para – sim, “concernente” (Gesenius), isto é, na pessoa de Meu amado, como seu representante (Vitringa). Isaías dá uma ideia da distinção e, ainda assim, da unidade das Pessoas Divinas (compare Ele com Eu, Is 5:2-3).
meu amado – inspirada por ele; ou então, uma música carinhosa [Castalio]. Por uma ligeira mudança de leitura “uma canção do seu amor” [Houbigant]. “O Amado” é Jeová, a Segunda Pessoa, o “Anjo” de Deus Pai, não em Seu caráter como Messias encarnado, mas como Deus dos judeus (Êx 23:20-21; 32:34; 33:14).
vinha – (Is 3:14; Sl 80:8, etc.). O povo judeu da aliança, separado das nações para Sua glória, como o objeto de Seu cuidado peculiar (Mt 20:1; 21:33). Jesus Cristo na “vinha” da Igreja do Novo Testamento é o mesmo que o Anjo do Antigo Testamento da aliança judaica.
morro fértil – literalmente, “um chifre” (“pico”, como o shreckhorn suíço) do filho de óleo; poeticamente, por muito frutífero. Sugestivo de isolamento, segurança e um aspecto ensolarado. Isaías alude claramente aos Cânticos de Salomão (Ct 6:3; 8:11-12), nas palavras “Sua vinha” e “meu amado” (compare Is 26:20; 61:10, com Ct 1:4; 4:10). A transição de “ramo” (Is 4:2) para “vinha” aqui não é antinatural.
cercado – em vez disso, “cavou e trenched” o solo para prepará-lo para o plantio das videiras (Maurer)
excelentes videiras – hebraico, “sorek); chamado ainda em Marrocos, serki; as uvas tinham sementes pouco perceptíveis; o kishmish persa ou bedana, isto é, “sem semente” (Gn 49:11).
torre – para vigiar a vinha contra as depredações do homem ou animal, e para o uso do proprietário (Mt 21:33).
lagar – incluindo a gordura do vinho; ambos cortados, para serem frios, fora do leito rochoso da vinha.
uvas imprestáveis – O hebreu expressa putrefação ofensiva, respondendo ao estado corrupto dos judeus. Fruto fétido da videira selvagem [Maurer], em vez de uvas “escolhidas”. Do capuz do monge venenoso (Gesenius). Os árabes chamam o fruto da pretinha “uvas do lobo” (Dt 32:32-33; 2Rs 4:39-41). Jerome tenta especificar os detalhes da parábola; a “cerca”, anjos; as pedras se juntaram ”, ídolos; a “torre”, o “templo no meio” da Judéia; o “lagar”, o altar.
Deus fez tudo o que poderia ser feito para a salvação dos pecadores, consistentemente com a Sua justiça e bondade. O Deus da natureza está, por assim dizer, maravilhado com o fruto não natural de uma vinha tão bem cuidada.
vá para – isto é, cuide de mim.
sebe… parede – teve ambos; uma prova do cuidado do dono. Mas agora será pisado por feras (inimigos) (Sl 80:12-13).
comando – A parábola é parcialmente abandonada e Jeová, como em Is 5:7, está implícito como proprietário: pois somente Ele, não um lavrador comum (Mt 21:43; Lc 17:22), poderia dar tal “ordem”. .
não chovam – antitipicamente, os ensinos enviados pelos céus dos profetas (Am 8:11). Não realizado no cativeiro babilônico; porque Jeremias, Ezequiel, Daniel, Ageu e Zacarias profetizaram durante ou depois dela. Mas nos tempos do evangelho.
Isaías aqui aplica a parábola. Não é um mero dono humano, nem um vinhedo literal que se entende.
vinha do Senhor – Sua única (Êx 19:5; Am 3:2).
agradáveis – “a planta do seu deleite”; assim como o lavrador esforçou-se por escolher a “sorek} ou “videira mais escolhida” (Is 5:2), assim a eleição de Deus dos judeus.
justiça. O jogo de palavras é impressionante no hebraico, Ele procurou por {mishpat}, mas eis) {mispat} (“derramamento de sangue”); por {tsedaqua}, mas veja {tseaqua} (o clamor que atende anarquia, cobiça e dissipação, Is 5:8,11-12; compare o clamor da ralé por que a justiça foi superada no caso de Jesus Cristo, Mt 27:23-24).
o Senhor – ou seja, revelou isso, como em Is 22:14.
desolado – literalmente, “uma desolação”, ou seja, por conta dos pecados nacionais.
casas grandes e justas.
acres – literalmente, “jugo”; Tanto quanto um jugo de bois poderia arar em um dia.
apenas um.
banho – de vinho; sete e meio galões.
homer… ephah – Oito alqueires de semente dariam apenas três beijinhos (Ez 45:11). O efa e banho, um décimo de um homer.
Segunda ai – contra a intemperança.
cedo – quando foi considerado especialmente vergonhoso beber (At 2:15; 1Ts 5:7). Banquetes para a folia começaram mais cedo do que o habitual (Ec 10:16-17).
bebida forte – hebraico, {sichar}, implicando intoxicação.
continue – bebendo o dia todo até a noite.
A música era comum em festas antigas (Is 24:8-9; Am 6:5-6).
viol – um instrumento com doze cordas [Josefo, Antiguidades, 8.10].
tabret – hebraico, “toph}, do uso do qual, ao afogar os gritos de crianças sacrificadas a Moloch, Tophet recebeu seu nome. Árabe, dude. Um tambor de chaleira, ou pandeiro.
cano – flauta ou flageolet: de uma raiz hebraica “para atravessar”; ou então, “dançar” (rdquo); (compare Jó 21:11-15).
não considere… Senhor – um efeito frequente de banquete (Jó 1:5; Sl 28:5).
se foram – O profeta vê o futuro como se estivesse diante de seus olhos.
não tem conhecimento – por causa da imprudência tola deles (Is 5:12; 1:3; Os 4:6; Lc 19:44).
famished – terrível contraste com suas festas de luxo (Is 5:11-12).
multidão – plebeus em contradição aos “homens honrados”, ou nobres.
sede – (Sl 107:4-5). Contraste com a bebida deles (Is 5:11). Em sua deportação e exílio, eles terão fome e sede.
Xeol – a sepultura; Hebraico, “sheol); grego, “hades}; “o mundo invisível dos espíritos”. Não aqui, “o lugar do tormento”. Poeticamente, é representado como se alargando imensamente, a fim de receber as inúmeras hostes de Judeus, que deveriam perecer (Nm 16:30).
seus – isto é, dos judeus – h pessoas.
aquele que se regozija – o folião bêbado em Jerusalém.
Deus será “exaltado” na visão do homem, por causa de Sua manifestação de Sua “justiça” ao punir os culpados.
santificado – considerado santo em razão de suas negociações “justas”.
depois da maneira deles – literalmente, “de acordo com a sua própria palavra”, isto é, à vontade. Caso contrário, como em seu próprio pasto (Gesenius): assim o hebraico em Mq 2:12. As terras dos habitantes da tenda do Cenáculo (Jr 35:7). Os pastores árabes da vizinhança vagarão livremente, toda a Judéia sendo tão desolada que se tornará um vasto pasto.
resíduos … gordos – as terras desertas dos ricos (“gordos”, Sl 22:29), depois foram para o cativeiro; “Estranhos”, isto é, tribos nômades devem fazer seus rebanhos se alimentarem de (Maurer)
Figurativamente, “os cordeiros” são os piedosos, “os gordos” os ímpios. Os discípulos tão carinhosos de Jesus Cristo (Jo 21:15) são chamados de “cordeiros”; ser manso, inofensivo, pobre e perseguido. Compare Ez 39:18, onde os cevados são ricos e grandes (1Co 1:26-27). Os “estranhos” são, nessa visão, as “outras ovelhas que não são” as “dobras” judaicas (Jo 10:16), os gentios a quem Jesus Cristo “trará” para serem participantes dos ricos privilégios (Rm 11:17) que os judeus (“gordos”, Ez 34:16) caiu. Assim, “depois de sua própria maneira” expressará que a igreja cristã deve adorar a Deus em liberdade, libertada da servidão legal (Jo 4:23; Gl 5:1).
Terceira Ai – contra perseverança obstinada no pecado, como se eles quisessem provocar juízos divinos.
iniquidade – culpa, incorrer em punição (Maurer)
cordas – carrinho corda – Rabbins dizer: “Uma inclinação do mal é, a princípio, como um fio de cabelo fino, mas o acabamento como uma corda de carrinho.” A antítese é entre os finos cordões de sofismas, como a aranha ‘ s teia (Is 59:5; Jó 8:14), com a qual um pecado se apega a outro, até que por fim se ligam com grande culpa como com uma corda de carroça. Eles se esforçam em todos os nervos do pecado.
vaidade – maldade.
pecado – substantivo, não um verbo: eles se atraem “pecado” e sua penalidade imprudentemente.
obra – vingança (Is 5:12). Linguagem de desafio a Deus. Assim, os de Lameque se gabam da impunidade (Gn 4:23-24; compare Jr 17:15; 2Pe 3:3-4).
conselho – o propósito ameaçado de Deus é punir.
Quarta Ai – contra aqueles que confundem as distinções de certo e errado (compare Rm 1:28), “reprovado”, grego, “indiscriminado: a percepção moral escurecida”.
amargo…doce – o pecado é amargo (Jr 2:19; 4:18; At 8:23; Hb 12:15); ainda que pareça doce por um tempo (Pv 9:17-18). A religião é doce (Sl 119:103).
Quinto Ai – contra aqueles que eram tão “sábios aos seus próprios olhos” a ponto de acharem que sabiam melhor do que o profeta e, portanto, rejeitaram suas advertências (Is 29:14-15).
Sexta Ai – contra os juízes corruptos, que, “poderosos” em beber “vinho” (um orgulho ainda não incomum), se não em defender seu país, obter os meios de auto-indulgência, aceitando subornos (“recompensa”). Os dois versos estão intimamente ligados (Maurer)
misturarem bebida alcoólica – não com água, mas com especiarias para torná-la inebriante (Pv 9:2,5; Ct 8:2).
tire a justiça – separe as afirmações justas daqueles que têm uma causa justa.
Literalmente, “língua de fogo come” (At 2:3).
a chama consome a palha – antes, a erva seca cai diante da chama (Mt 3:12).
raiz … flor – decadência total, tanto a fonte oculta e manifestações exteriores de prosperidade, perecendo (Jó 18:16; Ml 4:1).
Afastado … a lei – em seu espírito, enquanto retém a carta.
montanhas tremeram – Isto provavelmente fixa a data deste capítulo, como se refere ao terremoto nos dias de Uzias (Am 1:1; Zc 14:5). A terra tremeu como se estivesse consciente da presença de Deus (Jr 4:24; Hb 3:6).
rasgado – sim, eram como estrume (Sl 83:10).
com tudo isto – Esse fardo das tensões do profeta, com a monotonia dos bastiões, é repetido em Is 9:12,17,21; 10:4. Com todas as calamidades passadas, julgamentos ainda mais pesados são iminentes; que ele especifica no resto do capítulo (Lv 26:14, etc.).
bandeira – convocar as nações hostis para executar Seus juízos na Judéia (Is 10:5-7; 45:1). Mas por misericórdia, em Is 11:12; 18:3.
assoviará – (Is 7:18). Abelhas foram retiradas de suas colmeias pelo som de uma flauta, ou assobiando ou assobiando (Zc 10:8). Deus reunirá as nações ao redor da Judéia como abelhas (Dt 1:44; Sl 118:12).
confins da terra – as raças sujeitas amplamente distantes de que o exército assírio foi composto (Is 22:6). O cumprimento ulterior ocorreu no cerco sob o título de Roman Titus. Compare “fim da terra” (Dt 28:49, etc.). Assim, o pronome é singular no hebraico, para “eles”, “seus”, “quem” (ele, seu, etc.), Is 5:26-29; referindo-se a alguma nação e pessoa em particular [Horsley].
cansado – com longas marchas (Dt 25:18).
nenhum… sono – não requerendo descanso.
cinto – com o qual as antigas vestes soltas costumavam ser cingidas para a ação. Sempre pronto para marchar ou lutar.
nem a trava … quebrada – As solas estavam presas aos pés, não pelo couro superior como com a gente, mas por tiras. Tão seguramente vestido que nem uma tira de suas sandálias cede, de modo a impedir sua marcha.
rugindo – seu grito de guerra.
tristeza, e a luz é escurecida – caso contrário, aflição e luz (isto é, esperança e medo) alternadamente suceder (como geralmente ocorre em um estado de coisas instáveis), e as trevas surgem, etc. (Maurer)
nuvens – literalmente, “nuvens”, isto é, seu céu é mais “nuvens” que céu. Caso contrário, a partir de uma raiz hebraica diferente, “em sua destruição” ou ruínas. Horsley toma “mar… olha para a terra” como uma nova imagem tirada dos marinheiros em um navio costeiro (como todos os vasos antigos), procurando a terra mais próxima, que a escuridão da tempestade esconde, de modo que a escuridão e a aflição Pode-se dizer que é visível.
Introdução à Isaías 5
Uma nova profecia; todo em si. Provavelmente foi entregue na mesma época do segundo e terceiro capítulos, no reinado de Uzias. Compare Is 5:15, Is 5:16 com Is 2:17; e Is 5: 1 com Is 3:14. No entanto, o encerramento do capítulo alude geralmente à ainda distante invasão dos assírios em um reinado posterior (compare Is 5:26 com Is 7:18 e Is 5:25 com Is 9:12). Quando o tempo se aproximava, de acordo com o uso profético comum, ele lida com os detalhes mais particularmente (Is 7: 1-8: 22); ou seja, as calamidades causadas pela invasão siro-israelense e, posteriormente, pelos assírios, que Acaz havia convidado para sua ajuda.
Visão geral de Isaías
Em Isaías, o profeta “anuncia que o julgamento de Deus irá purificar Israel e preparar o seu povo para a chegada do rei messiânico e de uma nova Jerusalém”. Para uma visão geral deste livro, assista ao breve vídeo abaixo produzido (em duas partes) pelo BibleProject.
Parte 1 (8 minutos).
Parte 2 (9 minutos).
Leia também uma introdução ao Livro de Isaías.
Adaptado de: Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible. Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.