Juízes 20:31

E saindo os filhos de Benjamim contra o povo, afastados que foram da cidade, começaram a ferir alguns do povo, matando como das outras vezes pelos caminhos, um dos quais sobe a Betel, e o outro a Gibeá no acampamento: e mataram uns trinta homens de Israel.

Comentário de Keil e Delitzsch

(31-32) Os benjamitas saíram novamente ao encontro do povo (de Israel), e foram afastados da cidade (o perfeito הנתּקוּ sem ו é subordinado ao verbo anterior, e define mais precisamente o avanço em si, enquanto o modo em que foram afastados da cidade não é descrito mais completamente até os Juízes 20:32, Juízes 20: 33), e começaram a espancar o povo (que fingia voar) como antigamente nas estradas (onde duas estradas fazem parte), das quais uma levava até Betel e a outra até Gibeá, para o campo (Gibeá é a cidade onde a batalha ocorreu, ou seja, em algum lugar do bairro, para que uma estrada pudesse facilmente correr do campo de batalha em direção à cidade para o campo), “cerca de (isto é, matar) trinta homens de Israel”. Esta declaração introduz a definição mais precisa do חללים. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

< Juízes 20:30 Juízes 20:32 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.