Comentário de Andrew Fausset
imparcial — ou seja, assim como os escravos têm deveres para com vocês, vocês também têm deveres para com eles como senhores. Compare com “vocês, senhores, façam o mesmo” (veja Efésios 6:9). Alford traduz como “justiça” ou “equidade”, o que amplia a interpretação de justiça nas questões comuns (ver Filemom 1:16).
sabendo — (Colossenses 3:24).
também vós — assim como eles. [Jamieson; Fausset; Brown, 1873]
Comentário A. R. Fausset
Perseverai. Grego, “persevere continuamente” (Efésios 6:18), “vigiando nisso”; aqui, significa “vigiar na mesma” ou “nela”, isto é, na oração: vigiando contra a preguiça em relação à oração e, na oração, contra as inclinações corrompidas de nossa vontade.
com gratidão — por tudo, seja em momentos alegres ou tristes, por misericórdias temporais e espirituais, nacionais, familiares e individuais (1Coríntios 14:17; Filipenses 4:6; 1Tessalonicenses 5:18). [Jamieson; Fausset; Brown, 1873]
Comentário A. R. Fausset
por nós — Paulo e Timóteo (Colossenses 1:1).
uma porta para a palavra. Diferente de Efésios 6:19, onde o pedido é por capacidade de “falar” a mensagem. Aqui, trata-se de uma oportunidade para pregar a palavra, algo que seria grandemente facilitado pela sua libertação da prisão (1Coríntios 16:9; 2Coríntios 2:12; Filemom 1:22; Apocalipse 3:8).
do mistério de Cristo — (Colossenses 1:27).
pelo qual — por causa do qual não sou apenas “embaixador” (Efésios 6:20), mas também estou preso. [Jamieson; Fausset; Brown, 1873]
Comentário A. R. Fausset
Alford acredita que Paulo pede orações por sua libertação, como se fosse o “único” meio pelo qual ele poderia “tornar o evangelho manifesto” como deveria. Contudo, embora isso esteja incluído no assunto das orações, Filipenses 1:12-13, escrito um pouco mais tarde durante seu período de prisão, demonstra claramente que “uma porta para a palavra” poderia ser aberta, e foi aberta, para a manifestação do evangelho, mesmo enquanto ele permanecia preso (compare com 2Timóteo 2:9). [Jamieson; Fausset; Brown, 1873]
Comentário A. R. Fausset
(Veja em Efésios 5:15, 16.)
com sabedoria — prudência prática cristã.
os que estão de fora — aqueles que não fazem parte da irmandade cristã (1Coríntios 5:12; 1Tessalonicenses 4:12). Enquanto os irmãos, por amor, podem relevar um ato ou palavra indiscreta de outro irmão, o mundo não fará o mesmo. Por isso, é necessário estar ainda mais atento ao interagir com os de fora, para não se tornar um obstáculo à conversão deles.
aproveitando o tempo. No grego, significa “comprar para si mesmo” e “resgatar das vaidades mundanas” as oportunidades que surgirem, seja para o bem de si mesmo ou dos outros. Conybeare e Howson explicam que isso se refere a “antecipar a oportunidade, como quem compra um artigo no mercado para obter o maior proveito possível dele”. [Jamieson; Fausset; Brown, 1873]
Comentário A. R. Fausset
com graça – grego, “EM graça” como seu componente fundamental (Colossenses 3:16; Efésios 4:29). Isso contrasta com o caso daqueles “do mundo” que “falam da parte do mundo” (1João 4:5). Até a menor folha do crente deve estar cheia da seiva do Espírito Santo (Jeremias 17:7-8). A sua fala deve ser alegre sem ser leviana, séria sem ser desanimada. Compare Lucas 4:22; João 7:46, no que diz respeito à maneira de Jesus falar.
temperada com sal – isto é, o sabor da sabedoria e dedicação espiritual fresca e viva, eliminando toda “fala corrompida” e também insipidez (Mateus 5:13; Marcos 9:50; Efésios 4:29). Compare com todos os sacrifícios temperados com sal (Levítico 2:13). Não muito longe de Colossos, na Frígia, havia um lago salgado, o que torna a imagem aqui ainda mais apropriada.
como deveis responder a cada um (1Pedro 3:15). [Fausset]
Comentário A. R. Fausset
Tíquico — (Veja em Efésios 6:21).
irmão amado — melhor traduzido como “o amado irmão”; o artigo definido “o” indica que ele era bem conhecido por eles. [Jamieson; Fausset; Brown, 1873]
Comentário A. R. Fausset
para que saibais como estamos. Traduzir, “para que ele conheça o estado de vocês”, correspondendo a Colossenses 4:7. Alguns manuscritos antigos e a Vulgata trazem essa leitura. Porém, os manuscritos mais antigos e as versões latinas antigas trazem: “para que VOCÊS conheçam NOSSA condição”. No entanto, essa última leitura parece ter sido inserida a partir de Efésios 6:22. Paulo estava ainda mais ansioso para saber sobre a condição dos colossenses devido às seduções às quais estavam expostos por parte de falsos mestres; por causa disso, ele tinha “grande luta por eles” (Colossenses 2:1).
console os vossos corações — perturbados tanto pela minha prisão quanto pelas provações que vocês enfrentam. [Jamieson; Fausset; Brown, 1873]
Comentário A. R. Fausset
Onésimo — o escravo mencionado na Epístola a Filemom (Filemom 1:10; 1:16), descrito como “um irmão amado”.
irmão fiel — melhor traduzido como “o irmão fiel”, sendo ele conhecido dos colossenses como o escravo de Filemom, que era seu conterrâneo e também cristão.
um de vós — pertencente à sua cidade.
Eles vos farão saber tudo o que está havendo por aqui. Essa repetição substancial de “todo o meu estado Tíquico vos declarará” reforça a leitura em Colossenses 4:8, “para que ele possa saber sobre o estado de vocês”, já que é improvável que a mesma ideia seja repetida três vezes. [Jamieson; Fausset; Brown, 1873]
Comentário A. R. Fausset
Aristarco — um macedônio de Tessalônica (Atos 27:2), que foi arrastado ao teatro em Éfeso durante o tumulto com Gaio, sendo ambos “companheiros de viagem de Paulo”. Ele acompanhou Paulo à Ásia (Atos 20:4) e, posteriormente (Atos 27:2), a Roma. Agora, estava em Roma com Paulo (compare com Filemom 1:23-24). Aqui é descrito como “companheiro de prisão” de Paulo, enquanto em Filemom 1:24 é chamado “cooperador”. De maneira inversa, Epafras é chamado de “companheiro de prisão” em Filemom 1:23, mas aqui (Colossenses 1:7), “conservo”. Meyer, citado por Alford, sugere que os amigos de Paulo compartilhavam voluntariamente seu encarceramento em turnos, com Aristarco sendo o companheiro de prisão quando Paulo escreveu aos colossenses, e Epafras, quando escreveu a Filemom. O termo grego para “companheiro de prisão” significa literalmente “companheiro de cativeiro”, remetendo à imagem de prisioneiros de guerra, sendo os cristãos “companheiros de luta” (Filipenses 2:25; Filemom 1:2), em uma batalha espiritual chamada “o bom combate da fé”.
Marcos — João Marcos (Atos 12:12, 12:25), tradicionalmente considerado o evangelista.
primo de Barnabé. Essa relação explica naturalmente a escolha de Barnabé em levar Marcos como companheiro de viagem, além de a casa da mãe de Marcos, em Jerusalém, ser um ponto de encontro para os cristãos (Atos 12:12). A família era de Chipre (Atos 4:36), o que justifica a escolha de Barnabé por Chipre como primeiro destino da viagem (Atos 13:4) e a disposição de Marcos em acompanhá-los até lá, por ser a terra de sua família. Também explica por que Marcos abandonou a viagem em Perge, na Panfília, retornando à sua mãe em Jerusalém (Mateus 10:37), o que causou a rejeição de Paulo na segunda viagem (Atos 13:13, 15:37-39).
Acerca dele – Marcos.
já recebestes ordens — possivelmente antes da escrita desta epístola, ou as “instruções” podem ter sido verbais, trazidas por Tíquico junto com esta carta. Os escritores antigos frequentemente usavam o passado para se referir ao que estaria acontecendo no momento em que a carta fosse lida. Assim, em Filemom 1:19, Paulo escreve “eu escrevi” no lugar de “eu escrevo”. A essência das instruções era: “Se ele vier até vocês, recebam-no”. A rejeição de Paulo a Marcos na segunda viagem missionária, por ele ter voltado atrás em Perge na primeira (Atos 13:13; 15:37-39), causou uma separação entre Paulo e Barnabé. Contudo, o amor cristão logo restaurou a relação; aqui, Paulo demonstra sua confiança renovada em Marcos, faz uma menção honrosa a Barnabé e encoraja os colossenses, que poderiam ter desconfiado de Marcos por conta de seu erro passado, a recebê-lo com bondade. Colossos fica a cerca de 110 milhas de Perge e a menos de 20 das fronteiras da Pisídia, por onde Paulo e Barnabé pregaram em seu retorno na mesma viagem. Assim, embora Paulo não tenha visitado a igreja em Colossos pessoalmente, eles conheciam o passado de Marcos e precisavam dessa recomendação para aceitá-lo como evangelista. Mais tarde, na última prisão de Paulo, ele menciona Marcos novamente (2Timóteo 4:11). [Jamieson; Fausset; Brown, 1873]
Comentário A. R. Fausset
Justo — um nome comum entre os judeus. Em hebraico, “tzadik” (Atos 1:23).
Dentre os circuncisos. Isso indica que Epafras, Lucas e Demas (Colossenses 4:12, 4:14) não eram da circuncisão, ou seja, não eram judeus. Isso concorda com o nome gentílico de Lucas (o mesmo que Lucano) e com o aspecto gentio de seu Evangelho.
esses são os únicos — refere-se aos que eram judeus. Pois, geralmente, os mestres judeus se opunham ao apóstolo dos gentios (Filipenses 1:15). Epafras e outros também eram cooperadores, mas gentios.
no Reino de Deus — Ou seja, na promoção do reino do evangelho.
e têm sido — no grego, “que se tornaram”, ou “vieram a ser”, indicando que eles se tornaram um conforto para Paulo. O termo grego sugere consolo em perigos forenses, enquanto uma palavra grega diferente expressa conforto em aflições domésticas [Bengel]. [Jamieson; Fausset; Brown, 1873]
Comentário A. R. Fausset
Cristo. Os manuscritos mais antigos acrescentam “Jesus”.
luta. Como o termo grego é o mesmo, traduz-se como “esforçando-se intensamente” (veja Colossenses 1:29 e 2:1), literalmente “lutando como em uma agonia de competição”.
em orações. Traduzido conforme o grego, “em suas orações”.
plenamente convictos. É traduzido como “plenamente persuadido” em Romanos 4:21 e 14:5. Na expressão “perfeito”, Paulo faz referência ao que já mencionou em Colossenses 1:28, 2:2 e 3:14. “Perfeito” implica alcançar a plena maturidade cristã. Bengel associa “em toda a vontade de Deus” com o verbo “permanecer”. [Jamieson; Fausset; Brown, 1873]
Comentário A. R. Fausset
ele tem trabalhado muito por vós — para que não sejam seduzidos (Colossenses 2:4); isso deve motivá-los a se preocuparem consigo mesmos.
pelos que estão em Laodiceia, e pelos que estão em Hierápolis — provavelmente, igrejas fundadas por Epafras, assim como a igreja em Colossos. Laodiceia, nomeada em homenagem a Laodice, rainha de Antíoco II, estava localizada no rio Lico e era, segundo a subscrição de 1 Timóteo, “a principal cidade da Frígia Pacaciana” (1Timóteo 6:21). As três cidades foram destruídas por um terremoto em 62 d.C. [Tácito, Anais, 14.27]. Hierápolis ficava a seis milhas romanas ao norte de Laodiceia. [Jamieson; Fausset; Brown, 1873]
Comentário A. R. Fausset
Supõe-se que Lucas, “o médico amado” (provavelmente o mesmo que o evangelista), tenha se ligado a Paulo pela primeira vez ao atendê-lo profissionalmente durante uma enfermidade sofrida por Paulo na Frígia e na Galácia, no início da jornada que Lucas aparece pela primeira vez como parte de sua companhia (Atos 16:10; compare com Gálatas 4:13). Por isso, a menção à profissão médica de Lucas é especialmente apropriada ao escrever para os habitantes da Frígia. Lucas também serviu a Paulo durante sua última prisão (2Timóteo 4:11).
Demas — mencionado entre os “cooperadores” de Paulo (Filemom 1:24), mas, posteriormente, abandonou Paulo por amor ao mundo (2Timóteo 4:10). Aqui, Demas não recebe nenhum título honroso ou descritivo ao lado de seu nome, o que talvez indique que seu verdadeiro caráter já estava se revelando. [Jamieson; Fausset; Brown, 1873]
Comentário A. R. Fausset
Ninfa — de Laodiceia.
à igreja que está na casa dela. Assim alguns manuscritos antigos e a Vulgata. Os manuscritos mais antigos, porém, leem “na casa deles”; e um manuscrito traz “na casa dela”, o que indicaria que Ninfas seria uma mulher. [Jamieson; Fausset; Brown, 1873]
Comentário A. R. Fausset
a de Laodiceia — a saber, a epístola que escrevi aos laodicenses, e que recebereis deles quando a solicitardes. Não se trata da Epístola aos Efésios. As epístolas dos apóstolos eram lidas publicamente nas assembleias das igrejas. Isto é evidenciado por autores como Inácio (Epístola aos Efésios, 12), Policarpo (Epístola aos Filipenses, 3.11,12), Clemente (Epístola aos Coríntios, 1.47), bem como por 1Tessalonicenses 5:27 e Apocalipse 1:3: “Bem-aventurado aquele que lê e aqueles que ouvem.” Assim, as epístolas e os Evangelhos eram colocados em igualdade com o Antigo Testamento, que também era lido publicamente (Deuteronômio 31:11).
O Espírito Santo inspirou Paulo a escrever, além das epístolas que temos hoje, outras que eram necessárias para a época e para igrejas específicas, mas que não eram essenciais para a igreja em todas as épocas e lugares. É possível que, assim como a Epístola aos Colossenses deveria ser lida para edificação de outras igrejas além de Colossos, a Epístola aos Efésios também fosse destinada a várias igrejas, incluindo Laodiceia, antes de chegar a Colossos. Assim, Paulo poderia estar se referindo à Epístola aos Efésios como “a epístola de Laodiceia”. No entanto, é igualmente possível que ele estivesse se referindo a uma epístola específica aos laodicenses. [Jamieson; Fausset; Brown, 1873]
Comentário A. R. Fausset
dizei a Arquipo. Os colossenses (não apenas os líderes, mas também os leigos) são instruídos: “Falai a Arquipo”. Isso demonstra que as Escrituras pertencem tanto aos leigos quanto ao clero, e que os leigos podem, de maneira proveitosa, admoestar os líderes espirituais em casos específicos, desde que o façam com mansidão. Bengel sugere que Arquipo talvez estivesse impedido de participar das reuniões da igreja devido a saúde frágil ou idade avançada. A palavra “cumprir” (NVI) está em harmonia com a possibilidade de seu ministério estar próximo do fim (Colossenses 1:25; compare Filemom 1:2). No entanto, “cumprir” também pode significar, como em 2Timóteo 4:5, “cumprir plenamente teu ministério”. Ou seja, “Empenhe-se com diligência para realizá-lo completamente”; uma advertência possivelmente necessária para Arquipo.
no Senhor. A esfera em que toda obra do cristão, especialmente a do ministro cristão, deve ser realizada (Colossenses 4:7; 1Coríntios 7:39; Filipenses 4:2). [Jamieson; Fausset; Brown, 1873]
Comentário A. R. Fausset
Saudação autêntica de Paulo — (como em 1Coríntios 16:21; 2Tessalonicenses 3:17), confirmando que a carta anterior, embora escrita por um secretário (amanuense), é de fato dele mesmo.
Lembrai-vos das minhas prisões. Já neste capítulo ele mencionou suas “prisões” (Colossenses 4:3), e novamente em Colossenses 4:10, como um incentivo para que eles o amassem e orassem por ele (Colossenses 4:3); e mais ainda, que obedecessem com reverência às suas exortações nesta epístola, afastando-se do falso ensino aqui rejeitado, lembrando o esforço que ele fez por eles (Colossenses 2:1) mesmo em meio às suas prisões. “Quando lemos sobre suas cadeias, não devemos esquecer que elas se moviam sobre o papel enquanto ele escrevia; sua [mão direita] estava algemada à [mão esquerda do] soldado que o guardava” [Alford].
A graça esteja convosco. No grego, “A graça”, que todo cristão desfruta em algum grau, e que flui de Deus em Cristo pelo Espírito Santo (Tito 3:15; Hebreus 13:25). [Jamieson; Fausset; Brown, 1873]
Visão geral de Colossenses
Na carta aos Colossenses, “Paulo encoraja os cristãos de Colossos a verem Jesus como o centro de tudo aquilo que existe, para que eles não cedam às pressões de outras religiões”. Para uma visão geral desta carta, assista ao breve vídeo abaixo produzido pelo BibleProject. (9 minutos)
Leia também uma introdução à Epístola aos Colossenses.
Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.