida Jarha já havia abraçado a fé judaica no lugar das idolatrias vorazes de seu Egito natal. Nesse caso, portanto, não poderia haver dificuldade legal. Sendo um escravo estrangeiro, ele não tinha herança em uma tribo diferente para ferir por essa conexão; enquanto seu casamento com a filha de Sheshan levou à sua adoção na tribo de Judá, bem como ao tornar-se herdeiro da propriedade da família. [Jamieson, aguardando revisão]

36 E Atai gerou a Natã, e Natã gerou a Zabade;

Comentário de Keil e Delitzsch

(32-41) Os descendentes de Jada, irmão de Shamai, em duas gerações, após o que esta genealogia termina com a inscrição, “estes foram os filhos de Jerahmeel”. – Em 1 Crônicas 2:34-41 segue-se a família de Sheshan, que se originou do casamento de sua filha com seu escravo egípcio, e que continua por treze gerações. O nome desta filha está em 1 Crônicas 2:25. não é mencionada, mas ela é sem dúvida a Ahlai mencionada em 1 Crônicas 2:31. Mas como esta Ahlai é a décima na descendência de Judá através de Perez, ela provavelmente nasceu no Egito; e o escravo egípcio Jarha era provavelmente um escravo que Sheshan teve no Egito, e a quem ele adotou como filho para a propagação de sua raça, dando-lhe sua filha e herdeiro por esposa. Se este for o caso, a raça gerada por Jarha com a filha de Sheshan é rastreada até o final do período dos juízes. O escravo egípcio Jarha não é encontrado em nenhum outro lugar; e embora os nomes de sua posteridade sejam encontrados novamente em várias partes do Antigo Testamento, de nenhum deles pode ser provado que eles pertenciam a homens desta família, de modo a mostrar que uma dessas pessoas se tornou famosa na história. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

37 E Zabade gerou a Eflal, e Eflal gerou a Obede;

Comentário de Keil e Delitzsch

(32-41) Os descendentes de Jada, irmão de Shamai, em duas gerações, após o que esta genealogia termina com a inscrição, “estes foram os filhos de Jerahmeel”. – Em 1 Crônicas 2:34-41 segue-se a família de Sheshan, que se originou do casamento de sua filha com seu escravo egípcio, e que continua por treze gerações. O nome desta filha está em 1 Crônicas 2:25. não é mencionada, mas ela é sem dúvida a Ahlai mencionada em 1 Crônicas 2:31. Mas como esta Ahlai é a décima na descendência de Judá através de Perez, ela provavelmente nasceu no Egito; e o escravo egípcio Jarha era provavelmente um escravo que Sheshan teve no Egito, e a quem ele adotou como filho para a propagação de sua raça, dando-lhe sua filha e herdeiro por esposa. Se este for o caso, a raça gerada por Jarha com a filha de Sheshan é rastreada até o final do período dos juízes. O escravo egípcio Jarha não é encontrado em nenhum outro lugar; e embora os nomes de sua posteridade sejam encontrados novamente em várias partes do Antigo Testamento, de nenhum deles pode ser provado que eles pertenciam a homens desta família, de modo a mostrar que uma dessas pessoas se tornou famosa na história. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

38 E Obede gerou a Jeú, e Jeú gerou a Azarias;

Comentário de Keil e Delitzsch

(32-41) Os descendentes de Jada, irmão de Shamai, em duas gerações, após o que esta genealogia termina com a inscrição, “estes foram os filhos de Jerahmeel”. – Em 1 Crônicas 2:34-41 segue-se a família de Sheshan, que se originou do casamento de sua filha com seu escravo egípcio, e que continua por treze gerações. O nome desta filha está em 1 Crônicas 2:25. não é mencionada, mas ela é sem dúvida a Ahlai mencionada em 1 Crônicas 2:31. Mas como esta Ahlai é a décima na descendência de Judá através de Perez, ela provavelmente nasceu no Egito; e o escravo egípcio Jarha era provavelmente um escravo que Sheshan teve no Egito, e a quem ele adotou como filho para a propagação de sua raça, dando-lhe sua filha e herdeiro por esposa. Se este for o caso, a raça gerada por Jarha com a filha de Sheshan é rastreada até o final do período dos juízes. O escravo egípcio Jarha não é encontrado em nenhum outro lugar; e embora os nomes de sua posteridade sejam encontrados novamente em várias partes do Antigo Testamento, de nenhum deles pode ser provado que eles pertenciam a homens desta família, de modo a mostrar que uma dessas pessoas se tornou famosa na história. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

39 E Azarias gerou a Helez, Helez gerou a Eleasá;

Comentário de Keil e Delitzsch

(32-41) Os descendentes de Jada, irmão de Shamai, em duas gerações, após o que esta genealogia termina com a inscrição, “estes foram os filhos de Jerahmeel”. – Em 1 Crônicas 2:34-41 segue-se a família de Sheshan, que se originou do casamento de sua filha com seu escravo egípcio, e que continua por treze gerações. O nome desta filha está em 1 Crônicas 2:25. não é mencionada, mas ela é sem dúvida a Ahlai mencionada em 1 Crônicas 2:31. Mas como esta Ahlai é a décima na descendência de Judá através de Perez, ela provavelmente nasceu no Egito; e o escravo egípcio Jarha era provavelmente um escravo que Sheshan teve no Egito, e a quem ele adotou como filho para a propagação de sua raça, dando-lhe sua filha e herdeiro por esposa. Se este for o caso, a raça gerada por Jarha com a filha de Sheshan é rastreada até o final do período dos juízes. O escravo egípcio Jarha não é encontrado em nenhum outro lugar; e embora os nomes de sua posteridade sejam encontrados novamente em várias partes do Antigo Testamento, de nenhum deles pode ser provado que eles pertenciam a homens desta família, de modo a mostrar que uma dessas pessoas se tornou famosa na história. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

40 Eleasá gerou a Sismai, e Sismai gerou a Salum;

Comentário de Keil e Delitzsch

(32-41) Os descendentes de Jada, irmão de Shamai, em duas gerações, após o que esta genealogia termina com a inscrição, “estes foram os filhos de Jerahmeel”. – Em 1 Crônicas 2:34-41 segue-se a família de Sheshan, que se originou do casamento de sua filha com seu escravo egípcio, e que continua por treze gerações. O nome desta filha está em 1 Crônicas 2:25. não é mencionada, mas ela é sem dúvida a Ahlai mencionada em 1 Crônicas 2:31. Mas como esta Ahlai é a décima na descendência de Judá através de Perez, ela provavelmente nasceu no Egito; e o escravo egípcio Jarha era provavelmente um escravo que Sheshan teve no Egito, e a quem ele adotou como filho para a propagação de sua raça, dando-lhe sua filha e herdeiro por esposa. Se este for o caso, a raça gerada por Jarha com a filha de Sheshan é rastreada até o final do período dos juízes. O escravo egípcio Jarha não é encontrado em nenhum outro lugar; e embora os nomes de sua posteridade sejam encontrados novamente em várias partes do Antigo Testamento, de nenhum deles pode ser provado que eles pertenciam a homens desta família, de modo a mostrar que uma dessas pessoas se tornou famosa na história. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

41 E Salum gerou a Jecamias, e Jecamias gerou a Elisama.

Comentário de Keil e Delitzsch

(32-41) Os descendentes de Jada, irmão de Shamai, em duas gerações, após o que esta genealogia termina com a inscrição, “estes foram os filhos de Jerahmeel”. – Em 1 Crônicas 2:34-41 segue-se a família de Sheshan, que se originou do casamento de sua filha com seu escravo egípcio, e que continua por treze gerações. O nome desta filha está em 1 Crônicas 2:25. não é mencionada, mas ela é sem dúvida a Ahlai mencionada em 1 Crônicas 2:31. Mas como esta Ahlai é a décima na descendência de Judá através de Perez, ela provavelmente nasceu no Egito; e o escravo egípcio Jarha era provavelmente um escravo que Sheshan teve no Egito, e a quem ele adotou como filho para a propagação de sua raça, dando-lhe sua filha e herdeiro por esposa. Se este for o caso, a raça gerada por Jarha com a filha de Sheshan é rastreada até o final do período dos juízes. O escravo egípcio Jarha não é encontrado em nenhum outro lugar; e embora os nomes de sua posteridade sejam encontrados novamente em várias partes do Antigo Testamento, de nenhum deles pode ser provado que eles pertenciam a homens desta família, de modo a mostrar que uma dessas pessoas se tornou famosa na história. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

42 Os filhos de Calebe, irmão de Jerameel, foram: Messa seu primogênito, que foi o pai de Zife; e os filhos de Maressa, pai de Hebrom.

Comentário de Robert Jamieson

Os filhos de Calebe – compare 1Crônicas 2:18,25. Os filhos aqui notados foram o fruto de sua união com uma terceira esposa. [Jamieson, aguardando revisão]

43 E os filhos de Hebrom foram: Corá, Tapua, Requém, e Sema.

Comentário de Keil e Delitzsch

(42-45) Outros descendentes renomados de Calebe. – Em primeiro lugar, são enumeradas, em 1 Cronicas 2:42-49, três linhagens de descendentes de Calebe, das quais as duas últimas, 1 Cronicas 2:46-49, são filhos de concubinas. – A primeira série, 1 contém algumas coisas que são muito obscuras. Em 1 Crônicas 2:42 são mencionados, como filhos de Calebe, irmão de Jerameel, Mesa, seu primogênito, com o acréscimo: “este é o pai de Zife; e os filhos de Maressa, pai de Hebrom”, como lê-se de acordo com o texto massorético tradicional. Agora, não é apenas muito surpreendente que os filhos de Mareshah estejam paralelos a Mesa, mas é ainda mais estranho encontrar uma colocação como “filhos de Maresha, pai de Hebron”. A última dificuldade mencionada certamente seria muito diminuída se pudéssemos tomar Hebron como a cidade desse nome, e traduzir a frase “pai de Hebron”, senhor da cidade de Hebron, de acordo com a analogia de “pai de Ziph” , “pai de Tecoa” (1 Crônicas 2:24), e outros nomes desse tipo. Mas a continuação da genealogia, “e os filhos de Hebrom foram Coré, Tapuá, Requem e Shemá” (1 Crônicas 2:43), é irreconciliável com tal interpretação. Pois desses nomes, Tappuah, ou seja, maçã, é de fato encontrado várias vezes como o nome de uma cidade (Josué 12:17; Josué 15:34; Josué 16:8); e Rekem é o nome de uma cidade de Benjamim (Josué 18:27), mas também ocorre duas vezes como o nome de uma pessoa – uma vez de um príncipe midianita (Números 31:8), e uma vez de um manassita (1 Crônicas 7: 16); mas os outros dois, Corá e Shemá, ocorrem apenas como nomes de pessoas. Em 1 Crônicas 2:44 ., além disso, fala-se dos descendentes de Shema e Rekem, e isso também em conexão com a palavra הוליד , “ele gerou”, que comprovadamente só pode denotar a propagação de uma raça. Devemos, portanto, tomar Hebron como o nome de uma pessoa, como em 1 Crônicas 6:2 e Êxodo 6:18. Mas se Hebron for o nome de um homem, então Mareshah também deve ser interpretado da mesma maneira. Isso também é exigido pela menção dos filhos de Mareshah paralelos a Mesa, o primogênito; mas ainda mais pela circunstância de que a interpretação de Maresha e Hebron, como nomes de cidades, é inconciliável com a posição dessas duas cidades e com suas relações históricas. Bertheau, de fato, imagina que, como Maresha é chamado o pai de Hebron, a famosa capital da tribo de Judá, devemos, portanto, fazer a tentativa, por mais inadmissível que possa parecer à primeira vista, tomar Mareshah, na conexão de nosso verso , como o nome de uma cidade, que aparece como pai de Hebrom, e que também devemos concluir que a antiga cidade de Hebrom (Números 13:23) mantinha algum tipo de relação de dependência com Maresha, talvez apenas em tempos posteriores, embora tenhamos não pode determinar a que horas a representação de nosso versículo se aplica. Mas na base deste argumento está um erro quanto à posição da cidade Mareshah. Maresha jazia na Sefelá (Josué 15:44), e existe atualmente como a ruína Marasch, vinte e quatro minutos ao sul de Beit-Jibrin: vide em Josué 15:44; e Tobler, Dritte Wanderung, 129 e 142f. Zife, portanto, que é mencionado em 2 Crônicas 11:8 junto com Maressa, e que consequentemente é o Zife mencionado em nosso versículo, não pode ser, como Bertheau acredita, o Zife situado na região montanhosa de Judá, no deserto daquele nome, cujas ruínas ainda podem ser vistas no monte Zif, cerca de quatro milhas a sudeste de Hebron (Josué 15:55). Só pode ser o Zife na Sefelá (Josué 15:24), cuja posição não foi de fato descoberta, mas que deve ser procurada na Sefelá não muito distante de Marasch e, portanto, distante de Hebron. Desde então, Maresha e Ziph estavam na Sefelá, nenhuma relação de dependência entre a capital, Hebron, situada nas montanhas de Judá, e Mareshah pode ser pensada, nem em tempos mais antigos nem em tempos posteriores. A suposição de tal dependência não é provável pela observação de que não podemos determinar a que horas a representação de nosso verso se aplica; serve apenas para cobrir a dificuldade que a torna impossível. Que o versículo não trata de tempos pós-exílicos é claro, embora mesmo depois do exílio, e no tempo dos Macabeus e dos Romanos, Hebron não estivesse em posição de dependência de Marissa. O próprio Bertheau detém Calebe, de cujo filho nossos versos tratam, para um contemporâneo de Moisés e Josué, porque em 1 Crônicas 2:49 Acsa é mencionada como filha de Calebe (Js 15:16; Juízes 1:12). O conteúdo de nosso versículo, portanto, teria referência à primeira parte do período dos juízes. Mas como Hebron nunca foi dependente de Maresha da maneira suposta, a tentativa, que mesmo à primeira vista parecia tão inadmissível, de interpretar Mareshah como o nome de uma cidade, perde todo o seu apoio. Por essa razão, portanto, a cidade de Hebron e as outras cidades mencionadas em 1 Crônicas 2:43 ., que talvez pertencessem ao distrito de Maresha, não podem ser os filhos de Maresha aqui mencionados; e o fato de que, dos nomes mencionados em 1 Crônicas 2:43 e 1 Crônicas 2:44, no máximo dois podem denotar cidades, enquanto os outros são, sem dúvida, nomes de pessoas, aponta ainda mais claramente para a mesma conclusão. Devemos, então, considerar Hebron e Mareshah também como nomes de pessoas.

Agora, se o texto Masorético estiver correto, o uso da frase “e os filhos de Mareshah, o pai de Hebron”, em vez de “e Mareshah, os filhos do pai de Hebron”, só pode ter surgido de um desejo de apontar, que além de Hebron também havia outros filhos de Mareshah que eram da linhagem de Caleb. Mas a menção dos filhos de Mareshah, ao invés de Mareshah, e o fato de chamá-lo de pai de Hebron neste contexto, torna a correção do texto tradicional muito questionável. Kimchi, por causa da dureza de colocar os filhos de Mareshah em um paralelo com Mesha, o primogênito de Caleb, supôs uma elipse na expressão, e constrói מר, et ex filiis Ziphi Mareshah. Mas esta adição não pode ser justificada. Se pudéssemos aventurar uma conjectura em um assunto tão obscuro, ela mais facilmente sugeriria que מרשׁה é um erro para מישׁע, e que חברון אבי deve ser tomado como uma composição nomen.., quando o significado seria: “e os filhos de Mesha eram Abi-Hebron”. A probabilidade da existência de um nome como Abihebron junto com a simples Hebron tem muitas analogias a seu favor: compare com Dan e Abidan, Números 1:11; Ezer, 1 Crônicas 12:9, Neemias 3:19, com Abi-ezer; Nadab, Êxodo 6:23, e Abinadab. Na mesma família temos até Abiner, ou Abner, o filho de Ner (1Samuel 14:50; 2Samuel 2:8; compare com Ew. 273, 666, 7ª edição). Abihebron seria então repetido em 1 Crônicas 2:43, na forma abreviada Hebron, assim como temos em Josué 16:8 Tappuah, em vez de En-tappuah, Josué 17:7. Os quatro nomes apresentados como filhos de Hebron denotam pessoas, não localidades: compare com para Korah, 1 Chronicles 1:35, e em relação a Tappuah e Rekem a observação acima. Em 1 Crônicas 2:44 são mencionados os filhos de Rekem e de Shema, este último um nome freqüentemente recorrente do homem (compare com 1 Crônicas 5:8; 1 Crônicas 8:13; 1 Crônicas 11:44; Neemias 8:4). Shema gerou Raham, o pai de Jorkam. O nome יקעם é bastante desconhecido em outro lugar. A lxx o tornou Ἰεκλὰν, e Bertheau, portanto, considera Jorkam como o nome de um lugar, e conjecturas que originalmente יקדעם (Josué 15:56) também estavam aqui. Mas a lxx deu também Ἰεκλὰν para o seguinte nome רקם, do qual é claro que não podemos confiar muito na autoridade deles. Os lxx ignoraram o fato de que רקם, 1 Crônicas 2:44, é o filho do Hebron mencionado em 1 Crônicas 2:43, cujos descendentes são ainda mais enumerados. Shammai ocorre como nome de um homem também em 1 Crônicas 2:28, e é novamente encontrado em 1 Crônicas 4:17. Seu filho é chamado em 1 Crônicas 2:45 Maon, e Maon é o pai de Betzur. בּית-צוּר é certamente a cidade nas montanhas de Judá que Reoboão fortificou (2 Crônicas 11:7), e que ainda existe na ruína Bet-sur, ao sul de Jerusalém em direção a Hebron. Maon também era uma cidade nas montanhas de Judá, agora Main (Josué 15:55); mas não podemos permitir que esta cidade seja entendida pelo nome מעון, porque Maon é chamada de um lado de filho de Shammai, e do outro de pai de Betzur, e não há exemplos bem conservados de uma cidade sendo representada como filho (בּן) de um homem, seu fundador ou senhor, nem de uma cidade sendo chamada de pai de outra. As cidades e aldeias dependentes são chamadas filhas (não filhos) da cidade mãe. A palavra מעון, “morada”, não aponta por si só para uma aldeia ou cidade, e nos Juízes 10:12 denota uma tribo de não-israelitas. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

44 E Sema gerou a Raão, pai de Jorqueão; e Requém gerou a Samai.

Comentário de Keil e Delitzsch

(42-45) Outros descendentes renomados de Calebe. – Em primeiro lugar, são enumeradas, em 1 Cronicas 2:42-49, três linhagens de descendentes de Calebe, das quais as duas últimas, 1 Cronicas 2:46-49, são filhos de concubinas. – A primeira série, 1 contém algumas coisas que são muito obscuras. Em 1 Crônicas 2:42 são mencionados, como filhos de Calebe, irmão de Jerameel, Mesa, seu primogênito, com o acréscimo: “este é o pai de Zife; e os filhos de Maressa, pai de Hebrom”, como lê-se de acordo com o texto massorético tradicional. Agora, não é apenas muito surpreendente que os filhos de Mareshah estejam paralelos a Mesa, mas é ainda mais estranho encontrar uma colocação como “filhos de Maresha, pai de Hebron”. A última dificuldade mencionada certamente seria muito diminuída se pudéssemos tomar Hebron como a cidade desse nome, e traduzir a frase “pai de Hebron”, senhor da cidade de Hebron, de acordo com a analogia de “pai de Ziph” , “pai de Tecoa” (1 Crônicas 2:24), e outros nomes desse tipo. Mas a continuação da genealogia, “e os filhos de Hebrom foram Coré, Tapuá, Requem e Shemá” (1 Crônicas 2:43), é irreconciliável com tal interpretação. Pois desses nomes, Tappuah, ou seja, maçã, é de fato encontrado várias vezes como o nome de uma cidade (Josué 12:17; Josué 15:34; Josué 16:8); e Rekem é o nome de uma cidade de Benjamim (Josué 18:27), mas também ocorre duas vezes como o nome de uma pessoa – uma vez de um príncipe midianita (Números 31:8), e uma vez de um manassita (1 Crônicas 7: 16); mas os outros dois, Corá e Shemá, ocorrem apenas como nomes de pessoas. Em 1 Crônicas 2:44 ., além disso, fala-se dos descendentes de Shema e Rekem, e isso também em conexão com a palavra הוליד , “ele gerou”, que comprovadamente só pode denotar a propagação de uma raça. Devemos, portanto, tomar Hebron como o nome de uma pessoa, como em 1 Crônicas 6:2 e Êxodo 6:18. Mas se Hebron for o nome de um homem, então Mareshah também deve ser interpretado da mesma maneira. Isso também é exigido pela menção dos filhos de Mareshah paralelos a Mesa, o primogênito; mas ainda mais pela circunstância de que a interpretação de Maresha e Hebron, como nomes de cidades, é inconciliável com a posição dessas duas cidades e com suas relações históricas. Bertheau, de fato, imagina que, como Maresha é chamado o pai de Hebron, a famosa capital da tribo de Judá, devemos, portanto, fazer a tentativa, por mais inadmissível que possa parecer à primeira vista, tomar Mareshah, na conexão de nosso verso , como o nome de uma cidade, que aparece como pai de Hebrom, e que também devemos concluir que a antiga cidade de Hebrom (Números 13:23) mantinha algum tipo de relação de dependência com Maresha, talvez apenas em tempos posteriores, embora tenhamos não pode determinar a que horas a representação de nosso versículo se aplica. Mas na base deste argumento está um erro quanto à posição da cidade Mareshah. Maresha jazia na Sefelá (Josué 15:44), e existe atualmente como a ruína Marasch, vinte e quatro minutos ao sul de Beit-Jibrin: vide em Josué 15:44; e Tobler, Dritte Wanderung, 129 e 142f. Zife, portanto, que é mencionado em 2 Crônicas 11:8 junto com Maressa, e que consequentemente é o Zife mencionado em nosso versículo, não pode ser, como Bertheau acredita, o Zife situado na região montanhosa de Judá, no deserto daquele nome, cujas ruínas ainda podem ser vistas no monte Zif, cerca de quatro milhas a sudeste de Hebron (Josué 15:55). Só pode ser o Zife na Sefelá (Josué 15:24), cuja posição não foi de fato descoberta, mas que deve ser procurada na Sefelá não muito distante de Marasch e, portanto, distante de Hebron. Desde então, Maresha e Ziph estavam na Sefelá, nenhuma relação de dependência entre a capital, Hebron, situada nas montanhas de Judá, e Mareshah pode ser pensada, nem em tempos mais antigos nem em tempos posteriores. A suposição de tal dependência não é provável pela observação de que não podemos determinar a que horas a representação de nosso verso se aplica; serve apenas para cobrir a dificuldade que a torna impossível. Que o versículo não trata de tempos pós-exílicos é claro, embora mesmo depois do exílio, e no tempo dos Macabeus e dos Romanos, Hebron não estivesse em posição de dependência de Marissa. O próprio Bertheau detém Calebe, de cujo filho nossos versos tratam, para um contemporâneo de Moisés e Josué, porque em 1 Crônicas 2:49 Acsa é mencionada como filha de Calebe (Js 15:16; Juízes 1:12). O conteúdo de nosso versículo, portanto, teria referência à primeira parte do período dos juízes. Mas como Hebron nunca foi dependente de Maresha da maneira suposta, a tentativa, que mesmo à primeira vista parecia tão inadmissível, de interpretar Mareshah como o nome de uma cidade, perde todo o seu apoio. Por essa razão, portanto, a cidade de Hebron e as outras cidades mencionadas em 1 Crônicas 2:43 ., que talvez pertencessem ao distrito de Maresha, não podem ser os filhos de Maresha aqui mencionados; e o fato de que, dos nomes mencionados em 1 Crônicas 2:43 e 1 Crônicas 2:44, no máximo dois podem denotar cidades, enquanto os outros são, sem dúvida, nomes de pessoas, aponta ainda mais claramente para a mesma conclusão. Devemos, então, considerar Hebron e Mareshah também como nomes de pessoas.

Agora, se o texto Masorético estiver correto, o uso da frase “e os filhos de Mareshah, o pai de Hebron”, em vez de “e Mareshah, os filhos do pai de Hebron”, só pode ter surgido de um desejo de apontar, que além de Hebron também havia outros filhos de Mareshah que eram da linhagem de Caleb. Mas a menção dos filhos de Mareshah, ao invés de Mareshah, e o fato de chamá-lo de pai de Hebron neste contexto, torna a correção do texto tradicional muito questionável. Kimchi, por causa da dureza de colocar os filhos de Mareshah em um paralelo com Mesha, o primogênito de Caleb, supôs uma elipse na expressão, e constrói מר, et ex filiis Ziphi Mareshah. Mas esta adição não pode ser justificada. Se pudéssemos aventurar uma conjectura em um assunto tão obscuro, ela mais facilmente sugeriria que מרשׁה é um erro para מישׁע, e que חברון אבי deve ser tomado como uma composição nomen.., quando o significado seria: “e os filhos de Mesha eram Abi-Hebron”. A probabilidade da existência de um nome como Abihebron junto com a simples Hebron tem muitas analogias a seu favor: compare com Dan e Abidan, Números 1:11; Ezer, 1 Crônicas 12:9, Neemias 3:19, com Abi-ezer; Nadab, Êxodo 6:23, e Abinadab. Na mesma família temos até Abiner, ou Abner, o filho de Ner (1Samuel 14:50; 2Samuel 2:8; compare com Ew. 273, 666, 7ª edição). Abihebron seria então repetido em 1 Crônicas 2:43, na forma abreviada Hebron, assim como temos em Josué 16:8 Tappuah, em vez de En-tappuah, Josué 17:7. Os quatro nomes apresentados como filhos de Hebron denotam pessoas, não localidades: compare com para Korah, 1 Chronicles 1:35, e em relação a Tappuah e Rekem a observação acima. Em 1 Crônicas 2:44 são mencionados os filhos de Rekem e de Shema, este último um nome freqüentemente recorrente do homem (compare com 1 Crônicas 5:8; 1 Crônicas 8:13; 1 Crônicas 11:44; Neemias 8:4). Shema gerou Raham, o pai de Jorkam. O nome יקעם é bastante desconhecido em outro lugar. A lxx o tornou Ἰεκλὰν, e Bertheau, portanto, considera Jorkam como o nome de um lugar, e conjecturas que originalmente יקדעם (Josué 15:56) também estavam aqui. Mas a lxx deu também Ἰεκλὰν para o seguinte nome רקם, do qual é claro que não podemos confiar muito na autoridade deles. Os lxx ignoraram o fato de que רקם, 1 Crônicas 2:44, é o filho do Hebron mencionado em 1 Crônicas 2:43, cujos descendentes são ainda mais enumerados. Shammai ocorre como nome de um homem também em 1 Crônicas 2:28, e é novamente encontrado em 1 Crônicas 4:17. Seu filho é chamado em 1 Crônicas 2:45 Maon, e Maon é o pai de Betzur. בּית-צוּר é certamente a cidade nas montanhas de Judá que Reoboão fortificou (2 Crônicas 11:7), e que ainda existe na ruína Bet-sur, ao sul de Jerusalém em direção a Hebron. Maon também era uma cidade nas montanhas de Judá, agora Main (Josué 15:55); mas não podemos permitir que esta cidade seja entendida pelo nome מעון, porque Maon é chamada de um lado de filho de Shammai, e do outro de pai de Betzur, e não há exemplos bem conservados de uma cidade sendo representada como filho (בּן) de um homem, seu fundador ou senhor, nem de uma cidade sendo chamada de pai de outra. As cidades e aldeias dependentes são chamadas filhas (não filhos) da cidade mãe. A palavra מעון, “morada”, não aponta por si só para uma aldeia ou cidade, e nos Juízes 10:12 denota uma tribo de não-israelitas. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

45 E o filho de Samai foi Maom, e Maom foi pai de Bete-Zur.

Comentário de Keil e Delitzsch

(42-45) Outros descendentes renomados de Calebe. – Em primeiro lugar, são enumeradas, em 1 Cronicas 2:42-49, três linhagens de descendentes de Calebe, das quais as duas últimas, 1 Cronicas 2:46-49, são filhos de concubinas. – A primeira série, 1 contém algumas coisas que são muito obscuras. Em 1 Crônicas 2:42 são mencionados, como filhos de Calebe, irmão de Jerameel, Mesa, seu primogênito, com o acréscimo: “este é o pai de Zife; e os filhos de Maressa, pai de Hebrom”, como lê-se de acordo com o texto massorético tradicional. Agora, não é apenas muito surpreendente que os filhos de Mareshah estejam paralelos a Mesa, mas é ainda mais estranho encontrar uma colocação como “filhos de Maresha, pai de Hebron”. A última dificuldade mencionada certamente seria muito diminuída se pudéssemos tomar Hebron como a cidade desse nome, e traduzir a frase “pai de Hebron”, senhor da cidade de Hebron, de acordo com a analogia de “pai de Ziph” , “pai de Tecoa” (1 Crônicas 2:24), e outros nomes desse tipo. Mas a continuação da genealogia, “e os filhos de Hebrom foram Coré, Tapuá, Requem e Shemá” (1 Crônicas 2:43), é irreconciliável com tal interpretação. Pois desses nomes, Tappuah, ou seja, maçã, é de fato encontrado várias vezes como o nome de uma cidade (Josué 12:17; Josué 15:34; Josué 16:8); e Rekem é o nome de uma cidade de Benjamim (Josué 18:27), mas também ocorre duas vezes como o nome de uma pessoa – uma vez de um príncipe midianita (Números 31:8), e uma vez de um manassita (1 Crônicas 7: 16); mas os outros dois, Corá e Shemá, ocorrem apenas como nomes de pessoas. Em 1 Crônicas 2:44 ., além disso, fala-se dos descendentes de Shema e Rekem, e isso também em conexão com a palavra הוליד , “ele gerou”, que comprovadamente só pode denotar a propagação de uma raça. Devemos, portanto, tomar Hebron como o nome de uma pessoa, como em 1 Crônicas 6:2 e Êxodo 6:18. Mas se Hebron for o nome de um homem, então Mareshah também deve ser interpretado da mesma maneira. Isso também é exigido pela menção dos filhos de Mareshah paralelos a Mesa, o primogênito; mas ainda mais pela circunstância de que a interpretação de Maresha e Hebron, como nomes de cidades, é inconciliável com a posição dessas duas cidades e com suas relações históricas. Bertheau, de fato, imagina que, como Maresha é chamado o pai de Hebron, a famosa capital da tribo de Judá, devemos, portanto, fazer a tentativa, por mais inadmissível que possa parecer à primeira vista, tomar Mareshah, na conexão de nosso verso , como o nome de uma cidade, que aparece como pai de Hebrom, e que também devemos concluir que a antiga cidade de Hebrom (Números 13:23) mantinha algum tipo de relação de dependência com Maresha, talvez apenas em tempos posteriores, embora tenhamos não pode determinar a que horas a representação de nosso versículo se aplica. Mas na base deste argumento está um erro quanto à posição da cidade Mareshah. Maresha jazia na Sefelá (Josué 15:44), e existe atualmente como a ruína Marasch, vinte e quatro minutos ao sul de Beit-Jibrin: vide em Josué 15:44; e Tobler, Dritte Wanderung, 129 e 142f. Zife, portanto, que é mencionado em 2 Crônicas 11:8 junto com Maressa, e que consequentemente é o Zife mencionado em nosso versículo, não pode ser, como Bertheau acredita, o Zife situado na região montanhosa de Judá, no deserto daquele nome, cujas ruínas ainda podem ser vistas no monte Zif, cerca de quatro milhas a sudeste de Hebron (Josué 15:55). Só pode ser o Zife na Sefelá (Josué 15:24), cuja posição não foi de fato descoberta, mas que deve ser procurada na Sefelá não muito distante de Marasch e, portanto, distante de Hebron. Desde então, Maresha e Ziph estavam na Sefelá, nenhuma relação de dependência entre a capital, Hebron, situada nas montanhas de Judá, e Mareshah pode ser pensada, nem em tempos mais antigos nem em tempos posteriores. A suposição de tal dependência não é provável pela observação de que não podemos determinar a que horas a representação de nosso verso se aplica; serve apenas para cobrir a dificuldade que a torna impossível. Que o versículo não trata de tempos pós-exílicos é claro, embora mesmo depois do exílio, e no tempo dos Macabeus e dos Romanos, Hebron não estivesse em posição de dependência de Marissa. O próprio Bertheau detém Calebe, de cujo filho nossos versos tratam, para um contemporâneo de Moisés e Josué, porque em 1 Crônicas 2:49 Acsa é mencionada como filha de Calebe (Js 15:16; Juízes 1:12). O conteúdo de nosso versículo, portanto, teria referência à primeira parte do período dos juízes. Mas como Hebron nunca foi dependente de Maresha da maneira suposta, a tentativa, que mesmo à primeira vista parecia tão inadmissível, de interpretar Mareshah como o nome de uma cidade, perde todo o seu apoio. Por essa razão, portanto, a cidade de Hebron e as outras cidades mencionadas em 1 Crônicas 2:43 ., que talvez pertencessem ao distrito de Maresha, não podem ser os filhos de Maresha aqui mencionados; e o fato de que, dos nomes mencionados em 1 Crônicas 2:43 e 1 Crônicas 2:44, no máximo dois podem denotar cidades, enquanto os outros são, sem dúvida, nomes de pessoas, aponta ainda mais claramente para a mesma conclusão. Devemos, então, considerar Hebron e Mareshah também como nomes de pessoas.

Agora, se o texto Masorético estiver correto, o uso da frase “e os filhos de Mareshah, o pai de Hebron”, em vez de “e Mareshah, os filhos do pai de Hebron”, só pode ter surgido de um desejo de apontar, que além de Hebron também havia outros filhos de Mareshah que eram da linhagem de Caleb. Mas a menção dos filhos de Mareshah, ao invés de Mareshah, e o fato de chamá-lo de pai de Hebron neste contexto, torna a correção do texto tradicional muito questionável. Kimchi, por causa da dureza de colocar os filhos de Mareshah em um paralelo com Mesha, o primogênito de Caleb, supôs uma elipse na expressão, e constrói מר, et ex filiis Ziphi Mareshah. Mas esta adição não pode ser justificada. Se pudéssemos aventurar uma conjectura em um assunto tão obscuro, ela mais facilmente sugeriria que מרשׁה é um erro para מישׁע, e que חברון אבי deve ser tomado como uma composição nomen.., quando o significado seria: “e os filhos de Mesha eram Abi-Hebron”. A probabilidade da existência de um nome como Abihebron junto com a simples Hebron tem muitas analogias a seu favor: compare com Dan e Abidan, Números 1:11; Ezer, 1 Crônicas 12:9, Neemias 3:19, com Abi-ezer; Nadab, Êxodo 6:23, e Abinadab. Na mesma família temos até Abiner, ou Abner, o filho de Ner (1Samuel 14:50; 2Samuel 2:8; compare com Ew. 273, 666, 7ª edição). Abihebron seria então repetido em 1 Crônicas 2:43, na forma abreviada Hebron, assim como temos em Josué 16:8 Tappuah, em vez de En-tappuah, Josué 17:7. Os quatro nomes apresentados como filhos de Hebron denotam pessoas, não localidades: compare com para Korah, 1 Chronicles 1:35, e em relação a Tappuah e Rekem a observação acima. Em 1 Crônicas 2:44 são mencionados os filhos de Rekem e de Shema, este último um nome freqüentemente recorrente do homem (compare com 1 Crônicas 5:8; 1 Crônicas 8:13; 1 Crônicas 11:44; Neemias 8:4). Shema gerou Raham, o pai de Jorkam. O nome יקעם é bastante desconhecido em outro lugar. A lxx o tornou Ἰεκλὰν, e Bertheau, portanto, considera Jorkam como o nome de um lugar, e conjecturas que originalmente יקדעם (Josué 15:56) também estavam aqui. Mas a lxx deu também Ἰεκλὰν para o seguinte nome רקם, do qual é claro que não podemos confiar muito na autoridade deles. Os lxx ignoraram o fato de que רקם, 1 Crônicas 2:44, é o filho do Hebron mencionado em 1 Crônicas 2:43, cujos descendentes são ainda mais enumerados. Shammai ocorre como nome de um homem também em 1 Crônicas 2:28, e é novamente encontrado em 1 Crônicas 4:17. Seu filho é chamado em 1 Crônicas 2:45 Maon, e Maon é o pai de Betzur. בּית-צוּר é certamente a cidade nas montanhas de Judá que Reoboão fortificou (2 Crônicas 11:7), e que ainda existe na ruína Bet-sur, ao sul de Jerusalém em direção a Hebron. Maon também era uma cidade nas montanhas de Judá, agora Main (Josué 15:55); mas não podemos permitir que esta cidade seja entendida pelo nome מעון, porque Maon é chamada de um lado de filho de Shammai, e do outro de pai de Betzur, e não há exemplos bem conservados de uma cidade sendo representada como filho (בּן) de um homem, seu fundador ou senhor, nem de uma cidade sendo chamada de pai de outra. As cidades e aldeias dependentes são chamadas filhas (não filhos) da cidade mãe. A palavra מעון, “morada”, não aponta por si só para uma aldeia ou cidade, e nos Juízes 10:12 denota uma tribo de não-israelitas. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

46 E Efá, a concubina de Calebe, lhe gerou a Harã, Moza, e a Gazez. E Harã gerou a Gazez.

Comentário de Keil e Delitzsch

(46-49) Descendentes de Caleb por duas concubinas. – O nome עיפה ocorre em 1 Crônicas 2:47 e 1 Crônicas 1:33 como nome de homem. A concubina de Caleb com esse nome deu à luz três filhos: Haran, de quem nada mais se sabe; Moza, que, embora em Josué 18:26 seja o nome de uma cidade benjamita, não é necessariamente por isso o nome de uma cidade aqui; e Gazez, desconhecido, talvez neto de Caleb, especialmente se a cláusula “Haran gerou Gazez” for meramente uma adição explicativa. Mas Harã também pode ter dado a seu filho o nome de seu irmão mais novo, de modo que um filho e neto de Calebe pode ter o mesmo nome. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

47 E os filhos de Jadai foram: Regém, Jotão, Gesã, Pelete, Efá, e Saafe.

Comentário de Keil e Delitzsch

A conexão genealógica dos nomes neste versículo é totalmente deficiente; pois Jahdai, dos quais seis filhos são enumerados, aparece abruptamente. Hiller, em Onomast., supõe, mas sem fundamento suficiente, que יהדּי é outro nome de Moza. Dos nomes de seus filhos, Jotão ocorre frequentemente de pessoas diferentes; Efa, como já foi observado, é em 1 Crônicas 1:33 o nome de um chefe de uma tribo midianita; e por último, Saaf é usado em 1 Crônicas 2:49 de outra pessoa. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

48 Maaca, concubina de Calebe, lhe gerou a Seber, e a Tiraná.

Comentário de Keil e Delitzsch

(48-49) Outra concubina de Caleb chamava-se Maachah, um nome de mulher nada incomum; compare com 1 Crônicas 3:2; 1 Crônicas 7:16; 1 Crônicas 8:29; 1 Crônicas 11:43, etc. Ela deu à luz Seber e Tirhanah, nomes bastante desconhecidos. O masco. ילד em vez do fem. ילדה, 1 Crônicas 2:46, deve ser explicado pela suposição de que o pai que gerou estava presente na mente do escritor. 1 Crônicas 2:49 . Então ela também deu à luz Saaf (diferente do Saaf em 1 Crônicas 2:47), o pai de Madmanah, uma cidade no sul de Judá, talvez idêntica a Miniay ou Minieh, ao sul de Gaza (ver com Josué 15:31). Sheva (o escriba Sopher de Davi é assim chamado no Keri de 2Samuel 20:25), o pai de Machbenah, uma vila de Judá não mencionada mais, e de Gibea, talvez o Gibeah mencionado em Josué 15:57, nas montanhas de Judá , ou a aldeia Jeba mencionada por Robinson, Palest. ii. pág. 327, e Tobler, Dritte Wanderung, 157f., em uma colina no uádi Musurr (vide em Josué 15:57). Esta lista termina com a observação abrupta, “e a filha de Caleb era Acsa”. Este aviso só pode se referir à Acsa tão conhecida na história da conquista do domínio tribal de Judá, a quem Calebe havia prometido e dado como recompensa ao conquistador de Debir (Josué 15:16.; Juízes 1:12 ); caso contrário, em sua forma abrupta, não teria significado. As mulheres aparecem nas genealogias apenas quando desempenharam um papel importante na história. Visto que, no entanto, o pai desta Acsa era Calebe, filho de Jefoné, que tinha cerca de quarenta anos quando os israelitas deixaram o Egito, enquanto nosso Calebe, ao contrário, é chamado em 1 Crônicas 2:42 irmão de Jerameel, e é ao mesmo tempo designado filho de Hezrom, filho de Perez (1 Crônicas 2:9), esses dois Calebes não podem ser uma pessoa: o filho de Hezrom deve ter sido um Calebe muito mais velho que o filho de Jefoné. Os comentaristas mais antigos, consequentemente, com uma voz distinguiram a Acsa mencionada em nosso versículo da Acsa em Josué 15:16; enquanto os Movers, ao contrário (Cr. 83), eliminariam do texto, como interpolação posterior, o aviso da filha de Calebe. Bertheau, no entanto, tenta provar a identidade de Calebe, filho de Hezrom, com Calebe, filho de Jefoné. A afirmação de Movers é tão manifestamente um tour de force crítico, que não requer refutação; mas também não podemos concordar com a visão de Bertheau. Ele está, de fato, certo em rejeitar o expediente de Ewald de sustentar que 1 Crônicas 2:18-20 e 1 Crônicas 2:45-50 devem ser referidos a Quelubai, e 1 Crônicas 2:42-49 a um Calebe para ser cuidadosamente distinguido dele; pois contradiz o sentido claro das palavras, segundo as quais Chelubai, 1 Crônicas 2: 9, e Calebe, 1 Crônicas 2:18 e 1 Crônicas 2:42, é filho de Hezrom e irmão de Jerameel. Mas o que ele apresenta contra a distinção entre Calebe, pai de Acsa, 1 Crônicas 2:49, de Calebe, irmão de Jerameel, 1 Crônicas 2:42, está totalmente em falta. As razões aduzidas se reduzem a estas: que Calebe, filho de Jefoné, o conquistador e possuidor de Hebrom, pode muito bem ser chamado na linguagem genealógica, que às vezes expressa relações geográficas, filho de Hezrom, junto com Ram e Jerahmeel, como o os nomes Ram e Jerahmeel certamente denotam famílias em Judá, que, pelo menos originalmente, moravam em outros domínios que não o de Calebe; e novamente, que as famílias individuais, bem como as cidades e aldeias nesses vários domínios, possam ser concebidas como filhos e descendentes daqueles que representam as grandes famílias da tribo e as divisões do território tribal. Mas devemos negar o significado geográfico das genealogias quando pressionados até aqui: pois faltam provas válidas de que as cidades são representadas como filhos e irmãos de outras cidades; e a seção 1 Crônicas 2:42-49 não trata meramente, ou principalmente, das relações geográficas das famílias de Judá, mas em primeiro lugar, e principalmente, trata das ramificações genealógicas dos descendentes e famílias de Judá. os filhos de Judá. Não se segue de forma alguma, porque alguns desses descendentes são apresentados como pais de cidades, que em 1 Crônicas 2: 42-49 cidades e sua conexão mútua são mencionadas; e os nomes Calebe, Ram e Jerahmeel não denotam aqui famílias, mas são os nomes dos pais e chefes das famílias que descenderam deles e moraram nas cidades mencionadas. Consequentemente, distinguimos Calebe, cuja filha se chamava Acsa e cujo pai era Jefoné ( Josué 15:16 .), de Calebe, irmão de Jerameel e filho de Hezrom. mas explicamos a menção de Acsa como filha de Calebe, no final das listas genealógicas das pessoas e famílias descendentes de concubinas de Calebe, pela suposição de que o Calebe que viveu no tempo de Moisés, filho de Jefoné, era um descendente de um Calebe mais velho, irmão de Jerahmeel. Mas é provável que o Calebe em 1 Crônicas 2:49 seja o mesmo que é chamado em 1 Crônicas 2:42 de irmão de Jerameel, e cujos descendentes são especificados em 1 Crônicas 2:42-49; e tomamos a palavra בּת, “filha”, em seu sentido mais amplo, como significando uma descendente feminina posterior, porque o pai da Acsa é tão conhecido em Josué 15:16. também é chamado filho de Jefoné na genealogia, 1 Crônicas 4:15. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

49 Ela também deu à luz a Saafe, pai de Madmana, e a Seva, pai de Macbena e pai de Gibeá. E a filha de Calebe foi Acsa.

Comentário de Keil e Delitzsch

(48-49) Outra concubina de Caleb chamava-se Maachah, um nome de mulher nada incomum; compare com 1 Crônicas 3:2; 1 Crônicas 7:16; 1 Crônicas 8:29; 1 Crônicas 11:43, etc. Ela deu à luz Seber e Tirhanah, nomes bastante desconhecidos. O masco. ילד em vez do fem. ילדה, 1 Crônicas 2:46, deve ser explicado pela suposição de que o pai que gerou estava presente na mente do escritor. 1 Crônicas 2:49 . Então ela também deu à luz Saaf (diferente do Saaf em 1 Crônicas 2:47), o pai de Madmanah, uma cidade no sul de Judá, talvez idêntica a Miniay ou Minieh, ao sul de Gaza (ver com Josué 15:31). Sheva (o escriba Sopher de Davi é assim chamado no Keri de 2Samuel 20:25), o pai de Machbenah, uma vila de Judá não mencionada mais, e de Gibea, talvez o Gibeah mencionado em Josué 15:57, nas montanhas de Judá , ou a aldeia Jeba mencionada por Robinson, Palest. ii. pág. 327, e Tobler, Dritte Wanderung, 157f., em uma colina no uádi Musurr (vide em Josué 15:57). Esta lista termina com a observação abrupta, “e a filha de Caleb era Acsa”. Este aviso só pode se referir à Acsa tão conhecida na história da conquista do domínio tribal de Judá, a quem Calebe havia prometido e dado como recompensa ao conquistador de Debir (Josué 15:16.; Juízes 1:12 ); caso contrário, em sua forma abrupta, não teria significado. As mulheres aparecem nas genealogias apenas quando desempenharam um papel importante na história. Visto que, no entanto, o pai desta Acsa era Calebe, filho de Jefoné, que tinha cerca de quarenta anos quando os israelitas deixaram o Egito, enquanto nosso Calebe, ao contrário, é chamado em 1 Crônicas 2:42 irmão de Jerameel, e é ao mesmo tempo designado filho de Hezrom, filho de Perez (1 Crônicas 2:9), esses dois Calebes não podem ser uma pessoa: o filho de Hezrom deve ter sido um Calebe muito mais velho que o filho de Jefoné. Os comentaristas mais antigos, consequentemente, com uma voz distinguiram a Acsa mencionada em nosso versículo da Acsa em Josué 15:16; enquanto os Movers, ao contrário (Cr. 83), eliminariam do texto, como interpolação posterior, o aviso da filha de Calebe. Bertheau, no entanto, tenta provar a identidade de Calebe, filho de Hezrom, com Calebe, filho de Jefoné. A afirmação de Movers é tão manifestamente um tour de force crítico, que não requer refutação; mas também não podemos concordar com a visão de Bertheau. Ele está, de fato, certo em rejeitar o expediente de Ewald de sustentar que 1 Crônicas 2:18-20 e 1 Crônicas 2:45-50 devem ser referidos a Quelubai, e 1 Crônicas 2:42-49 a um Calebe para ser cuidadosamente distinguido dele; pois contradiz o sentido claro das palavras, segundo as quais Chelubai, 1 Crônicas 2: 9, e Calebe, 1 Crônicas 2:18 e 1 Crônicas 2:42, é filho de Hezrom e irmão de Jerameel. Mas o que ele apresenta contra a distinção entre Calebe, pai de Acsa, 1 Crônicas 2:49, de Calebe, irmão de Jerameel, 1 Crônicas 2:42, está totalmente em falta. As razões aduzidas se reduzem a estas: que Calebe, filho de Jefoné, o conquistador e possuidor de Hebrom, pode muito bem ser chamado na linguagem genealógica, que às vezes expressa relações geográficas, filho de Hezrom, junto com Ram e Jerahmeel, como o os nomes Ram e Jerahmeel certamente denotam famílias em Judá, que, pelo menos originalmente, moravam em outros domínios que não o de Calebe; e novamente, que as famílias individuais, bem como as cidades e aldeias nesses vários domínios, possam ser concebidas como filhos e descendentes daqueles que representam as grandes famílias da tribo e as divisões do território tribal. Mas devemos negar o significado geográfico das genealogias quando pressionados até aqui: pois faltam provas válidas de que as cidades são representadas como filhos e irmãos de outras cidades; e a seção 1 Crônicas 2:42-49 não trata meramente, ou principalmente, das relações geográficas das famílias de Judá, mas em primeiro lugar, e principalmente, trata das ramificações genealógicas dos descendentes e famílias de Judá. os filhos de Judá. Não se segue de forma alguma, porque alguns desses descendentes são apresentados como pais de cidades, que em 1 Crônicas 2: 42-49 cidades e sua conexão mútua são mencionadas; e os nomes Calebe, Ram e Jerahmeel não denotam aqui famílias, mas são os nomes dos pais e chefes das famílias que descenderam deles e moraram nas cidades mencionadas. Consequentemente, distinguimos Calebe, cuja filha se chamava Acsa e cujo pai era Jefoné ( Josué 15:16 .), de Calebe, irmão de Jerameel e filho de Hezrom. mas explicamos a menção de Acsa como filha de Calebe, no final das listas genealógicas das pessoas e famílias descendentes de concubinas de Calebe, pela suposição de que o Calebe que viveu no tempo de Moisés, filho de Jefoné, era um descendente de um Calebe mais velho, irmão de Jerahmeel. Mas é provável que o Calebe em 1 Crônicas 2:49 seja o mesmo que é chamado em 1 Crônicas 2:42 de irmão de Jerameel, e cujos descendentes são especificados em 1 Crônicas 2:42-49; e tomamos a palavra בּת, “filha”, em seu sentido mais amplo, como significando uma descendente feminina posterior, porque o pai da Acsa é tão conhecido em Josué 15:16. também é chamado filho de Jefoné na genealogia, 1 Crônicas 4:15. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

50 Estes foram os filhos de Calebe, filho de Hur, primogênito de Efrata: Sobal, pai de Quiriate-Jearim;

Comentário de Keil e Delitzsch

(50-51) As famílias descendiam de Calebe através de seu filho Hur. – 1 Crônicas 2:50. A inscrição, “Estes são os filhos (descendentes) de Calebe”, é mais precisamente definida pela adição, “o filho de Hur, o primogênito de Efrata”; e por esta definição as seguintes listas de descendentes de Caleb são limitadas às famílias descendentes de seu filho Hur. Que as palavras וגו בּן־חוּר devem ser entendidas assim, e não como aposição a כּלב, “Calebe filho de Hur”, é mostrado por 1 Crônicas 2:19, segundo o qual Hur é filho de Calebe e Efrate. Por isso, também, a relação de Hur com Calebe não é dada aqui; é pressuposto como conhecido em 1 Crônicas 2:19. Um famoso descendente de Hur já foi mencionado em 1 Crônicas 2:20, ou seja, Bezalel, filho de Uri. Aqui, em 1 Crônicas 2:50 e 1 Crônicas 2:51, três filhos de Hur são nomeados, Sobal, Salma e Haref, com as famílias descendentes dos dois primeiros. Faltam todas as informações sobre se esses filhos de Hur eram irmãos de Uri, ou seus primos em grau mais próximo ou mais remoto, como de fato são todos os meios para uma determinação mais precisa dos graus de parentesco. Tanto בּן quanto הוליד nas genealogias marcam apenas a descendência em linha reta, enquanto os membros intermediários de uma família são frequentemente omitidos nas listas. Em vez de בּן־חוּר, בּני־חוּר poderia ser esperado, pois dois filhos são mencionados. O singular בּן mostra que as palavras não devem ser fundidas com o seguinte em uma frase, mas, como a pontuação massorética também mostra, são destinadas a uma inscrição, após a qual os nomes a serem enumerados são agrupados sem qualquer conexão lógica mais íntima. Pois os três nomes não estão conectados pelo w copul. Eles ficam assim: “filhos de Hur, o primogênito de Efrata; Shobal…Salma…Hareph”. Shobal é chamado pai de Kirjath-jearim, agora Kureyet el Enab (ver em Josué 9:17). Salma, pai de Belém, terra natal de Davi e de Cristo. Este Salma, no entanto, não é a mesma pessoa que Salma mencionado em 1 Crônicas 2:11 e Rute 4:20 entre os ancestrais de Davi; pois este último pertencia à família de Ram, o primeiro à família de Caleb. Hareph é chamado o pai de Beth-Geder, que certamente não é o mesmo lugar que Gedera, Josué 15:36, que ficava na Sefelá, mas provavelmente é idêntico a Gedor na região montanhosa, Josué 15:58, a oeste do estrada que leva de Hebron a Jerusalém (vide em 1 Crônicas 12:4). Nada mais é dito de Hareph, mas nos versículos seguintes outros descendentes de ambos os outros filhos de Hur são enumerados. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

51 Salma, pai dos belemitas; e Harefe, pai de Bete-Gader.

Comentário de Keil e Delitzsch

(50-51) As famílias descendiam de Calebe através de seu filho Hur. – 1 Crônicas 2:50. A inscrição, “Estes são os filhos (descendentes) de Calebe”, é mais precisamente definida pela adição, “o filho de Hur, o primogênito de Efrata”; e por esta definição as seguintes listas de descendentes de Caleb são limitadas às famílias descendentes de seu filho Hur. Que as palavras וגו בּן־חוּר devem ser entendidas assim, e não como aposição a כּלב, “Calebe filho de Hur”, é mostrado por 1 Crônicas 2:19, segundo o qual Hur é filho de Calebe e Efrate. Por isso, também, a relação de Hur com Calebe não é dada aqui; é pressuposto como conhecido em 1 Crônicas 2:19. Um famoso descendente de Hur já foi mencionado em 1 Crônicas 2:20, ou seja, Bezalel, filho de Uri. Aqui, em 1 Crônicas 2:50 e 1 Crônicas 2:51, três filhos de Hur são nomeados, Sobal, Salma e Haref, com as famílias descendentes dos dois primeiros. Faltam todas as informações sobre se esses filhos de Hur eram irmãos de Uri, ou seus primos em grau mais próximo ou mais remoto, como de fato são todos os meios para uma determinação mais precisa dos graus de parentesco. Tanto בּן quanto הוליד nas genealogias marcam apenas a descendência em linha reta, enquanto os membros intermediários de uma família são frequentemente omitidos nas listas. Em vez de בּן־חוּר, בּני־חוּר poderia ser esperado, pois dois filhos são mencionados. O singular בּן mostra que as palavras não devem ser fundidas com o seguinte em uma frase, mas, como a pontuação massorética também mostra, são destinadas a uma inscrição, após a qual os nomes a serem enumerados são agrupados sem qualquer conexão lógica mais íntima. Pois os três nomes não estão conectados pelo w copul. Eles ficam assim: “filhos de Hur, o primogênito de Efrata; Shobal…Salma…Hareph”. Shobal é chamado pai de Kirjath-jearim, agora Kureyet el Enab (ver em Josué 9:17). Salma, pai de Belém, terra natal de Davi e de Cristo. Este Salma, no entanto, não é a mesma pessoa que Salma mencionado em 1 Crônicas 2:11 e Rute 4:20 entre os ancestrais de Davi; pois este último pertencia à família de Ram, o primeiro à família de Caleb. Hareph é chamado o pai de Beth-Geder, que certamente não é o mesmo lugar que Gedera, Josué 15:36, que ficava na Sefelá, mas provavelmente é idêntico a Gedor na região montanhosa, Josué 15:58, a oeste do estrada que leva de Hebron a Jerusalém (vide em 1 Crônicas 12:4). Nada mais é dito de Hareph, mas nos versículos seguintes outros descendentes de ambos os outros filhos de Hur são enumerados. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

52 E os filhos de Sobal, pai de Quiriate-Jearim foram: Haroé, a metade dos Manaatitas.

Comentário de Keil e Delitzsch

(52-53) Shobal teve filhos, המּנחות חצי הראה. Essas palavras, que são traduzidas na Vulgata, qui videbat dimidium requietionum, não dão, assim interpretadas, nenhum sentido adequado, mas devem conter nomes próprios. Os lxx fizeram deles três nomes, Ἀραὰ καὶ Αἰσὶ καὶ Ἀμμανίθ, em mera conjectura. A maioria dos comentaristas toma הראה como o nome do homem que, em 1 Crônicas 4:2, é chamado pelo nome de Reaías, ראיה, filho de Sobal. Isso é sem dúvida correto; mas não devemos tomar הראה por outro nome de Reaiah, mas, com Bertheau, devemos considerá-lo uma corrupção de ראיה, ou uma conjectura decorrente de uma falsa interpretação de המּנחות חצי por um transcritor ou leitor, que não tomou Hazi- Hammenuhoth para um nome próprio, mas o entendeu apelativamente, e tentou trazer algum sentido às palavras mudando ראיה para o particípio ראה. O המּנחתּי חצי ה em 1 Crônicas 2:54 corresponde ao nosso המּנחות חצי, como uma metade de uma raça ou distrito corresponde à outra, pois a conexão entre o substantivo המּנחות e o adjetivo המּנחתּי não pode deixar de ser reconhecida. Agora, embora מנוּחה signifique lugar de descanso (Números 10:33; Juízes 20:43), e as palavras “a metade do lugar de descanso”, ou “dos lugares de descanso”, apontam em primeira instância para um distrito , no entanto, não apenas o contexto exige que Hazi-Hammenuhoth signifique uma família nascida de Shobal, mas também é exigido por uma comparação de nossa frase com hmnchty chtsy em 1 Crônicas 2:54, que inquestionavelmente denota uma família. No entanto, não parece necessário alterar o המּנחות para המּנחתּי; pois como em 1 Crônicas 2:54 Belém representa a família em Belém descendente de Salma, então o distrito Hazi-Hammenuhoth pode ser usado em 1 Crônicas 2:52 para denotar a família que reside lá. Quanto à posição geográfica deste distrito, veja em 1 Crônicas 2:54. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

53 E as famílias de Quiriate-Jearim foram os itreus, os puteus, os sumateus, e os misraeus; destes saíram os zorateus e os estaoleus.

Comentário de Keil e Delitzsch

Além das famílias mencionadas em 1 Crônicas 2:52, as famílias de Quiriate-Jearim, que em 1 Crônicas 2:53 são enumeradas por nome, também vieram de Sobal. וּמשׁפּחות ק é simplesmente uma continuação das famílias já mencionadas, e a observação de Berth., que “as famílias de Kirjath-Jearim são, além disso, distintas dos filhos de Shobal”, é tão incorreta quanto o fornecimento de ו cop. antes de הם הצי em 1 Crônicas 2:52 é desnecessário. O significado é simplesmente este: Sobal teve filhos Reaiah, Hazi-Hammenuhoth e as famílias de Kirjath-Jearim, em outras palavras, a família de Jeter, etc. Os heróis de Davi, Ira e Gareb, 1 Crônicas 11:40; 2Samuel 23:38, pertencia à família de Jeter (היּתרי). As outras três famílias não são atendidas em nenhum outro lugar. מאלּה, destes, as quatro famílias de Quiriate-Jearim que acabamos de mencionar, vieram os zoreatitas e os estaulitas, os habitantes da cidade de Zorea, a casa de Sansão, agora a ruína Sura, e de Esteol, que talvez possa ser identificado com Um Eshteyeh (veja em Josué 15:33). [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

54 Os filhos de Salma foram: Belém, e os netofatitas, Atarote, Bete-Joabe; e da metade dos manaatitas, e os zoritas.

Comentário de Keil e Delitzsch

(54-55) Os descendentes de Salma: Belém, ou seja, a família de Belém (veja em 1 Crônicas 2:52), os netofatitas, ou seja, os habitantes da cidade de Netofá, que, de acordo com nosso versículo e Esdras 2:22, e especialmente Neemias 7:26, deve ser procurado nas proximidades de Belém (cf. 1 Crônicas 9:16); uma família que produziu em vários momentos homens de renome (cf. 2 Samuel 23:28.; 2 Reis 25:23; Esdras 2:22). As seguintes palavras, י עטחרות ב, ou seja, “coroas da casa de Joabe”, só podem ser o nome de um lugar que é mencionado em vez de seus habitantes; pois עטרות ocorre em outro lugar, às vezes sozinho, e às vezes em conjunto com um nome próprio, como o nome de lugares: cf. Números 32:34.; Josué 16:2, Josué 16:5, Josué 16:7; Josué 18:13. Hazi-Hammanahate certamente deve ser procurado na vizinhança de Manahath, 1 Crônicas 8: 6, cuja posição, no entanto, ainda não foi determinada. הצּרעי é apenas outra forma de הצּרעתי, e é derivado do masculino da palavra. Os zoreus aqui mencionados formaram uma segunda divisão dos habitantes de Zoreá e da vizinhança, juntamente com os zoreatitas descendentes de Sobal, 1 Crônicas 2:53. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

55 E as famílias dos escribas, que habitavam em Jabez, foram os tiratitas, os simeatitas, e os sucatitas; estes foram os queneus que vieram de Hamate, pai da casa de Recabe.

Comentário de Robert Jamieson

as famílias dos escribas – oficiais civis ou eclesiásticos de origem quenita, que são aqui classificados com a tribo de Judá, não como descendentes, mas como residindo em seu território e, em certa medida, incorporados a seu povo.

Jabez – um lugar em Judá (1Crônicas 4:9).

queneus que vieram de Hamate – que se estabeleceram em Judá, e assim foram distinguidos de outra divisão do clã queneu que habitava em Manassés (Juízes 4:11). [Jamieson, aguardando revisão]

<1 Crônicas 1 1 Crônicas 3>

Visão geral de 1 e 2Crônicas

Em 1 e 2Crônicas, “a história completa do Antigo Testamento é recontada, destacando a esperança futura do rei messiânico e do templo restaurado”. Tenha uma visão geral destes livros através de um breve vídeo produzido pelo BibleProject. (7 minutos)

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução aos livros da Crônicas.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.