Comentário Barnes
Que Deus tenha misericórdia de nós, e nos abençoe – Há, talvez (como sugere o Prof. Alexander), uma alusão, na linguagem usada aqui, à bênção sacerdotal em Números 6:24-26 :”O Senhor te abençoe, e guarda-te; o Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e tenha misericórdia de ti; o Senhor levante o seu rosto sobre ti e te dê a paz. ” A oração é que Deus conceda a seu povo a bênção implícita na forma de bênção que ele instruiu os ministros de sua religião a usarem. O primeiro clamor é, claro, por misericórdia ou favor. O início de todas as bênçãos para a humanidade é o favor ou misericórdia de Deus. Não há bênção maior do que seu favor; não há ninguém que venha dele que não deva ser considerado misericordioso.
que ele brilhe seu rosto sobre nós – Margem, Conosco. Ou seja, entre nós. É uma invocação de sua presença e favor. Sobre a frase “faça brilhar o seu rosto”, veja as notas no Salmo 4:6 . [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Para que o teu caminho seja conhecido na terra – A lei de Deus; os princípios e métodos da administração divina; a maneira como Deus governa a humanidade e concede suas bênçãos às pessoas. A oração é para que toda a terra conheça os métodos pelos quais Deus trata seu povo ou concede favores às pessoas. A felicidade do homem depende do conhecimento dos princípios pelos quais Deus concede seus favores; pois todas as pessoas são, em todas as coisas, dependentes dele. O sucesso de um fazendeiro depende de sua compreensão e cumprimento das leis e princípios sobre os quais Deus dá a colheita; a preservação da saúde, a restauração da saúde quando estamos doentes, depende do conhecimento das grandes leis que Deus ordenou para a continuação das funções saudáveis de nossos corpos, e sobre o uso dos meios que ele providenciou para restaurar a saúde quando essas funções estão desordenadas; e, da mesma maneira, a salvação da alma depende da compreensão correta do método que Deus designou para garantir seu favor. Em nenhum desses casos – em nenhum caso – cabe às pessoas criar suas próprias leis; leis para o cultivo da terra, ou para a preservação da saúde, ou para a salvação da alma. A tarefa do homem é descobrir as regras segundo as quais Deus concede seus favores e, então, agir em obediência a elas. O salmista aqui supõe que existem certas regras ou princípios, de acordo com os quais Deus concede bênçãos à humanidade; e ele ora para que essas regras e princípios sejam tornados conhecidos em toda a Terra.
e todos as nações conheçam tua salvação – A palavra original aqui traduzida como “saúde salvadora” é “salvação”. É com grande uniformidade assim representado. Na verdade, é traduzido como “bem-estar”, em Jó 30:15 ; ajuda, no Salmo 3:2 ; Salmo 42:5 ; libertação, no Salmo 18:50 ; Salmo 44:4 ; Isaías 26:18 ; ajudando, Salmos 22:1 ; e saúde, no Salmo 42:11; mas em outros lugares é em todos os casos traduzida como “salvação”. As palavras “salvar a saúde” foram adotadas de uma versão mais antiga, mas nenhum argumento deve ser baseado nelas. A palavra “salvação” expressa tudo o que existe no original; e a oração é que o método pelo qual Deus confere salvação às pessoas seja conhecido em todas as terras. Certamente, nenhuma oração mais apropriada poderia ser oferecida do que toda a raça humana possa se familiarizar com a maneira pela qual Deus salva os pecadores. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Louvem os povos a ti, ó Deus – inclina-os a te louvar:uma oração para que todas as pessoas possam entender o caráter e os caminhos de Deus, e possam ter um tal senso de suas reivindicações sobre eles, a ponto de levá-los ao louvor dele.
louvem a ti todos os povos – O povo de todas as terras. Veja as notas no Salmo 22:27 . Compare o Salmo 66:4. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Que as nações se alegrem e cantem de alegria – Todas as nações da terra. Que todos eles te conheçam; com teu caráter; com os princípios de teu governo; com os métodos pelos quais tu concedes teus favores, para que todos sejam alegres. Essas coisas pertencem a todos eles. O conhecimento dessas coisas traria bênçãos inestimáveis a todos eles e encheria todos os seus corações de alegria. Nada iria, de fato, difundir tanta felicidade sobre um mundo miserável e culpado – nada forneceria tal ocasião para alegria universal, gratidão e louvor – como a posse do conhecimento dos grandes princípios sobre os quais Deus governa o mundo, e em que ele abençoa as pessoas.
pois tu julgarás aos povos com equidade – Isto é, os grandes princípios de tua administração são corretos ou justos. e as nações terão ocasião de se regozijar neles.
e guiarás as nações na terra – Margem, chumbo. Portanto, o hebraico. Isto é, Deus os instruiria sobre o que fazer; ele os guiaria em caminhos de prosperidade, felicidade, salvação. Indivíduos e nações, ao seguirem os conselhos de Deus, estão seguros e felizes; e de nenhuma outra forma. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Veja Salmo 67:5 . A repetição mostra que este era o pensamento principal na mente do autor do salmo. Expressa um desejo sincero – intenso – de que todas as nações reconheçam a Deus como o verdadeiro Deus e o louvem por sua misericórdia. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Que a terra dê seu fruto – A palavra traduzida por “aumento” – יבול yebûl – significa produzir apropriadamente, ou aquilo que a terra produz quando cultivada apropriadamente. É traduzido como “aumento”, como aqui, em Levítico 26:4, Levítico 26:20; Deuteronômio 32:22; Juízes 6:4; Jó 20:28; Salmo 78:46; Salmo 85:12; Ezequiel 34:27; Za 8:12; e frutas, em Deuteronômio 11:17; Hab 3:17; Hag 1:10. Não ocorre em outro lugar. O verbo hebraico aqui está no pretérito – “produziu seu aumento”, mas a conexão parece exigir que seja traduzido no futuro, já que todo o salmo pertence ao futuro – para a difusão do conhecimento do caminho de Deus, Salmo 67:2; ao desejo de que as nações o louvassem, Salmo 67:3-5; e ao fato de que Deus abençoaria o povo, Salmo 67:6-7. Assim entendida, a ideia é que a prevalência da religião verdadeira no mundo estaria conectada com a prosperidade, ou que tenderia a aumentar grandemente a produção da terra. Isso, faria, (a) como tal, o reconhecimento de Deus tenderia a garantir o favor e a bênção divina sobre aqueles que cultivam a terra, evitando a necessidade, por meio de julgamento, de cortar suas colheitas por ferrugem, seca e mofo, pela geada , e tempestade e insetos destrutivos, lagartas e gafanhotos; (b) pois isso levaria a um cultivo muito mais amplo e geral do solo, trazendo para o campo multidões, como trabalhadores, para ocupar seus lugares desolados, que agora estão ociosos ou intemperantes, ou que são cortados pelo vício consignado a uma sepultura prematura.
e que Deus, nosso Deus, nos abençoe – O verdadeiro Deus; o Deus que adoramos. Ou seja, Ele nos abençoará com essa fertilidade abundante; ele nos abençoará com todos os favores necessários. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
A conclusão resume o salmo: A bênção de Deus sobre o Israel literal e espiritual será o precursor da conversão do mundo. [Fausset, 1866]
Introdução ao Salmo 67 🔒
Visão geral de Salmos
“O livro dos Salmos foi projetado para ser o livro de orações do povo de Deus enquanto esperam o Messias e seu reino vindouro”. Tenha uma visão geral deste livro através de um breve vídeo produzido pelo BibleProject. (9 minutos)
Leia também uma introdução ao livro de Salmos.
Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.