Juízes 8

A derrota de Zeba e Zalmuna

1 E os de Efraim lhe disseram: Que é isto que fizeste conosco, não chamando-nos quando ias à guerra contra Midiã? E reclamaram dele fortemente.

Comentário de Robert Jamieson

E os de Efraim lhe disseram: Que é isto que fizeste conosco – Quando esta queixa foi feita, seja antes ou depois da travessia do Jordão, não pode ser determinada. Com a derrubada do inimigo nacional, os efraimitas foram beneficiados tanto quanto qualquer uma das outras tribos vizinhas. Mas, estimulados por não terem participado da glória da vitória, seus líderes não conseguiram reprimir seu orgulho ferido; e a ocasião só serviu para revelar um sentimento antigo e profundo de rivalidade ciumento que subsistia entre as tribos (Isaías 9:21). O descontentamento era infundado, pois Gideão agia de acordo com as orientações divinas. Além disso, como sua tribo era contígua à de Gideão, eles poderiam, se tivessem sido realmente incendiados com a chama do zelo patriótico, ofereceram seus serviços voluntariamente em um movimento contra o inimigo comum. [JFB, aguardando revisão]

2 Aos quais ele respondeu: Que fiz eu agora como vós? Não são as sobras das uvas de Efraim melhor que a vindima de Abiezer?

Comentário de Robert Jamieson

Aos quais ele respondeu: Que fiz eu agora como vós? – Sua resposta leve e verdadeiramente modesta respira o espírito de um homem grande e bom, que era calmo, colecionado e autoconfiante no meio das cenas mais excitantes. Ele conseguiu jogar óleo nas águas turbulentas (Provérbios 16:1), e não é de admirar, pois no auge da abnegação generosa, atribui aos seus irmãos queixosos uma parcela maior de mérito e glória do que pertencia a ele (1Coríntios 13:4; Filipenses 2:3). [JFB, aguardando revisão]

3 Deus entregou em vossas mãos a Orebe e a Zeebe, príncipes de Midiã: e que pude eu fazer como vós? Então a ira deles contra ele se aplacou, logo que ele falou esta palavra.

Comentário de Keil e Delitzsch

(1-3) Quando os efraimitas se encontraram com Gideão, depois de terem ferido os midianitas em Oreb e Zeeb, e os perseguiam mais longe, disseram-lhe: “O que é o que tu nos fizeste (isto é, qual é a razão de teres feito isto conosco), para não nos chamares quando saíste para fazer guerra contra os midianitas? E eles o repreenderam severamente”, menos por qualquer desejo insatisfeito de saque, do que por orgulho ou ciúme ferido, porque Gideon tinha feito guerra contra o inimigo e os derrotado sem a cooperação desta tribo, que lutava pela liderança. A resposta de Gideon sugere especialmente a idéia de ambição ferida: “O que eu fiz agora como você?” isto é, como se eu tivesse feito coisas tão grandes como você. “Não é a respiga de Efraim melhor do que a colheita de Abiezer?” A respiga de Efraim é a vitória conquistada sobre os midianitas voadores. Gideon declara que esta é melhor que a colheita de Abiezer, ou seja, a vitória obtida por ele o Abiezrite com seus 300 homens, porque os efraimitas haviam matado dois príncipes midianitas. A vitória obtida pelos efraimitas deve ter sido realmente muito importante, como é mencionado por Isaías (Isaías 10:26) como um grande golpe do Senhor sobre Midiã. “E o que poderia eu fazer como você”, ou seja, poderia eu realizar ações tão grandiosas como você? “Então a raiva deles se afastou dele”. רוּח, a respiração do nariz, o cheiro, daí a “raiva”, como em Isaías 25:4, etc. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

4 E veio Gideão ao Jordão para passar, ele e os trezentos homens que trazia consigo, cansados, mas ainda perseguindo.

Comentário de Robert Jamieson

E veio Gideão ao Jordão para passar – muito exausto, mas ansioso para continuar a perseguição até que a vitória fosse consumada. [JFB, aguardando revisão]

5 E disse aos de Sucote: Eu vos rogo que deis à gente que me segue alguns bocados de pão; porque estão cansados, e eu persigo a Zeba e a Zalmuna, reis de Midiã.

Comentário de Robert Jamieson

E disse aos de Sucote – isto é, um lugar de tendas ou cabanas. O nome parece ter sido aplicado a toda a parte do vale do Jordão, a oeste, bem como no lado leste do rio, todos pertencentes à tribo de Gade (compare Gênesis 33:17; 1Reis 7:46; com Josué 13:27). Estando engajado na causa comum de todo o Israel, ele tinha o direito de esperar apoio e encorajamento de seus compatriotas em todos os lugares. [JFB, aguardando revisão]

6 E os principais de Sucote responderam: Está já a mão de Zeba e Zalmuna em tua mão, para que havemos nós de dar pão a teu exército?

Comentário de Robert Jamieson

E os principais de Sucote responderam: Está já a mão de Zeba e Zalmuna em tua mão – uma resposta insolente bem como de resposta ao tempo. Era insolente porque implicava uma provocação amarga que Gideão estava contando com confiança em uma vitória que eles acreditavam que ele não ganharia; e era tempo servir, porque vivendo no bairro próximo dos xeques midianitas, eles temiam a futura vingança daqueles chefes errantes. Essa maneira contumélica de agir era desalentadora e desonrosa em pessoas que eram de sangue israelita. [JFB, aguardando revisão]

7 E Gideão disse: Pois quando o SENHOR entregar em minha mão a Zeba e a Zalmuna, eu trilharei vossa carne com espinhos e cardos do deserto.

Comentário de Robert Jamieson

eu trilharei vossa carne com espinhos e cardos do deserto – uma tortura cruel, à qual os cativos eram frequentemente submetidos nos tempos antigos, tendo espinhos e abrigadores colocados em seus corpos nus e pressionados por trenós ou instrumentos pesados ​​de criação. sendo arrastado sobre eles. [JFB, aguardando revisão]

8 E dali subiu a Peniel, e falou-lhes as mesmas palavras. E os de Peniel lhe responderam como haviam respondido os de Sucote.

Comentário de Robert Jamieson

E dali subiu a Peniel, e falou-lhes as mesmas palavras – uma cidade vizinha, situada também no território de Gade, perto do Jaboque, e honrada com este nome por Jacó (Gênesis 32:30-31). [JFB, aguardando revisão]

9 E ele falou também aos de Peniel, dizendo: Quando eu voltar em paz, derrubarei esta torre.

Comentário de Robert Jamieson

ele falou…Quando eu voltar em paz, derrubarei esta torre – Com a intenção de perseguir, e com medo de perder tempo, ele adiou a vingança merecida até o seu retorno. Sua confiante antecipação de um retorno triunfante evidencia a força de sua fé; e sua ameaça específica provavelmente foi provocada por algum orgulho orgulhoso e presunçoso de que, em sua alta torre de vigia, os penuelitas o punham em desafio. [JFB, aguardando revisão]

10 E Zeba e Zalmuna estavam em Carcor, e com eles seu exército de como quinze mil homens, todos os que haviam restado de todo aquele acampamento dos orientais: e os mortos haviam sido cento vinte mil homens que tiravam espada.

Comentário de Robert Jamieson

E Zeba e Zalmuna estavam em Carcor – uma cidade nos confins orientais de Gade. O naufrágio do exército midianita parou ali. [JFB, aguardando revisão]

11 E subindo Gideão até os que habitavam em tendas, à parte oriental de Noba e de Jogbeá, feriu o acampamento, porque estava o exército desprevenido.

Comentário de Robert Jamieson

Gideão até os que habitavam em tendas – Ele seguiu os fugitivos através da cadeia montanhosa de Gileade a nordeste do Jaboque, e lá vieram inesperadamente, enquanto descansavam seguros entre suas próprias tribos nômades. Jogbehah deveria ser Ramoth-Gilead; e, portanto, os midianitas devem ter encontrado refúgio em ou perto de Abela, “Abel-cheramim”, “a planície das vinhas”. [JFB, aguardando revisão]

12 E fugindo Zeba e Zalmuna, ele os seguiu; e tomados os dois reis de Midiã, Zeba e Zalmuna, espantou a todo aquele exército.

Comentário de Robert Jamieson

E fugindo Zeba e Zalmuna, ele os seguiu – Um terceiro conflito aconteceu. Sua chegada em seus últimos aposentos, que foi por um caminho imprevisível, pegou os fugitivos de surpresa, e a conquista da horda midianita foi concluída. [JFB, aguardando revisão]

13 E Gideão filho de Joás voltou da batalha antes que o sol subisse;

Comentário de Robert Jamieson

Ele parece ter retornado por um caminho mais próximo de Sucote, pois o que é apresentado em nossa versão “antes do sol nascer” significa “as alturas de Heres, as colinas do sol”. [JFB, aguardando revisão]

14 E tomou um jovem dos de Sucote, e perguntando-lhe, ele lhe deu por escrito os principais de Sucote e seus anciãos, setenta e sete homens.

Comentário de Robert Jamieson

ele lhe deu por escrito – escreveu os nomes dos setenta príncipes ou anciãos. Foi a partir deles que ele recebeu um tratamento tão inóspito. [JFB, aguardando revisão]

15 E entrando aos de Sucote, disse: Eis aqui a Zeba e a Zalmuna, sobre os quais me escarnecestes, dizendo: Está já a mão de Zeba e de Zalmuna em tua mão, para que demos nós pão a teus homens cansados?

Comentário de Keil e Delitzsch

(15-16) Giderão então reprovou os anciãos com o insulto que eles lhe haviam oferecido (Juízes 8:6), e os fez punir com espinhos do deserto e cardos. “Homens de Sucot” (Juízes 8:15 e Juízes 8:16) é uma expressão geral para “anciãos de Sucot” (Juízes 8:16); e anciãos um termo geral aplicado a todos os representantes da cidade, incluindo os príncipes. אתי חרפתּם אשׁר, com respeito a quem me desprezastes. אשׁר é o acusativo do objeto mais distante ou segundo objeto, não o sujeito, como supõe Stud. “E ensinou aos homens de Succoth (isto é, fez com que soubessem, os fez sentir, os castigou) com eles (os espinhos)”. Não há bom motivo para duvidar da correção da leitura ויּדע. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

16 E tomou aos anciãos da cidade, e espinhos e cardos do deserto, e castigou com eles aos de Sucote.

Comentário de Keil e Delitzsch

(15-16) Giderão então reprovou os anciãos com o insulto que eles lhe haviam oferecido (Juízes 8:6), e os fez punir com espinhos do deserto e cardos. “Homens de Sucot” (Juízes 8:15 e Juízes 8:16) é uma expressão geral para “anciãos de Sucot” (Juízes 8:16); e anciãos um termo geral aplicado a todos os representantes da cidade, incluindo os príncipes. אתי חרפתּם אשׁר, com respeito a quem me desprezastes. אשׁר é o acusativo do objeto mais distante ou segundo objeto, não o sujeito, como supõe Stud. “E ensinou aos homens de Succoth (isto é, fez com que soubessem, os fez sentir, os castigou) com eles (os espinhos)”. Não há bom motivo para duvidar da correção da leitura ויּדע. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

17 Também derrubou a torre de Peniel, e matou aos da cidade.

Comentário de Keil e Delitzsch

Gideão também infligiu ao Pnuel a punição ameaçada nos Juízes 8:9. A punição infligida por Gideão a ambas as cidades foi bem merecida em todos os aspectos, e foi executada com justiça. Os habitantes destas cidades não somente agiram traiçoeiramente para Israel, tanto quanto puderam, dos mais egoístas interesses, num conflito santo para a glória do Senhor e a liberdade de Seu povo, mas em seu tratamento desdenhoso de Gideão e seu anfitrião, eles derramaram desprezo sobre o Senhor, que lhes mostrou ser Seus próprios soldados diante dos olhos de toda a nação pela vitória que Ele lhes deu sobre o inumerável exército do inimigo. Tendo sido chamado pelo Senhor para ser o libertador e juiz de Israel, era dever de Gideão punir as cidades infiéis. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

18 Logo disse a Zeba e a Zalmuna: Que maneira de homens tinham aqueles que matastes em Tabor? E eles responderam: Como tu, tais eram aqueles nem mais nem menos, que apareciam filhos de rei.

Comentário de Robert Jamieson

Logo disse a Zeba e a Zalmuna: Que maneira de homens tinham aqueles que matastes em Tabor? – Essa foi uma das inúmeras atrocidades cometidas pelos chefes midianitas durante os sete anos de ocupação sem lei. Percebe-se agora pela primeira vez quando seu destino estava prestes a ser determinado.

tais eram aqueles nem mais nem menos, que apareciam filhos de rei – Um orientalismo de grande beleza, majestade de aparência, força incomum e grandeza de forma. [JFB, aguardando revisão]

19 E ele disse: Meus irmãos eram, filhos de minha mãe: Vive o SENHOR, que se os tivésseis guardado em vida, eu não vos mataria!

Comentário de Robert Jamieson

E ele disse: Meus irmãos eram, filhos de minha mãe – isto é, irmãos uterinos; mas, em todos os países onde a poligamia prevalece, “o filho de minha mãe” implica uma proximidade de relacionamento e um calor de afeto nunca despertado pelo termo mais solto, “irmão”. [JFB, aguardando revisão]

20 E disse a Jéter seu primogênito: Levanta-te, e mata-os. Mas o jovem não desembainhou sua espada, porque tinha medo; que ainda era jovem.

Comentário de Robert Jamieson

E disse a Jéter seu primogênito: Levanta-te, e mata-os – O parente mais próximo era o vingador do sangue; mas um magistrado pode ordenar que alguém faça o trabalho do carrasco; e a pessoa selecionada sempre foi de um posto igual ou proporcional àquele do partido condenado a sofrer (1Reis 2:29). Gideão pretendia, então, pela ordem de Jeter, colocar uma honra em seu filho, empregando-o para matar dois inimigos de seu país; e no declínio da juventude, ele mesmo executou a maldita ação. [JFB, aguardando revisão]

21 Então disse Zeba e Zalmuna: Levanta-te tu, e mata-nos; porque como é o homem, tal é sua valentia. E Gideão se levantou, e matou a Zeba e a Zalmuna; e tomou os adornos de crescentes que seus camelos traziam ao pescoço.

Comentário de Keil e Delitzsch

(18-21) Após punir essas cidades, Gideão reembolsou os dois reis de Midian, que haviam sido feitos prisioneiros, de acordo com seus atos. Dos procedimentos judiciais instituídos em relação a eles (Juízes 8:18-19), ficamos sabendo que esses reis haviam colocado os irmãos de Gideão à morte, e aparentemente não em luta aberta; mas eles os haviam assassinado de forma injusta e cruel. E Gideão os fez expiar por isso com suas próprias vidas, de acordo com o rigoroso jus talionis. איפה, nos Juízes 8:18, não significa onde? mas “em que condição, de que forma, estavam os homens que ele matou no Tabor?” ou seja, ou na cidade do Tabor ou no Monte Tabor (ver Juízes 4:6, e Josué 19:22). Os reis responderam: “Assim como eles” (aqueles homens), ou seja, todos eles eram tão imponentes como tu, “cada um como os filhos dos reis”. אחד, um, para cada um, como אחד אישׁ em 2 Reis 15:20, ou mais freqüentemente אישׁ sozinho. Como os homens que haviam sido mortos eram irmãos de Gideão, ele jurou àqueles que haviam feito a escritura, ou seja, aos dois reis: “Tão verdadeiramente como Jeová vive, se os tivésseis deixado viver, eu não vos teria matado”; e então ordenou a seu filho primogênito Jether que os matasse, com o propósito de acrescentar a vergonha de cair pela mão de um menino. “Mas o menino não tirou sua espada do medo, porque ele ainda era um menino”. E os reis então disseram a Gideon: “Levanta-te e apunhala-nos, pois como o homem assim é sua força”, ou seja, tal força não pertence a um menino, mas a um homem. Aí Gideon os matou e tomou as pequenas luas no pescoço de seus camelos como espólio. As “pequenas luas” eram ornamentos em forma de lua crescente de prata ou ouro, como homens e mulheres usavam no pescoço (ver Juízes 8:26, e Isaías 3:18), e que também penduraram no pescoço dos camelos – costume ainda prevalecente na Arábia (ver Schrder, de vestitu mul. hebr. pp. 39, 40, e Wellsted, Reisen em árabe. i. p. 209). [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

O manto sacerdotal de Gideão

22 E os israelitas disseram a Gideão: Sê nosso senhor, tu, e teu filho, e teu neto; pois que nos livraste da mão de Midiã.

Comentário de Keil e Delitzsch

(22-23) Os atos remanescentes de Gideão, e a morte. – Juízes 8:22, Juízes 8:23. Como Gideão havia tão gloriosamente libertado Israel da severa e longa opressão por parte dos midianitas, os israelitas lhe ofereceram uma coroa hereditária. “Os homens de Israel” eram quase todas as doze tribos, mas provavelmente apenas as tribos do norte da parte ocidental da terra já mencionada nos Juízes 6:35, que tinham sofrido mais severamente com a opressão midianita, e tinham sido os primeiros a se reunirem em torno de Gideão para fazer um ataque ao inimigo. A tentação de aceitar o governo de Israel foi resistida por este guerreiro de Deus. “Nem eu nem meu filho governaremos sobre vós; Jeová governará sobre vós”, foi sua resposta a esta oferta, contendo uma alusão evidente ao destino e à constituição das tribos de Israel como uma nação que Jeová havia escolhido para ser sua própria possessão, e à qual ele havia acabado de se dar a conhecer de uma maneira tão conspícua como seu Governante e Rei onipotente. Esta recusa da dignidade real por parte de Gideão não está em desacordo com o fato de que Moisés já havia previsto a possibilidade de que em algum momento futuro o desejo de um rei surgiria na nação, e lhes havia dado uma lei para o rei expressamente destinada a tais circunstâncias (Deuteronômio 17:14.). Pois Gideão não recusou a honra porque Jeová era rei em Israel, ou seja, porque considerava uma monarquia terrestre em Israel como irreconciliável com a monarquia celestial de Jeová, mas simplesmente porque achava que o governo de Jeová em Israel era amplamente suficiente, e não considerava nem a si mesmo nem a seus filhos chamados a fundar uma monarquia terrestre. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

23 Mas Gideão respondeu: Não serei senhor sobre vós, nem meu filho vos dominará: o SENHOR será vosso Senhor.

Comentário de Robert Jamieson

A sua admiração e gratidão ilimitadas levou-os, no entusiasmo do momento, a elevar o seu libertador a um trono, e a estabelecer uma dinastia real em sua casa. Mas Gideon sabia muito bem e reverenciava com muita piedade os princípios da teocracia, para entreter a proposta por um momento. A ambição pessoal e familiar foi alegremente sacrificada a um senso de dever, e todo motivo mundano foi mantido sob controle por uma consideração suprema à honra divina. Ele agiria voluntariamente como juiz, mas somente o Senhor era o rei de Israel. [JFB, aguardando revisão]

24 E disse-lhes Gideão: Desejo fazer-vos uma petição, que cada um me dê os pendentes de seu despojo. (Porque traziam pendentes de ouro, que eram ismaelitas.)

Comentário de Robert Jamieson

E disse-lhes Gideão: Desejo fazer-vos uma petição – Esta foi a contribuição de um brinco (singular). Como os antigos árabes (ismaelitas e midianitas sendo termos sinônimos, Gênesis 37:25,28) foram maravilhosamente adornados com pérola e ouro, uma imensa quantidade desse butim valioso caiu nas mãos dos soldados israelitas. [JFB, aguardando revisão]

25 E eles responderam: De boa vontade os daremos. E segurando uma roupa de vestir, lançou ali cada um os pendentes de seu despojo.

Comentário de Keil e Delitzsch

(25-26) Este pedido de Gideão foi alegremente atendido: “Eles espalharam o pano (trazido para recolher os anéis), e jogaram nele cada um o anel que ele tinha recebido como saque”. Simlah, a peça de roupa superior, era em sua maioria apenas um grande pedaço quadrado de pano. O peso destes anéis dourados era de 1700 shekels, ou seja, cerca de 50 lbs., (מן לבד) separados, ou seja, ao lado, o saque restante, para o qual Gideão não havia pedido, e que os israelitas guardavam para si mesmos, em outras palavras, as luinhas, os pendentes das orelhas (netiphoth, literalmente pequenas gotas, provavelmente em forma de pérola: veja Isaías 3:19), e as roupas roxas que eram usadas pelos reis de Midian (isto é, que eles tinham vestidas), e também além das faixas de pescoço sobre os pescoços de seus camelos. Em vez dos anakoth ou colares (Juízes 8:26), os saharonim, ou pequenas luas sobre os pescoços dos camelos, são mencionados nos Juízes 8:21 como a porção mais valiosa desses colares. Mesmo nos dias atuais, os árabes estão acostumados a ornamentar os pescoços destes animais “com uma faixa de pano ou couro, sobre a qual pequenas conchas chamadas de vaqueiros são amarradas ou costuradas em forma de lua crescente Os sheiks acrescentam a estes ornamentos de prata, que fazem um rico espólio em tempo de guerra” (Wellsted, Reise, i. p. 209). Os reis midianitas tinham seus camelos ornamentados com luas de ouro. Esta abundância de ornamentos dourados não nos surpreenderá, quando consideramos que os árabes ainda carregam seus gostos luxuosos para tais coisas a um excesso muito grande. Wellsted (i. p. 224) afirma que “as mulheres de Omn gastam quantidades consideráveis na compra de ornamentos de prata, e seus filhos estão literalmente carregados com eles”. Algumas vezes contei quinze brincos de cada lado; e a cabeça, o peito, os braços e os tornozelos são adornados com a mesma profusão”. Como o exército midianita consistia de 130.000 homens, dos quais 15.000 só ficaram no início do último compromisso, os israelitas podem facilmente ter coletado 5000 anéis de ouro, ou até mais, que podem pesar 1.700 siclos. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

26 E foi o peso dos pendentes de ouro que ele pediu mil e setecentos siclos de ouro; sem contar os ornamentos, e as joias, e vestidos de púrpura, que traziam os reis de Midiã, e sem os colares que traziam seus camelos ao pescoço.

Comentário de Robert Jamieson

ornamentos – placas de ouro em forma de crescente suspensas nos pescoços ou colocadas nos seios dos camelos.

colares – em vez disso, “brincos” ou gotas de ouro ou pérola.

púrpura – uma cor real. Os antigos, bem como os árabes modernos, adornavam os pescoços, seios e pernas de seus animais de montaria com um alojamento suntuoso. [JFB, aguardando revisão]

27 E Gideão fez deles um éfode, o qual fez guardar em sua cidade de Ofra: e todo Israel prostituiu-se atrás desse éfode naquele lugar; e foi por tropeço a Gideão e a sua casa.

Comentário de Robert Jamieson

Ofra – Que nenhum uso idólatra estava em vista, nem qualquer curso divisivo de Siló contemplado, é manifesto de Juízes 8:33. Gideão propôs, com o ouro que ele recebeu, fazer um éfode para seu uso apenas como um magistrado civil ou governante, como fez Davi (1Crônicas 15:27), e um magnífico peitoral ou peitoral também. Parece, a partir da história, que ele não era culpado em fazer este éfode, como um manto civil ou ornamento meramente, mas que depois se tornou um objeto ao qual as ideias religiosas estavam ligadas; por meio disso provou uma armadilha e consequentemente um mal, por perversão, para Gideon e sua casa [Taylor, Fragmentos]. [JFB, aguardando revisão]

A morte de Gideão

28 Assim foi humilhado Midiã diante dos filhos de Israel, e nunca mais levantaram sua cabeça. E repousou a terra quarenta anos nos dias de Gideão.

Comentário de Robert Jamieson

Assim foi humilhado Midiã diante dos filhos de Israel – Essa invasão das hordas árabes em Canaã foi tão alarmante e desoladora quanto a invasão dos hunos na Europa. Foi o flagelo mais severo já infligido a Israel; e tanto ele como a libertação sob Gideão viveu por séculos nas mentes das pessoas (Salmo 83:11). [JFB, aguardando revisão]

29 E Jerubaal filho de Joás foi, e habitou em sua casa.

Comentário de Keil e Delitzsch

(29-31) Antes do relato de sua morte, alguns outros avisos a respeito de sua família são introduzidos com o objetivo de preparar o caminho para a seguinte história dos feitos de seus filhos, na qual o pecado de Gideon chegou à cabeça e o julgamento irrompeu em sua casa. “E Jerubbaal, o filho de Joás, foi e habitou em sua casa”. Tanto a palavra ויּלך, que simplesmente serve para realçar o fato de forma mais viva (ver as observações sobre Êxodo 2:1), quanto a escolha do nome Jerubbaal, servem apenas para dar maior destaque à mudança, desde o calor da guerra contra os midianitas até a tranquila aposentadoria da vida doméstica. Em vez de aceitar a coroa que lhe foi oferecida e permanecer à frente da nação, o célebre lutador de Baal se aposentou novamente na vida privada. Além dos setenta filhos de suas muitas esposas, havia um filho nascido para ele por uma concubina, que vivia em Shechem e é chamado de seu criado nos Juízes 9:18, e a este filho ele deu o nome de Abimelech, ou seja, o pai do rei. את-שׁמו ויּשׂם não é o mesmo que את-שׁמו קרא, para dar um nome a uma pessoa, mas significa acrescentar um nome, ou dar um sobrenome (ver Neemias 9:7, e Daniel 5:12 no Caldeu). Daí decorre que Abimelech recebeu este nome de Gideon como um cognome respondendo ao seu caráter, e portanto não no momento de seu nascimento, mas quando ele cresceu e manifestou qualidades tais como a expectativa de que ele seria o pai de um rei. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

30 E teve Gideão setenta filhos que saíram de sua coxa, porque teve muitas mulheres.

Comentário de Keil e Delitzsch

(29-31) Antes do relato de sua morte, alguns outros avisos a respeito de sua família são introduzidos com o objetivo de preparar o caminho para a seguinte história dos feitos de seus filhos, na qual o pecado de Gideon chegou à cabeça e o julgamento irrompeu em sua casa. “E Jerubbaal, o filho de Joás, foi e habitou em sua casa”. Tanto a palavra ויּלך, que simplesmente serve para realçar o fato de forma mais viva (ver as observações sobre Êxodo 2:1), quanto a escolha do nome Jerubbaal, servem apenas para dar maior destaque à mudança, desde o calor da guerra contra os midianitas até a tranquila aposentadoria da vida doméstica. Em vez de aceitar a coroa que lhe foi oferecida e permanecer à frente da nação, o célebre lutador de Baal se aposentou novamente na vida privada. Além dos setenta filhos de suas muitas esposas, havia um filho nascido para ele por uma concubina, que vivia em Shechem e é chamado de seu criado nos Juízes 9:18, e a este filho ele deu o nome de Abimelech, ou seja, o pai do rei. את-שׁמו ויּשׂם não é o mesmo que את-שׁמו קרא, para dar um nome a uma pessoa, mas significa acrescentar um nome, ou dar um sobrenome (ver Neemias 9:7, e Daniel 5:12 no Caldeu). Daí decorre que Abimelech recebeu este nome de Gideon como um cognome respondendo ao seu caráter, e portanto não no momento de seu nascimento, mas quando ele cresceu e manifestou qualidades tais como a expectativa de que ele seria o pai de um rei. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

31 E sua concubina que estava em Siquém, também lhe deu um filho; e pôs-lhe por nome Abimeleque.

Comentário de Keil e Delitzsch

(29-31) Antes do relato de sua morte, alguns outros avisos a respeito de sua família são introduzidos com o objetivo de preparar o caminho para a seguinte história dos feitos de seus filhos, na qual o pecado de Gideon chegou à cabeça e o julgamento irrompeu em sua casa. “E Jerubbaal, o filho de Joás, foi e habitou em sua casa”. Tanto a palavra ויּלך, que simplesmente serve para realçar o fato de forma mais viva (ver as observações sobre Êxodo 2:1), quanto a escolha do nome Jerubbaal, servem apenas para dar maior destaque à mudança, desde o calor da guerra contra os midianitas até a tranquila aposentadoria da vida doméstica. Em vez de aceitar a coroa que lhe foi oferecida e permanecer à frente da nação, o célebre lutador de Baal se aposentou novamente na vida privada. Além dos setenta filhos de suas muitas esposas, havia um filho nascido para ele por uma concubina, que vivia em Shechem e é chamado de seu criado nos Juízes 9:18, e a este filho ele deu o nome de Abimelech, ou seja, o pai do rei. את-שׁמו ויּשׂם não é o mesmo que את-שׁמו קרא, para dar um nome a uma pessoa, mas significa acrescentar um nome, ou dar um sobrenome (ver Neemias 9:7, e Daniel 5:12 no Caldeu). Daí decorre que Abimelech recebeu este nome de Gideon como um cognome respondendo ao seu caráter, e portanto não no momento de seu nascimento, mas quando ele cresceu e manifestou qualidades tais como a expectativa de que ele seria o pai de um rei. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

32 E morreu Gideão filho de Joás em boa velhice, e foi sepultado no sepulcro de seu pai Joás, em Ofra dos abiezritas.

Comentário de Keil e Delitzsch

Gideão morreu numa boa velhice (ver Gênesis 15:15; Gênesis 25:8) e, portanto, também morreu em paz (não é assim com seus filhos; ver Juízes 9), e foi enterrado no túmulo de seu pai em Ofra (Juízes 6:11). [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

33 E aconteceu que quando morreu Gideão, os filhos de Israel voltaram, e se prostituíram atrás dos baalins, e se puseram por Deus a Baal-Berite.

Comentário de Keil e Delitzsch

Após a morte de Gideão, os israelitas caíram novamente na adoração de Baal, que Gideão havia erradicado da cidade de seu pai (Juízes 6:25.), e adoraram Baal-berith como seu Deus. Baal-berith, o pacto Baal (equivalente a El-berith, o deus do pacto, Juízes 9:46), não é Baal como o deus dos pactos, mas, de acordo com Gênesis 14:13, Baal como um deus no pacto, ou seja, Baal com quem eles tinham feito um pacto, assim como os israelitas tinham seu fiel deus do pacto em Jeová (ver Movers, Phniz. i. p. 171). A adoração de Baal-berith, como realizada em Siquém segundo os Juízes 9:46, foi uma imitação da adoração de Jeová, uma adulteração dessa adoração, na qual Baal foi colocado no lugar de Jeová (ver Hengstenberg, Dissertações sobre o Pentateuco, vol. ii. p. 81). [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

34 E os filhos de Israel não se lembraram do SENHOR seu Deus, que os havia livrado de todos os seus inimigos ao redor;

Comentário de Keil e Delitzsch

(34-35) Nesta recaída na adoração de Baal eles não só esqueceram de Jeová, seu Libertador de todos os seus inimigos, mas também os benefícios que deviam a Gideão, e não mostraram nenhuma bondade para com sua casa em troca de todo o bem que ele havia mostrado a Israel. A expressão Jerubbaal-Gideão é escolhida pelo historiador aqui, não com o propósito meramente externo de colocar ênfase expressa na identidade de Gideão e Jerubaal (Bertheau), mas para apontar o que Gideão, o lutador de Baal, justamente mereceu do povo de Israel. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

35 Nem fizeram misericórdia com a casa de Jerubaal Gideão conforme todo aquele bem que ele havia feito a Israel.

Comentário de Keil e Delitzsch

(34-35) Nesta recaída na adoração de Baal eles não só esqueceram de Jeová, seu Libertador de todos os seus inimigos, mas também os benefícios que deviam a Gideão, e não mostraram nenhuma bondade para com sua casa em troca de todo o bem que ele havia mostrado a Israel. A expressão Jerubbaal-Gideão é escolhida pelo historiador aqui, não com o propósito meramente externo de colocar ênfase expressa na identidade de Gideão e Jerubaal (Bertheau), mas para apontar o que Gideão, o lutador de Baal, justamente mereceu do povo de Israel. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

<Juízes 7 Juízes 9>

Visão geral de Juízes

Em Juízes, “os Israelitas se afastam de Deus e enfrentam as consequências. Deus levanta juízes durante ciclos de rebelião, arrependimento e restauração”. Tenha uma visão geral deste livro através do vídeo a seguir produzido pelo BibleProject. (7 minutos)

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução ao livro dos Juízes.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.