Bíblia

Gênesis 32

Aviso Quer estudar a Bíblia e não sabe por onde começar? Conheça o nosso curso: Como Estudar a Bíblia? Ele é gratuito, online e pode ser iniciado agora mesmo! Clique aqui e saiba mais.


1 Jacó também seguiu o seu caminho, e anjos de Deus foram ao encontro dele.

anjos de Deus foram ao encontro dele (compare com Sl 91:11Hb 1:41Co 3:22Ef 3:10). Quando Jacó deixou sua casa, Deus, através de uma visão angelical, deu a ele uma promessa de Seu atencioso amor (Gn 28:12). Agora que estava voltando para Canaã após vinte anos, e com os perigos por perto, Deus renova esta garantia através de outra visão celestial. [Dummelow, 1909]

2 Quando Jacó os viu, disse: 'Este é o acampamento do exército de Deus'. E chamou aquele lugar de Maanaim.

Este é o acampamento do exército de Deus (compare com Js 5:142Rs 6:17Sl 34:7Sl 103:21Sl 148:2).

chamou aquele lugar de Maanaim (compare com Js 21:382Sm 2:8,122Sm 17:24,26,271Rs 2:81Rs 4:14) – que significa “dois acampamentos”.

Jacó envia mensageiros a Esaú

3 Então Jacó enviou mensageiros adiante dele a Esaú, seu irmão, à região de Seir, território de Edom.

Jacó enviou mensageiros adiante dele a Esaú (compare com Ml 3:1Lc 9:52Lc 14:31,32). Esaú havia se estabelecido perto do lugar onde sua comitiva teria que passar, então, por precaução, Jacó procurou saber o estado de espírito do seu irmão. [JFU, 1871]

região de Seir (compare com Gn 14:6Gn 33:14,16Gn 36:6-8Dt 2:5,22Js 24:4).

território de Edom (compare com Gn 25:30).

4 Ele deu a eles a seguinte ordem: 'Vocês falarão a meu senhor Esaú o seguinte: 'Assim diz teu servo Jacó: 'Como peregrino morei com Labão e com ele fiquei até agora.

O significado da mensagem era que, depois de morar por vinte anos na Mesopotâmia, ele agora estava voltando para sua terra natal; ele não precisava de nada, pois tinha riqueza pastoral em abundância, mas não poderia passar sem avisar seu irmão da sua chegada e lhe prestar reverência respeitosamente. [JFU, 1871]

meu senhor Esaú (compare com Gn 32:5,18; Gn 23:6Gn 27:29,37Gn 33:8Ex 32:221Sm 26:17Pv 6:3Pv 15:1Lc 14:111Pe 3:6).

teu servo Jacó (compare com 1Rs 20:32Ec 10:4).

5 Tenho bois, jumentos, rebanhos, servos e servas. Envio esta mensagem ao meu senhor, para que eu seja bem recebido'.

Tenho bois, jumentos, rebanhos, servos e servas (compare com Gn 30:43Gn 31:1,16Gn 33:11Jó 6:22Gn 47:25).

para que eu seja bem recebido – no original hebraico, para achar favor aos teus olhos.

6 Quando os mensageiros de Jacó voltaram, disseram: 'Fomos até teu irmão Esaú. Ele também está vindo ao teu encontro, acompanhado de quatrocentos homens'.

acompanhado de quatrocentos homens (compare com Gn 32:8,11Gn 27:40,41Gn 33:1Am 5:19).

7 Jacó, então, ficou com muito medo e angustiado. Dividiu as pessoas que estavam com ele em dois grupos, também os rebanhos e os bois e os camelos,

muito medo (compare com Ex 14:10Sl 18:4,5Sl 31:13Sl 55:4,5Sl 61:2Sl 142:4Mt 8:26Jo 16:33At 14:222Co 1:4,8-102Tm 3:12).

angustiado (compare com Gn 35:3Sl 107:6).

8 pois disse: 'Se Esaú vier e atacar um grupo, o outro grupo escapará.'

Compare com Gn 33:1-3Mt 10:16.

9 E Jacó orou: 'Deus de meu pai Abraão e Deus de meu pai Isaque, SENHOR, que me disseste: 'Volte para a tua terra e para tua parentela, e eu fazei bem a você'.

E Jacó orou (compare com 1Sm 30:62Cr 20:6,122Cr 32:20Sl 34:4-6Sl 50:15Sl 91:15Fp 4:6,7) – no original hebraico, E Jacó disse.

Deus de meu pai Abraão e Deus de meu pai Isaque (compare com Gn 17:7Gn 28:13Gn 31:29,42,53Ex 3:6).

SENHOR, que me disseste: ‘Volte para a tua terra e para tua parentela (compare com Gn 31:3,13).

10 Sou indigno de todas as misericórdias e de toda a fidelidade que tens usado para com o teu servo. Passei este Jordão com apenas o meu cajado e agora somos duas caravanas.

Sou indigno (compare com Gn 18:272Sm 7:18Jó 42:5,6Sl 16:2Is 6:5Is 63:7Dn 9:8,9Lc 5:8Lc 17:102Co 12:111Tm 1:12-151Pe 5:51Jo 1:8-10).

misericórdias (compare com Gn 24:27).

fidelidade (compare com Gn 24:27Gn 28:15Sl 61:7Sl 85:10Mq 7:20).

agora somos duas caravanas (compare com Gn 32:5,7Gn 30:43Dt 8:18Sl 18:35Sl 84:7Jó 17:9Pv 4:18).

11 Eu te peço que me livre da mão de meu irmão, da mão de Esaú, pois tenho medo que ele venha nos atacar, tanto a mim como às mães com os filhos.

que me livre da mão de meu irmão (compare com 1Sm 12:101Sm 24:15Sl 16:1Sl 25:20Sl 31:2Sl 43:1Sl 59:1,2Sl 119:134Sl 142:6Pv 18:19Dn 3:17Mt 6:13).

pois tenho medo que ele ataque tanto a mim como às mães com os filhos – ou então, pois tenho medo, [me livres da mão de meu irmão] para que ele não ataque tanto a mim como às mães com os filhos (A21; BKJ).

12 Pois tu disseste: 'Certamente farei bem a você e tornarei tua descendência tão numerosa como a areia do mar, que não se pode contar'.

Pois tu disseste (compare com Ex 32:13Nm 23:191Sm 15:29Mt 24:352Tm 2:13Tt 1:2Hb 6:17).

Certamente farei bem a você e tornarei tua descendência tão numerosa como a areia do mar, que não se pode contar (compare com Gn 28:13-15Gn 46:3,4).

13 Aquela noite ele passou ali. Então separou entre os seus bens um presente para seu irmão Esaú:

Ele passou aquela noite ali – em, ou próximo a Maanaim (Gn 32:2).

separou entre os seus bens um presente para seu irmão Esaú (compare com Gn 32:20,21; Gn 33:10; Gn 43:11,261Sm 25:27Pv 17:8Pv 18:16Pv 19:6Pv 21:14) – no original hebraico, “tomou do que lhe veio à sua mão, um presente para seu irmão Esaú” (BKJ).

14 duzentas cabras e vinte bodes, duzentas ovelhas e vinte carneiros,
15 trinta camelas de leite com seus filhotes, quarenta vacas e dez touros, vinte jumentas e dez jumentinhos.

dez touros – ou então, menos provavelmente, “dez novilhos (BKJ; ACF).

dez jumentinhos – ou então, “dez jumentos (NVI; NVT).

16 Ele dividiu os animais em rebanhos, os entregou os seus servos e lhes disse: 'Vão à minha frente e mantenham uma distância entre um rebanho e outro'.

mantenham uma distância entre um rebanho e outro (compare com Gn 32:20Gn 33:8,9Sl 112:5Pv 2:11Is 28:26Mt 10:16) – no original hebraico, “ponde espaço entre rebanho e rebanho” (ACF).

17 Ao primeiro ele ordenou: 'Quando meu irmão Esaú encontrar você e perguntar: 'De quem você é servo, para onde você vai, de quem são estes animais?'

de quem são estes animais – no original hebraico, “de quem são estes diante de ti” (A21).

18 você responderá: 'São de teu servo Jacó. É um presente que ele envia ao meu senhor Esaú; e eis que ele mesmo vem atrás de nós'.

Compare com Gn 32:4-5.

19 E ordenou também ao segundo, e ao terceiro, e a todos os que acompanhavam os rebanhos: 'Digam a mesma coisa a Esaú quando se encontrarem com ele

a todos os que acompanhavam os rebanhos (compare com Gn 32:16).

20 e também digam: 'Eis que teu servo Jacó vem atrás de nós'. Jacó fez isso porque tinha a seguinte intenção: 'Eu o apaziguarei com o presente que vai à minha frente, antes de me encontrar com ele, talvez assim me receba'.

Eu o apaziguarei (compare com Gn 43:111Sm 25:17-35Jó 42:8,9Pv 15:18Pv 16:14Pv 21:14) com o presente que vai à minha frente, antes de me encontrar com ele, talvez assim me receba – ou então, “Eu o apaziguarei com esses presentes que estou enviando antes de mim; mais tarde, quando eu o vir, talvez me receba” (NVI) . No original hebraico, cobrirei seu rosto com a oferta que vai diante de minha face e depois verei seu rosto; porventura ele levantará meu rosto.

21 Então mandou os presentes à sua frente. Ele, porém, passou aquela noite no acampamento.

Ele, porém, passou aquela noite no acampamento (compare com Gn 32:13,22).

Jacó luta com Deus

22 Naquela noite se levantou, tomou suas duas mulheres, suas duas servas, seus onze filhos, e atravessou o vau de Jaboque;

suas duas mulheres (compare com Gn 29:21-35Gn 30:1-24Gn 35:18,22-261Tm 5:8).

seus onze filhos. O narrador omite Diná pois esta não exerce nenhum papel na fundação da nação (Waltke, 2010).

vau de Jaboque (compare com Dt 2:37Dt 3:16Js 12:2).

Rio Jaboque (Nahr ez-Zarqa). Foto: Adeeb Atwan (2010)
23 Jacó fez eles, e tudo o que lhe pertencia, atravessarem o ribeiro.

No original hebraico, “E ele os tomou, e os enviou a passar o ribeiro, e enviou o que ele tinha” (BKJ).

24 Então ficou sozinho, e um homem lutou com ele, até o romper do dia.

Então [Jacó] ficou sozinho.

um homem (compare com Gn 32:28,30; 48:16; Os 12:3-5) – assim parecia ser para Jacó; mas Oséias (Os 12:4) o chama de anjo; e, em Gn 32:30, Jacó reconhece nele uma manifestação da Divindade, como Agar havia feito antes, quando um anjo apareceu a ela (Gn 16:13). Assim como no caso de Manoá (Jz 13:22), não há indícios suficientes para considerar o anjo uma encarnação da Divindade; porém trata-se de uma manifestação de Deus mediada por Seu mensageiro, e um dos muitos sinais indicativos de uma manifestação mais completa pela vinda do Verbo em carne. [Ellicott, 1905]

lutou com ele (compare com Gn 30:8Lc 13:24Lc 22:44Rm 8:26,27Rm 15:30Ef 6:12,18Cl 2:1Cl 4:12Hb 5:7) – “a fim de impedi-lo de entrar inoportunamente neste perigoso território. Jacó, o enganador não está apto a entrar aí e prevalecer” (Waltke, 2010).

o romper do dia (compare com Ex 14:27Ct 2:17).

25 Quando este viu que não podia com ele, tocou na articulação da sua coxa e a junta da coxa de Jacó se deslocou, na luta com ele.

Quando este (o Anjo) viu que não podia com ele. Não devemos nos surpreender com tal antropomorfismo, a manifestação da divindade em termos humanos; devemos nos lembrar que o anjo de Javé cedeu à intercessão de Abraão; comeu com ele como um homem; encontrou Agar no deserto; conduziu Ló pela mão para fora de Sodoma, e disse: “nada poderei fazer enquanto você não chegar lá”. Essas autolimitações do Divino estão se manifestam continuamente ao longo de toda a história de sua revelação ao povo eleito. [Whedon, 1874]

a junta da coxa de Jacó se deslocou (compare com Gn 32:32; 2Co 12:7-9) – o que faz com que ele fique fisicamente fraco. “Uma vez mirrada sua força natural, Jacó deve agarrar-se devotamente à graça de Deus” (Waltke, 2010).

26 E o homem disse: 'Deixe-me ir, pois já rompeu o dia'. Porém Jacó respondeu: 'Não o deixarei ir enquanto você não me abençoar'.

Deixe-me ir (compare com Ex 32:10Dt 9:14; Lc 24:28,29).

Não o deixarei ir (compare com Ct 3:4Os 12:4Lc 18:1-7; 2Co 12:8,9Hb 5:7enquanto você não me abençoar (compare com 1Cr 4:10Sl 67:1,6,7Sl 115:12,13). “Jacó reconhece que aquele que podia deslocar seu quadril é maior que ele” (Waltke, 2010) e que sua benção o ajudaria a enfrentar o situação que mais o angustiava naquele momento, o encontro com seu irmão Esaú.

27 O homem lhe perguntou: 'Qual é o seu nome?' Ele respondeu: 'Jacó'.

Qual é o seu nome? Não como se precisasse ser ser informado do nome dele, mas chama atenção a isso em vista da mudança que viria. [Pulpit, 1895]

Jacó – que significa “apanhador de calcanhares”“suplantador”. Compare com Gn 25:26.

28 Então disse: 'Seu nome não será mais Jacó, mas Israel, pois você lutou com Deus e com os homens, e venceu'.

Seu nome não será mais Jacó (compare com Gn 17:5,15Gn 33:20Gn 35:10Nm 13:162Sm 12:252Rs 17:34Is 62:2-4Is 65:15Jo 1:42Ap 2:17).

mas Israel – “o que luta com Deus”, ou então, “Deus luta”. O nome era o símbolo ou expressão da natureza, a mudança de nome representa a mudança moral do próprio patriarca; ele não é mais Jacó, o Suplantador, o Astuto, o Trapaceiro, mas Israel, o que luta com Deus, que também é digno de vencer (compare com Os 12:4).

você lutou com Deus (compare com Gn 32:24Os 12:3-5) – ou então, ou então, “como príncipe lutaste com Deus” (ACF).

e com os homens (compare com Gn 25:31Gn 27:33-36Gn 31:24,36-55Gn 33:41Sm 26:25Pv 16:7).

29 E Jacó lhe pediu: 'Por favor, me diga o teu nome'. Ele respondeu: 'Por que você pergunta pelo meu nome?' E o abençoou ali.

Por que você pergunta pelo meu nome? (compare com Gn 32:27Dt 29:29Jz 13:16-18Jó 11:7Pv 30:4Is 9:6Lc 1:19) – em outras palavras, “Você ainda não compreende quem eu sou?” (Waltke, 2010)

E o abençoou ali (compare com Gn 32:26Gn 27:28,29Gn 28:3,4,13,14).

30 Jacó deu àquele lugar o nome de Peniel, pois disse: 'Vi Deus face a face, e a minha vida foi poupada'.

Jacó (compare com Gn 32:31).

Peniel (compare com Gn 28:19Jz 8:8,171Rs 12:25) – ou seja, a face de Deus.

Vi Deus face a face (compare com Gn 16:13Ex 24:10,11Ex 33:14,19-23Nm 12:8Dt 5:24Dt 34:10Jz 6:22,23Jz 13:21,22Is 6:5Jo 1:182Co 3:182Co 4:6; Ef 1:17Cl 1:152Tm 1:10Hb 11:27). “Esta expressão incomum é usada somente de encontros diretos com o divino-humano, não necessariamente da percepção visual literal” (Waltke, 2010).

31 O sol nascia quando ele atravessou Peniel, mancando por causa da coxa.

O sol nascia (compare com Gn 19:15,23Ml 4:2).

mancando  por causa da coxa (compare com Gn 32:25Sl 38:172Co 12:7,9).

32 Por isso, até o dia de hoje, os filhos de Israel não comem o nervo do quadril, na articulação da coxa, porque o homem tocou a articulação da coxa Jacó no nervo do quadril.

Por isso, até o dia de hoje (compare com 1Sm 5:5) – ou seja, quando o livro do Gênesis foi escrito.

<Gênesis 31 Gênesis 33>

Visão geral do Gênesis

Em Gênesis 1-11, “Deus cria um mundo bom e dá instruções aos humanos para que possam governar esse mundo, mas eles cedem às forças do mal e estragam tudo” (BibleProject). (8 minutos)

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Em Gênesis 12-50, “Deus promete abençoar a humanidade rebelde através da família de Abraão, apesar das suas falhas constantes e insensatez” (BibleProject). (8 minutos)

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução ao livro do Gênesis.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – novembro de 2020.