Jeremias 17

1 O pecado de Judá está escrito com cinzel de ferro, com ponta de diamante; está esculpido na tábua de seu coração, e nas pontas de vossos altares;

Comentário de A. R. Fausset

A Septuaginta omite os primeiros quatro versos, mas outras versões gregas os têm.

A primeira das quatro sentenças refere-se à terceira, a segunda à quarta, por paralelismo alternativo. O sentido é: Eles estão tão interessados ​​em ídolos como se sua propensão fosse “gravada com uma caneta de ferro (Jó 19:24) em seus corações”, ou como se fosse sancionada por uma lei “inscrita com um ponto de diamante” em sua altares. Os nomes de seus deuses costumavam ser escritos nos “chifres dos altares” (Atos 17:23). Como a sentença “em seus corações” refere-se a sua propensão interior, assim “em… altares”, a exibição externa dele. Outros referem “nos chifres dos… altares” a sua coloração com o sangue das vítimas, em imitação do preceito Levítico (Êxodo 29:12; Levítico 4:7,18), mas “escrito… graven” seria, portanto, inadequado.

mesa de … coração – que Deus pretendia ser inscrito de maneira muito diferente, a saber, com Suas verdades (Provérbios 3:3; 2Coríntios 3:3).

seu – Embora “seu” tenha precedido, Ele dirige-se diretamente a eles para acusar a culpa em particular a eles. [Fausset, aguardando revisão]

2 Enquanto seus filhos se lembram de seus altares e de seus bosques, junto às árvores verdes, sobre os altos morros.

Comentário de A. R. Fausset

altares ”(Jeremias 17:1), isto é, não é meramente temporário. Eles corrompem sua posteridade depois deles. Castalio, menos provavelmente, traduz: “Eles se lembram de seus altares como (afeiçoadamente) fazem seus filhos.”

bosques – em vez disso, “imagens de Astarte”, a deusa das hostes celestes, representada como uma árvore sagrada, como é visto nas esculturas assírias (2Reis 21:7; 2Crônicas 24:18). “Imagem do bosque.” O hebraico para “bosque” é Asherah, isto é, Assarak, Astarte ou Ashtaroth.

junto às árvores verdes – isto é, perto delas: as árvores sagradas (símbolos ídolos) de Astarte sendo colocadas no meio de árvores naturais: “árvores verdes” são assim distinguidas de “bosques”, árvores artificiais. Henderson, para evitar levar a mesma partícula hebraica na mesma sentença de forma diferente, “por… sobre” traduz “imagens de Astarte nas árvores verdes”. Mas não é provável que imagens, na forma de uma árvore sagrada, sejam penduradas. nas árvores, em vez de perto delas. [Fausset, aguardando revisão]

3 Ó minha montanha no campo! Tua riqueza e todos os teus tesouros darei como despojo por causa do pecado de teus altos em todos teus limites.

Comentário de A. R. Fausset

montanha – Jerusalém, e especialmente Sião e o templo.

no campo – Como Jerusalém era cercada por montanhas (Salmo 125:2), o sentido pode ser: “Dependais da vossa posição montanhosa” (Jeremias 3:23), mas como “meu monte” se torne como se estivesse em uma planície (campo), de modo a ajudar a sua compreensão para o problema (Calvino). “Campo” pode, no entanto, significar toda a Judéia; e “Meu monte” expressa assim o país e sua capital. (Gesenius traduz, “Junto com”, em vez de “em”; como o hebraico é traduzido em Jeremias 11:19; Oséias 5:6; mas isso não é absolutamente necessário), “a substância” de ambos os que Deus ” irá dê um espólio.

teus altos lugares – correspondendo em paralelo a “Minha montanha” (compare Isaías 11:9), como “todas as tuas fronteiras”, para “o campo” (o que confirma a visão de que “campo” significa toda a Judéia).

por causa do pecado – conectado com altos lugares ”na versão inglesa, a saber, frequentado para o pecado, isto é, para sacrifícios idólatras. Mas Jeremias 15:13 torna provável a tradução: “Eu darei teu sustento … para… estragar… por causa do teu pecado em todas as tuas fronteiras”. [Fausset, aguardando revisão]

4 Assim por causa de ti deixarás de ter a herança que eu te dei, e te farei servir a teus inimigos em uma terra que não conheces; porque acendestes fogo em minha ira, que arderá para sempre.

Comentário de A. R. Fausset

mesmo tu mesmo – sim, “devido a ti mesmo”, isto é, por tua própria culpa (Jeremias 15:13).

descontinuar de – ser desapossado de. Não somente a tua substância, mas tu mesmo será levada para uma terra estranha (Jeremias 15:14). [Fausset, aguardando revisão]

5 Assim diz o SENHOR: Maldito o homem que confia no homem, e põe sua confiança na força humana,) e seu coração se afasta do SENHOR;

Comentário de A. R. Fausset

Referindo-se à propensão dos judeus de confiar no Egito, em seu medo da Assíria e da Babilônia (Isaías 31:1,3).

confiança – Esta palavra é enfática. Podemos esperar ajuda dos homens, na medida em que Deus os capacita a nos ajudar, mas devemos repousar nossa CONFIANÇA somente em Deus (Salmo 62:5). [Jamieson; Fausset; Brown]

6 Pois será como um arbusto no deserto, e não sente quando vier o bem; ao invés disso morará nas securas no deserto, em terra salgada e inabitável.

Comentário de A. R. Fausset

arbusto – no Salmo 102:17; Isaías 32:11; Hebreus 3:9, o hebraico é traduzido como “nu”, “nu”, “destituído”; mas como o paralelo em Jeremias 17:8 é “árvore”, algumas plantas devem ser entendidas como o epíteto característico (Jeremias 48:6), “uma árvore nua”. Robinson traduz: “o zimbro” encontrado na Arabá ou Grande Vale, aqui chamado “o deserto”, ao sul do Mar Morto. A “charneca” era uma das plantas, segundo Plínio (13.21; 16.26), excluída dos usos religiosos, porque não tem nem fruto nem semente, nem é semeada nem plantada.

não vejo… bom – (Jó 20:17).

terra salgada – (Deuteronômio 29:23), terra estéril. [Fausset, aguardando revisão]

7 Bendito o homem que confia no SENHOR, cuja confiança é o SENHOR;

Comentário de A. R. Fausset

Bendito o homem que confia no SENHOR (Salmo 34:8; Provérbios 16:20; Isaías 30:18). Jeremias primeiro removeu as ervas daninhas (falsos fundos), para que houvesse espaço para o bom grão (Calvino). [JFU]

8 Porque ele será como a árvore plantada junto a águas, que estende suas raízes junto à corrente; não tem preocupação quando vier o calor, e sua folha permanece verde; e no ano de seca não se cansa, nem deixa de dar fruto.

Comentário de A. R. Fausset

Porque ele será como a árvore plantada junto a águas (Salmo 1:3).

não tem preocupação quando vier o calor. Respondendo a Jeremias 17:6; enquanto os incrédulos “não verão (até mesmo) quando vier o bem”, o crente “não verá (de modo a ser subjugado por ela) quando o calor (a prova de fogo) vier”. Provações virão sobre ele como em todos, ou melhor, especialmente sobre ele (Hebreus 12:6); mas ele não deve afundar debaixo deles, porque o Senhor é a sua força secreta, assim como as “raízes espalhadas por um rio” (ou “curso de água”) atraem o apoio escondido (2Coríntios 4:8-11).

no ano de seca não se cansa – (Jeremias 14:1); ele aqui provavelmente faz alusão à seca que prevaleceu, mas torna o tipo de todos os tipos de aflição. [Jamieson; Fausset; Brown]

9 O coração é mais enganoso que todas as coisas, e perverso; quem pode conhecê-lo?

Comentário de E. H. Plumptre

O coração é mais enganoso que todas as coisas. A sequência de idéias parece ser a seguinte: Se a bênção e a maldição estão assim tão claramente marcadas, como é que o homem escolhe a maldição e não a bênção, a parte “desertica” em vez da ” árvore plantada junto às águas “? E a resposta se encontra no impenetrável autoengano de sua natureza cegando suas percepções do bem e do mal.

perverso – incuravelmente doente, como em Jer. 15:18; Jer. 30:12; Jer. 30:15; Isa. 17:11, e em outros lugares. A iniquidade é, naturalmente, implícita, mas é considerada mais como uma mancha moral que segue a escolha deliberada do que como a própria escolha. [Ellicott]

10 Eu, o SENHOR, que examino o coração, e provo os sentimentos, para dar a cada um conforme seus caminhos, conforme o fruto de suas ações.

Comentário de A. R. Fausset

Para que ninguém possa inferir de Jeremias 17:9: “quem pode saber disso?” Que até mesmo o Senhor não conhece, e portanto não pode punir, a traição oculta do coração, Ele diz: “Eu, o Senhor, busco o coração”, etc. (1Crônicas 28:9; Salmo 7:9; Provérbios 17:3; Apocalipse 2:23).

até para dar – e isso para que eu possa dar (Jeremias 32:19). [Fausset, aguardando revisão]

11 Como a perdiz que choca os ovos que não pôs, assim é o que junta riquezas, mas não com justiça; no meio de seus dias ele deixará de tê-las, e em seu fim ele será tolo.

Comentário de A. R. Fausset

perdiz – (1Samuel 26:20). Hebraico, “coréia), de uma raiz, “chamar”, aludindo ao seu grito, um nome ainda aplicado aos bustard pelos árabes.Seu ninho é responsável, estando no chão, para ser pisado, ou roubado por animais carnívoros, apesar de todas as lindas manobras das aves progenitoras para salvar a ninhada.A tradução, “senta-se em ovos que não foi posta”, alude à antiga noção de que ela roubou os ovos de outras aves e as eclodiu como ela e que os pássaros jovens, quando crescidos, a deixaram para a verdadeira mãe.Não é necessário fazer a Escritura aludir a uma noção explodida, como se fosse verdade.Maurer pensa que a referência é à apegada cupidez de Jeoiaquim (Jeremias 22:13-17) Provavelmente, o sentido é mais geral, como anteriormente Ele condenou a confiança no homem (Jeremias 17:5), Ele agora condena outro objeto da confiança do coração enganoso, injustamente obtido riquezas (Salmo 39:6; 49:16-17; 55:23).

tolo – (Provérbios 23:5; Lucas 12:20); “A sua loucura” (Salmo 49:13). Ele mesmo, e tudo mais, finalmente todos percebem que ele não era o homem sábio que ele pensava ser. [Fausset, aguardando revisão]

12 Trono de glória, elevado desde o princípio, é o lugar de nosso santuário.

Comentário de A. R. Fausset

Trono – o templo de Jerusalém, o trono de Jeová. Tendo condenado falsos objetos de confiança, “altos lugares para o pecado” (Jeremias 17:3) e um “braço de carne”, ele apresenta em seguida Jeová e Seu templo, sempre aberto aos judeus, como o verdadeiro objeto. de confiança, e santuário para fugir para. Henderson faz de Jeová, em Jeremias 17:13, o assunto, e este versículo predicativo, “Um trono de glória desde o princípio, o lugar do nosso santuário, a esperança de Israel é Jeová.” “Trono” é assim usado para Aquele que senta nele; compare tronos (Colossenses 1:16). Ele é chamado de “santuário” para o Seu povo (Isaías 8:14; Ezequiel 11:16). Então siríaco e árabe. [Fausset, aguardando revisão]

13 Ó SENHOR, esperança de Israel! Todos os que te abandonam serão envergonhados; e os que de mim se afastam, serão escritos no chão; pois abandonaram ao SENHOR, a fonte de águas vivas.

Comentário de A. R. Fausset

eu – “Jeová”. Embora “Ti” preceda. Essa transição repentina é usual no estilo profético, devido à realização contínua do profeta da presença de Jeová.

tudo o que te desampara – (Salmo 73:27; Isaías 1:28).

escritos no chão – no pó, isto é, será entregue ao esquecimento. Então, Jesus escreve “significativamente” no chão (provavelmente os acusadores “nomes”) (Jo 8:6). Nomes escritos na poeira são obliterados por um vento muito leve. Suas esperanças e celebridades estão totalmente na terra, não no livro celestial da vida (Apocalipse 13:8; 20:12,15). Os judeus, embora gabando-se de que eles eram o povo de Deus, não tinham parte no céu, nenhum status perante Deus e Seus anjos. Contraste “escrito no céu”, isto é, no rol dos seus cidadãos abençoados (Lucas 10:20). Além disso, contraste “escrito em um livro” e “na rocha para sempre” (Jó 19:23-24).

águas vivas – (Jeremias 2:13). [Fausset, aguardando revisão]

14 Sara-me, ó SENHOR, e serei sarado; salva-me, e serei salvo; pois tu és meu louvor.

Comentário de A. R. Fausset

Oração do profeta pela libertação dos inimigos que ele excitou com suas denúncias fiéis.

Cure… salve – não apenas me torne completo (quanto aos males da alma, bem como do corpo ao qual estou exposto pelo contato com inimigos ímpios, Jeremias 15:18), mas mantenha-me assim.

meu louvor – Aquele a quem tenho de louvar por favores passados ​​e, portanto, a quem somente procuro o tempo que virá. [Fausset, aguardando revisão]

15 Eis que eles me dizem: Onde está a palavra do SENHOR? Cumpra-se ela agora!

Comentário de A. R. Fausset

Onde está a palavra – (Isaías 5:19; Amós 5:18). Onde está o cumprimento das ameaças que tu proferiste como vindas de Deus? Uma característica do último estágio da apostasia (2Pedro 3:4). [Fausset, aguardando revisão]

16 Mas eu não me apressei para deixar de ser ser pastor após ti, nem desejei o dia de calamidade, tu o sabes. O que saiu de minha boca foi em tua presença.

Comentário de A. R. Fausset

Eu não recusei Teu chamado de mim para ser um profeta (Jonas 1:3), por mais doloroso que fosse para proferir o que certamente irritaria os ouvintes (Jeremias 1:4, etc.); portanto não me desampares (Jeremias 15:15, etc.).

te seguir – literalmente, “depois de ti”; como um sub-pastor seguindo-te, o pastor-chefe (Eclesiastes 12:11; 1Pedro 5:4).

nem… desejado – não desejei o dia da calamidade, embora eu prefira que venha aos meus compatriotas; portanto eles não têm razão para me perseguirem.

tu sabes – eu apelo a ti para a verdade do que afirmo.

o que saiu dos meus lábios – minhas palavras (Deuteronômio 23:23).

bem diante de ti – antes, “estava diante de ti”; era conhecido por Ti – (Provérbios 5:21). [Fausset, aguardando revisão]

17 Não sejas tu assombro para mim; tu és minha esperança no dia mal.

Comentário de A. R. Fausset

um terror – a saber, me abandonando: tudo o que temo é Tua me abandonando; se és tu comigo, não tenho medo do mal dos inimigos. [Fausset, aguardando revisão]

18 Envergonhem-se os que me perseguem, e eu não me envergonhe; assombre-se eles, e eu não me assombre: traze sobre eles o dia mal, e destrói-os com destruição dobrada.

Comentário de A. R. Fausset

destruição – “quebrá-los com uma dupla violação”, hebraico (Jeremias 14:17). Em “dobro”, veja em Jeremias 16:18. [Fausset, aguardando revisão]

19 Assim me disse o SENHOR: Vai, e põe-te à porta dos filhos do povo, pela qual entram e saem os reis de Judá, e a todas as portas de Jerusalém,

Comentário de A. R. Fausset

Entregue no reinado de Jeoiaquim, que desfez o bem efetuado pela reforma de Josias, especialmente quanto à observância do sábado (Eichorn).

portão de … filhos de … pessoas – O portão ao lado do palácio do rei, chamado portão de Davi, e o portão do povo, por ser a principal rua: agora o portão de Jaffa. É provavelmente o mesmo que “a porta da fonte” ao pé de Sião, perto do qual havia jardim e piscina do rei (Jeremias 39:4; 2Reis 25:4; Neemias 2:14; 3:15; 12:37). [Fausset, aguardando revisão]

20 E dize-lhes: Ouvi a palavra do SENHOR, vós reis de Judá, e todo Judá, e todos os moradores de Jerusalém que entrais por esta portas;

Comentário de A. R. Fausset

reis – Ele começa com os reis, como eles deveriam ter reprimido uma profanação tão gritante. [Fausset, aguardando revisão]

21 Assim diz o SENHOR: Guardai-vos por vossas vidas, e não tragais carga no dia do sábado, para fazê-las entrar pelas portas de Jerusalém;

Comentário de A. R. Fausset

Preste atenção a si mesmo – literalmente, “às vossas almas”. Maurer explica: “como amais vossas vidas”; uma frase usada aqui para dar maior peso ao comando.

sábado – A não-observância do que foi uma causa principal do cativeiro, o número de anos deste último, setenta, sendo feito exatamente para concordar com o número de sábados que decorreu durante os quatrocentos e noventa anos de sua posse de Canaã de Saul para a sua remoção (Levítico 26:34-35; 2Crônicas 36:21). Na restauração, portanto, enfatizou-se especialmente a observância do sábado (Neemias 13:19).

Jerusalém – Teria sido escandaloso em qualquer lugar; mas na capital, Jerusalém, era um insulto aberto a Deus. A santificação do sábado é pretendida como um símbolo da santidade em geral (Ezequiel 20:12); portanto, muito estresse é colocado sobre ela; a impiedade grosseira dos judeus manifesta-se em seu cenário, a vontade de Deus em nada, no caso de um mandamento tão fácil e positivo. [Fausset, aguardando revisão]

22 Nem tireis carga de vossas casas no dia do sábado, nem façais obra alguma; ao invés disso, santificai o dia do sábado, assim como mandei a vossos pais;

Comentário de A. W. Streane

nem façais obra alguma; de acordo com o quarto mandamento (Êxodo 20:10; Deuteronômio 5:14). [Streane, aguardando revisão]

23 Porém eles não deram ouvidos, nem escutaram; ao invés disso, tornaram-se teimosos,) para não ouvirem, nem receberem correção.

Comentário de A. W. Streane

Substancialmente o mesmo que Jeremias 7:26. [Streane, aguardando revisão]

24 Será, pois, se vós me ouvirdes cuidadosamente, diz o SENHOR, não fazendo entrar carga pelas portas desta cidade no dia do sábado, e santificardes o dia do sábado, não fazendo nele nenhuma obra;

Comentário de A. R. Fausset

Uma parte colocada para o todo: “Se guardardes o sábado e as minhas outras leis”. [Fausset, aguardando revisão]

25 Então entrarão pelas portas desta cidade reis e os príncipes que se sentem sobre o trono de Davi, montados em carros e em cavalos; eles e seus príncipes, e os homens de Judá, e os moradores de Jerusalém; e esta cidade será habitada para sempre.

Comentário de A. R. Fausset

em carruagens – O reino neste momento tinha sido trazido tão baixo que esta promessa aqui era um favor especial.

permanecer – hebraico, “ser habitado” (Jeremias 17:6; Isaías 13:20). [Fausset, aguardando revisão]

26 E pessoas virão das cidades de Judá, dos arredores de Jerusalém, da terra de Benjamim, dos campos, do monte, e do Negueve, trazendo holocaustos, sacrifícios, ofertas de alimento e incensos, e trazendo sacrifícios de louvor à casa do SENHOR.

Comentário de A. R. Fausset

sul – (Josué 15:1-4). A fronteira sul havia se estendido até o rio do Egito, mas agora estava muito reduzida pelas invasões egípcias (2Crônicas 35:20; 36:3-4). O hebraico para “sul” significa seco; o árido deserto ao sul da Judéia é destinado. A enumeração de todas as partes da Judéia, cidade, país, planície, colina e deserto, implica que já não haverá falta da integridade da terra judaica (Zacarias 7:7).

sacrifícios – Como em Jeremias 17:22, um constituinte da prosperidade da Judéia é mencionado, a saber, seus reis no trono de Davi, o penhor de Deus sendo seu guardião; assim, nesse versículo, outro constituinte, a saber, seus sacerdotes, um penhor de Deus sendo propício a ele (Salmo 107:22). [Fausset, aguardando revisão]

27 Porém se não me ouvirdes para santificardes o dia do sábado, e para não trazerdes carga nem fazê-la entrar pelas portas de Jerusalém no dia de sábado, eu acenderei fogo em suas portas, que consumirá os palácios de Jerusalém, e não se apagará.

Comentário de A. R. Fausset

em … portões … fogo nos portões – retribuição respondendo ao pecado. A cena do pecado deles será a cena do castigo deles (Jeremias 52:13; 2Reis 25:9). [Fausset, aguardando revisão]

<Jeremias 16 Jeremias 18>

Visão geral de Jeremias

No livro de Jeremias, o profeta “anuncia que Deus irá julgar os pecados de Israel com um exílio para a Babilônia. E então, ele vive os horrores das suas previsões. Tenha uma visão geral deste livro através do vídeo a seguir produzido pelo BibleProject. (8 minutos)

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução ao Livro de Jeremias.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.