Números 25

A adoração a Baal-Peor

1 E repousou Israel em Sitim, e o povo começou a se prostituir com as filhas de Moabe:

Comentário de Robert Jamieson

E repousou Israel em Sitim – um prado verdejante, assim chamado de um bosque de acácias que margeava o lado oriental do Jordão. (Veja Números 33:49). [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

2 As quais chamaram ao povo aos sacrifícios de seus deuses: e o povo comeu, e inclinou-se a seus deuses.

Comentário de Robert Jamieson

As quais chamaram ao povo aos sacrifícios de seus deuses – ou seja, os deuses das filhas de Moab, sendo o adjunto pronominal feminino. A palavra ‘ªlohiym pode ser traduzida como ‘deus’, pois é freqüentemente usada para o Deus Único, ou “deuses”, denotando todos os ídolos do panteão moabita. Foram as mulheres do país que convidaram os homens de Israel para visitar suas casas, provavelmente em alguma época festiva; e então, depois de participar de suas boas guloseimas, uma parte deles sempre se oferecia primeiro em sacrifício – seus sentidos mimados os dispunham prontamente a se entregar à folia sem limites que geralmente caracterizava os carnavais dos pagãos.

e o povo comeu, e inclinou-se a seus deuses. O culto fenício prevalecia em todos os países a leste do Jordão; as principais divindades sendo Baal, Chemosh e Astarte, ou Ashtaroth, sob as formas secundárias de Atesh ou Att’sh, Ken, Alilat ou Alytta (a Mylitta dos babilônios). Estas eram consideradas as divindades tutelares que protegiam as quatro províncias – Shittim, Ken, Amalek e Elath. Os ritos de adoração eram celebrados com excessos infames 1 [Jamieson, aguardando revisão]

3 E achegou-se o povo a Baal-Peor; e o furor do SENHOR se acendeu contra Israel.

Comentário de Robert Jamieson

E achegou-se o povo a Baal-Peor – Baal era um nome geral para “senhor” e Peor para uma “montanha” em Moabe. O nome real do ídolo era Chemosh, e seus ritos de culto eram celebrados pela mais grosseira obscenidade. Ao participar deste festival, então, os israelitas cometeram a dupla ofensa de idolatria e licenciosidade. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

4 E o SENHOR disse a Moisés: Toma todos os príncipes do povo, e enforca-os ao SENHOR diante do sol; e a ira do furor do SENHOR se apartará de Israel.

Comentário de Robert Jamieson

E o SENHOR disse a Moisés : Toma todos os príncipes do povo, e enforca-os ao SENHOR  – As pessoas ordenadas aqui para execução eram os principais delinquentes no ultraje de Baal-peor – os oficiais subordinados, governantes de dezenas ou centenas.

ao Senhor – para reivindicar a honra do verdadeiro Deus.

diante o sol – isto é, como uma marca de ignomínia pública; mas eles deveriam ser removidos para o pôr do sol (Deuteronômio 21:23). [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

5 Então Moisés disse aos juízes de Israel: Matai cada um àqueles dos seus que se recolheram a Baal-Peor.

Comentário de Robert Jamieson

juízes de Israel – os setenta anciãos, que foram ordenados não apenas a superintender a execução dentro de suas respectivas jurisdições, mas a punir com suas próprias mãos. (Veja em 1Samuel 15:33). [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

6 E eis que um homem dos filhos de Israel veio e trouxe uma midianita a seus irmãos, à vista de Moisés e de toda a congregação dos filhos de Israel, chorando eles à porta do tabernáculo do testemunho.

Comentário de Robert Jamieson

is que um homem dos filhos de Israel veio e trouxe uma midianita – Esse ato flagrante provavelmente ocorreu na época em que a ordem foi dada e antes de sua execução.

chorando eles à porta do tabernáculo – Alguns dos governantes e pessoas bem dispostas estavam deplorando a terrível iniquidade do povo e suplicando a misericórdia de Deus para evitar julgamentos iminentes. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

7 E viu-o Fineias, filho de Eleazar, filho de Arão o sacerdote, e levantou-se do meio da congregação, e tomou uma lança em sua mão:

Comentário de C. J. Ellicott

De acordo com esta pontuação, a designação do sacerdote (que geralmente denota o sumo sacerdote) refere-se a Arão, não a Finéias. Eleazar era o sumo sacerdote nessa época (Números 20:26); e consequentemente – embora como regra geral qualquer designação que segue as palavras “o filho de tal” se refira ao primeiro, não ao último substantivo – parece mais provável que a designação que o sacerdote faça referência aqui a Arão, não a Finéias, que, embora sacerdote, não era o sumo sacerdote neste momento. Ele foi investido, no entanto, com autoridade civil e eclesiástica. (Veja 1 Crônicas 9:20, onde ele é descrito como um governante – hebraico, nagid.) [Ellicott, aguardando revisão]

8 E foi atrás do homem de Israel à tenda, e perfurou com a lança a ambos, ao homem de Israel, e à mulher por seu ventre. E cessou a mortandade dos filhos de Israel.

Comentário de C. J. Ellicott

à tenda. A palavra kubbah (tenda ou alcova) ocorre apenas neste lugar. A referência pode ser à parte interna da tenda comum que foi ocupada pelas mulheres; ou pode denotar uma tenda arqueada ou abobadada (provavelmente de peles), que os israelitas ergueram enquanto se juntavam aos moabitas e midianitas na adoração lasciva de Baal-peor. A Septuaginta. tem kaminos, a Vulgata lupanar.

por seu ventre. Ou, dentro de sua tenda. Alguns pensam que a palavra que é usada aqui era originalmente a mesma palavra que ocorre na parte anterior do versículo e que é traduzida como tenda.

E cessou a mortandade... É provável que os juízes não tenham sido devidamente obedientes à ordem de Moisés, e, conseqüentemente, que uma praga irrompeu do Senhor sobre o povo. [Ellicott, aguardando revisão]

9 E morreram daquela mortandade vinte e quatro mil.

Comentário de Robert Jamieson

E morreram daquela mortandade vinte e quatro mil. – apenas vinte e três mil pereceram (1Coríntios 10:8) de pestilência. Moisés inclui aqueles que morreram pela execução dos juízes [Números 25:5]. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

10 Então o SENHOR falou a Moisés, dizendo:

Comentário de Rayner Winterbotham

Na Bíblia hebraica, aqui começa uma nova seção. [Winterbotham, aguardando revisão]

11 Fineias, filho de Eleazar, filho de Arão o sacerdote, fez afastar meu furor dos filhos de Israel, levado de zelo entre eles: pelo qual eu não consumi em meu zelo aos filhos de Israel.

Comentário de Robert Jamieson

Fineias – fez afastar meu furor – Essa garantia foi uma marca de honra que a mancha de sangue, em vez de profanar, confirmou-o no cargo e que sua posteridade deveria continuar enquanto durasse a existência nacional de Israel. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

12 Portanto dize lhes: Eis que eu estabeleço meu pacto de paz com ele;

meu pacto de paz  – Equivalente a “a aliança de minha paz”. Deus estabeleceu com Finéias em particular aquela aliança que Ele havia feito geralmente com todo o seu povo; e entre suas bênçãos a paz é especialmente mencionada, por causa da paz entre Deus e a congregação que Finéias havia trazido. Como um dom adicional, é atribuído a ele e sua semente para sempre o ofício de pacificação, a função legítima do sacerdócio (compare Efésios 2:14); e a aliança era assim para ele uma aliança não apenas de paz, mas de vida (compare a referência marginal). Finéias tornou-se sumo sacerdote após a morte de seu pai Eleazar, e o cargo, com uma curta interrupção desde os dias de Eli até os de Davi, quando por razões desconhecidas foi preenchido pelos descendentes de seu tio Itamar, foi perpetuado em sua linhagem; nem, de fato, se sabe que se afastou dessa linha novamente até que o sacerdócio típico dos filhos de Arão se fundisse no sacerdócio real do Salvador da humanidade. [Barnes, aguardando revisão]

13 E terá ele, e sua descendência depois dele, o pacto do sacerdócio perpétuo; porquanto teve zelo por seu Deus, e fez expiação pelos filhos de Israel.

Comentário de C. J. Ellicott

E terá ele, e sua descendência depois dele. A aliança de paz, que foi feita pelo sangue da Cruz, e todas as bênçãos que pertencem a essa aliança, permanecem firmes com Cristo e são asseguradas à Sua semente espiritual. (Comp. Salmo 89:28-29.)

o pacto do sacerdócio perpétuo. Finéias sucedeu seu pai Eleazar como sumo sacerdote (Juízes 20:28). Após uma interrupção temporária na sucessão, que existia no tempo de Eli, e continuou até o tempo de Davi, quando parece ter havido um sumo sacerdócio conjunto, o cargo foi restaurado por Salomão a Zadoque, descendente de Finéias, e assim continuou até a dissolução gradual do estado judeu. O sacerdócio de Cristo é “um sacerdócio imutável” (Hebreus 7:24): “Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque” (Hebreus 7:17). [Ellicott, aguardando revisão]

14 E o nome do homem morto, que foi morto com a midianita, era Zinri filho de Salu, chefe de uma família da tribo de Simeão.

Comentário de Robert Jamieson

Zinri filho de Salu, chefe de uma família da tribo de Simeão – O massacre de um homem de alto nível é mencionado como uma prova do destemido zelo de Finéias, pois pode haver inúmeros vingadores do seu sangue. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

15 E o nome da mulher midianita morta, era Cosbi, filha de Zur, príncipe de povos, pai de família em Midiã.

Comentário de C. J. Ellicott

príncipe de povos, pai de família em Midiã. Melhor, chefe das tribos (ou comunidades) da casa paterna em Midiã. Várias das tribos midianitas, ou divisões menores da casa de um pai, podem ter descendido de um pai de tribo. Em Números 31:8, Zur é descrito como um dos cinco reis de Midiã que foram mortos pelos israelitas. [Ellicott, aguardando revisão]

16 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:

Comentário de Keil e Delitzsch

(16-18) O Senhor ordenou agora que Moisés mostrasse hostilidade (צרר aos midianitas, e os ferisse, por causa do estratagema que haviam praticado sobre os israelitas, tentando-os à idolatria, “para que o zelo prático de Finéias contra o pecado, pelo qual a expiação havia sido feita pela culpa, pudesse ser adotado por toda a nação” (Baumgarten). Os abs. inf. צרור, em vez do imperativo, como em Êxodo 20:8, etc. על-דּברף, em consideração a Peor, e de fato, ou especialmente, em consideração a Cozbi. A repetição é enfática. A maldade dos midianitas culminou com a descarada falta de vergonha de Cozbi, a princesa midianita. “Sua irmã”, ou seja, um dos membros de sua tribo. – O versículo 19 pertence ao capítulo seguinte e forma a introdução aos Números 26:1. [Keil e Delitzch, aguardando revisão]

17 Sereis hostis aos midianitas, e os ferireis:

Comentário de Robert Jamieson

Sereis hostis aos midianitas, e os ferireis – Eles parecem ter sido as partes mais culpadas. (Veja Números 22:4; 31:8). [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

18 Porquanto eles vos afligiram com suas astúcias, com que vos enganaram no negócio de Peor, e no negócio de Cosbi, filha do príncipe de Midiã, sua irmã, a qual foi morta no dia da mortandade por causa de Peor.

Comentário de Robert Jamieson

afligiram com suas astúcias – Em vez de guerra aberta, eles tramam formas insidiosas de realizar sua ruína pela idolatria e corrupção. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

<Números 24 Números 26>

Visão geral de Números

Em Números, “Israel viaja no deserto a caminho da terra prometida a Abraão. A sua repetida rebelião é retribuída pela justiça e misericórdia de Deus”. Tenha uma visão geral deste livro através do vídeo a seguir produzido pelo BibleProject. (7 minutos)

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução ao livro dos Números.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.

  1. compare com ‘Heródoto’, b. 1:, cxcix.