E tomou aos anciãos da cidade, e espinhos e cardos do deserto, e castigou com eles aos de Sucote.
Comentário de Keil e Delitzsch
(15-16) Giderão então reprovou os anciãos com o insulto que eles lhe haviam oferecido (Juízes 8:6), e os fez punir com espinhos do deserto e cardos. “Homens de Sucot” (Juízes 8:15 e Juízes 8:16) é uma expressão geral para “anciãos de Sucot” (Juízes 8:16); e anciãos um termo geral aplicado a todos os representantes da cidade, incluindo os príncipes. אתי חרפתּם אשׁר, com respeito a quem me desprezastes. אשׁר é o acusativo do objeto mais distante ou segundo objeto, não o sujeito, como supõe Stud. “E ensinou aos homens de Succoth (isto é, fez com que soubessem, os fez sentir, os castigou) com eles (os espinhos)”. Não há bom motivo para duvidar da correção da leitura ויּדע. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.