1 Crônicas 20

1 E aconteceu à volta do ano, no tempo que costumam os reis sair à guerra, que Joabe tirou as forças do exército, e destruiu a terra dos filhos de Amom, e veio e cercou a Rabá. Mas Davi estava em Jerusalém; e Joabe atacou Rabá, e a destruiu.

Comentário de Robert Jamieson

no tempo que costumam os reis sair à guerra – na primavera, uma estação usual nos nos últimos tempos para entrar em uma campanha; isto é, um ano após a guerra da Síria.

Joabe tirou as forças do exército, e destruiu a terra dos filhos de Amom – A campanha anterior foi desastrosa, principalmente devido aos auxiliares contratados dos amonitas; e como era necessário, bem como justo, que se tornava severamente castigado por sua indignação ultrajante ao outro, hebreus, Joabe devastou seu país e investiu sua capital, Rabá. Depois de um cerco prolongado, Joabe tomou uma parte, uma cidade baixa ou “cidade das águas”, formada pelo curso sinuoso do Jaboque. Sabendo que o forte é chamado “a cidade real” logo, ele convidou o rei para vir, e tem uma honra de atacá-lo. O desejo deste fato (mencionado em 2Samuel 12:26) permite reconciliar como duas crianças – “Davi permaneceu em Jerusalém” (1Crônicas 20:1), e “Davi e todo o povo retornaram a Jerusalém” (1Crônicas 20:3). [Jamieson, aguardando revisão]

2 E tomou Davi a coroa de seu rei de encima de sua cabeça, e achou-a de peso de um talento de ouro, e havia nela pedras preciosas; e foi posta sobre a cabeça de Davi. E ademais de isto tirou da cidade um muito grande despojo.

Comentário de Robert Jamieson

E tomou Davi a coroa de seu rei de encima de sua cabeça, e achou-a de peso de um talento de ouro – igual a cento e vinte e cinco libras. Some acham that Malcom, traduzido em nossa versão “seu rei”, deve ser dito como um nome próprio, Milcom ou Molech, o ídolo amonita, que, é claro, pode ter um grande peso. Mas, como muitas outras coroas do estado de reis orientais, a coroa chegou a Rabá não foi usada na cabeça, mas suspensa por correntes de ouro acima do trono.

pedras preciosas – hebraico, uma “pedra”, ou aglomerado de pedras preciosas, que foi colocado na cabeça de Davi. [Jamieson, aguardando revisão]

3 Tirou também ao povo que estava nela, e cortou-os com serras, e com trilhos de ferro, e machados. O mesmo fez Davi a todas as cidades dos filhos de Amom. E voltou-se Davi com todo o povo a Jerusalém.

Comentário de Robert Jamieson

cortou-os com serras – A palavra hebraica, “cortá-los”, é, com a diferença da letra final, o mesmo que o fez “colocá-los”, na passagem paralela de Samuel [2Samuel 12:31] ; e muitos consideram que colocá-los em serras, machados, e assim por diante, significa nada mais do que Davi condenou os habitantes de Rabá à servidão dura e penal. [Jamieson, aguardando revisão]

Três derrotas dos filisteus e três gigantes mortos

4 Depois de isto aconteceu que se levantou guerra em Gezer com os filisteus; e feriu Sibecai Husatita a Sipai, da linhagem dos gigantes; e foram humilhados.

Comentário de W. E. Barnes

em Gezer. Veja 1 Crônicas 6:67, nota. Em 2Samuel 5:25 é dito que Davi feriu os filisteus “desde Geba até chegar a Gezer”. Em 2Samuel em Gob, mas nenhum lugar chamado Gob é conhecido.

Sipai. Em 2Samuel “Safe”.

gigantes. hebr. “Rafa”; o mesmo hebr. palavra no plu. “Refains” é traduzido como “gigantes” em Deuteronômio 2:11, Versão Autorizada Esses refains moravam a leste da Jordânia, mas podem ter sido semelhantes aos filisteus. [Barnes, aguardando revisão]

5 E voltou-se a levantar guerra com os filisteus; e feriu Elanã filho de Jair a Lami, irmão de Golias geteu, a haste de cuja lança era como um lançador de tecedores.

Comentário de W. E. Barnes

A diferença entre as duas frases em hebraico é muito pequena, e o cronista, ou qualquer copista, pode sentir que estava fazendo uma certa emenda ao substituir o próprio Golias pelo irmão de Golias, que, segundo 1Samuel 17, foi morto por Davi antes de se tornar rei. Mas não é certo que haja uma discrepância entre 2Samuel 21 e 1Samuel 17, pois Golias pode ser, não um nome pessoal, mas um título descritivo de algum tipo; por exemplo. “Golias, o giteu” pode significar “o campeão giteu”. “Tartan”, “Rabsaris” e “Rabsaqué” (2 Reis 18:17) já foram tomados como nomes próprios, mas agora são conhecidos por serem descrições de oficiais assírios. [Barnes, aguardando revisão]

6 E voltou a haver guerra em Gate, de onde havia um homem de grande estatura, o qual tinha seis dedos em pés e mãos, em todos vinte e quatro: e também era filho de Rafa.

Comentário de W. E. Barnes

um homem de grande estatura. Em 2Samuel 21:20 (hebraico) um homem de discórdia, ou seja, um desafiante ou campeão. [Barnes, aguardando revisão]

7 Insultou ele a Israel, mas feriu-o Jônatas, filho de Simeia irmão de Davi.

Comentário de P. C. Barker

Jônatas (ver 1Samuel 13:3, 32; 1Crônicas 27:32 (comp. também 1Crônicas 2:13), onde é provável que “sobrinho” deva ser lido por “tio”). É de notar que o nome deste filho do gigante, de doze dedos das mãos e doze dedos dos pés, não é mencionado. Não somos obrigados, portanto, a considerar notável que ele do quinto versículo não seja nomeado. [Barker, aguardando revisão]

8 Estes foram filhos de Rafa em Gate, os quais caíram por mão de Davi e de seus servos.

Comentário de W. E. Barnes

Estes foram filhos de Rafa em Gate. O significado é que estes pertenciam a um ramo dos Refains que foi estabelecido em Gate. [Barnes, aguardando revisão]

<1 Crônicas 19 1 Crônicas 21>

Visão geral de 1 e 2Crônicas

Em 1 e 2Crônicas, “a história completa do Antigo Testamento é recontada, destacando a esperança futura do rei messiânico e do templo restaurado”. Tenha uma visão geral destes livros através de um breve vídeo produzido pelo BibleProject. (7 minutos)

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução aos livros da Crônicas.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.