2 Pedro 3

1 Amados, eu já vos escrevo esta segunda carta, em ambas as quais eu desperto vosso sincero entendimento por meio da relembrança;

Comentário A. R. Fausset

– “Agora, uma segunda epístola eu escrevo”. Portanto, ele havia escrito ultimamente a antiga epístola. As sete epístolas católicas foram escritas por Tiago, João e Judas, pouco antes de sua morte; anteriormente, embora tendo a perspectiva de ainda estar vivo por algum tempo, eles sentiram que era menos necessário escrever (Bengel).

até você – A Segunda Epístola, embora mais geral em seu discurso, ainda incluía especialmente as mesmas pessoas que a Primeira Epístola estava particularmente endereçada.

puro – literalmente, “puro quando examinado pela luz do sol”; “Sincero.” Adulterado sem erro. Oposto a “ter o entendimento obscurecido”. Alford explica: A mente, vontade e afeição em relação ao mundo exterior, sendo transformada em Deus [o Sol da alma], e não obscurecida por considerações carnais e egoístas.

por meio da – grego, “em”, “em vos relembrar” (2Pedro 1:12-13). Você já sabe (2Pedro 3:3); só é necessário que eu te lembre (Juízes 1:5). [Fausset, aguardando revisão]

2 Para que vos lembreis das palavras que anteriormente foram ditas pelos santos profetas, e do nosso mandamento, dos apóstolos do Senhor e Salvador.

Comentário A. R. Fausset

profetas – do Antigo Testamento.

de nós – Os manuscritos mais antigos e Vulgata ler: “E do mandamento do Senhor e Salvador (declarado) por seus apóstolos” (assim “apóstolo dos gentios”, Romanos 11:13) – os apóstolos que vivem entre vocês no tempo presente, em contraste com os “profetas” do Antigo Testamento. [Fausset, aguardando revisão]

3 Sabendo primeiro isto: que nos últimos dias virão escarnecedores, andando segundo seus próprios maus desejos,

Comentário A. R. Fausset

Sabendo disso primeiro – da palavra dos apóstolos.

virá – Sua muito escárnio confirmará a verdade da previsão.

escarnecedores – Os manuscritos mais antigos e a Vulgata acrescentam: “(escarnecedores) em (isto é, ‘com’) escárnio.” Como Apocalipse 14:2, “harping com harpas”.

andando segundo seus próprios maus desejos – (2Pedro 2:10; Juízes 1:16,18). Seu próprio prazer é sua única lei, irrestrita pela reverência a Deus. [Fausset, aguardando revisão]

4 E dizendo: Onde está a promessa da vinda dele? Pois desde que os pais dormiram, todas as coisas continuam como desde o princípio da criação.

Comentário A. R. Fausset

(Compare Salmo 10:11; 73:11) Ceticismo presunçoso e luxúria sem lei, colocando a natureza e suas chamadas leis acima do Deus da natureza e da revelação, e argumentando a partir da continuidade passada dos fenômenos da natureza que pode haver nenhuma interrupção futura para eles, foi o pecado dos antediluvianos, e será o dos escarnecedores nos últimos dias.

Onde – implicando que deveria ter acontecido antes disto, se alguma vez acontecer, mas que nunca acontecerá.

a promessa – que vocês, crentes, estão buscando continuamente o cumprimento de (2Pedro 3:13). O que acontece com a promessa da qual você fala tanto?

dele – de Cristo; o assunto da profecia desde os primeiros dias.

os pais – a quem a promessa foi feita, e que depositou todas as suas esperanças nela.

todas as coisas – no mundo natural; os céticos não olham além disso.

como eram – continuam como fazem; enquanto os vemos continuar. Desde o tempo da promessa da vinda de Cristo como Salvador e Rei sendo dado aos pais, até o tempo presente, todas as coisas continuam, e continuaram, como são agora, desde o “começo da criação”. escarnecedores ”aqui não são necessariamente ateus, nem sustentam que o mundo existiu desde a eternidade. Eles estão dispostos a reconhecer um Deus, mas não o Deus da revelação. Eles raciocinam por parecerem atrasos contra o cumprimento da palavra de Deus. [Fausset, aguardando revisão]

5 Porque eles ignoram isto por sua própria vontade, que pela palavra de Deus desde os tempos antigos é que foram os céus, e que a terra saiu da água, e sobre a água continua.

Comentário A. R. Fausset

Refutação de suas zombarias da história das Escrituras.

voluntariamente – intencionalmente; eles não querem saber. Sua ignorância é voluntária.

eles… são ignorantes – em contraste com 2Pedro 3:8, “Não ignore isto”. Literalmente, em ambos os versos, “Isto escapa à SUA notação (filósofos sagazes que eles mesmos pensam)”; “Que isso não escape da tua atenção.” Eles obstinadamente fecharam os olhos para o registro bíblico da criação e do dilúvio; o último é o próprio paralelo ao julgamento vindouro pelo fogo, que Jesus menciona, como Pedro, sem dúvida, lembrou.

pela palavra de Deus – não por uma coincidência fortuita de átomos (Alford).

do grego antigo, “do velho”; desde o primeiro começo de todas as coisas. Uma confutação de sua objeção, “todas as coisas continuam como eram desde o início da criação”. Antes do dilúvio, a mesma objeção à possibilidade do dilúvio poderia ter sido impelida com a mesma plausibilidade: os céus e a terra têm Foi DE VELHA, quão improvável, então, que eles não devem continuar assim! Mas, responde Pedro, o dilúvio veio apesar de seus raciocínios; assim também a conflagração da terra virá apesar dos “escarnecedores” dos últimos dias, mudando toda a ordem das coisas (o presente “mundo”, ou como grego significa “ordem”), e introduzindo os novos céus e terra (2Pedro 3:13).

a terra saiu – grego, “consistindo de”, isto é, “formado da água”. As águas sob o firmamento estavam na criação reunidas em um lugar, e a terra seca emergia de cima para cima delas.

em, etc. – sim, “por meio da água”, como um grande instrumento (junto com o fogo) nas mudanças operadas na superfície da Terra para prepará-lo para o homem. Unidos juntos pela água. A terra surgiu da água pela eficácia da própria água (Tittmann). [Fausset, aguardando revisão]

6 Pelas quais o mundo anterior foi destruído, coberto com as águas do dilúvio.

Comentário A. R. Fausset

Pelas quais – grego, “pelo qual” (plural). Por meio do qual céus e terra (em relação às ÁGUAS que fluíam juntos de ambos) o mundo pereceu (isto é, em relação a seus ocupantes, homens e animais, e sua ordem então existente: não foi aniquilada); pois no dilúvio “as fontes das grandes profundidades foram quebradas” da terra (1) abaixo, e “as janelas do céu” (2) acima “foram abertas”. A terra foi inundada por aquela água da qual ela tinha originalmente surgido. [Fausset, aguardando revisão]

7 E os céus e a terra de agora, pela mesma palavra estão reservados, e são guardados para o fogo até o dia do juízo, e da perdição das pessoas ímpias.

Comentário A. R. Fausset

(Compare o trabalho 28:5, final).

que são agora – “o mundo visível pós-diluviano”. Em contraste com “aquele então era”, 2Pedro 3:6.

o mesmo – Outros manuscritos mais antigos dizem: “Dele” (de Deus).

mantido na loja – grego, “estimado”.

reservados – “guardado”. É somente a providência vigilante de Deus que mantém unido o estado atual das coisas até o Seu tempo para terminá-lo. [Fausset, aguardando revisão]

8 Mas amados, desta uma coisa não ignoreis: que um dia para o Senhor é como mil anos, e mil anos como um dia.

Comentário A. R. Fausset

desta uma coisa – como a consideração de maior importância (Lucas 10:42).

não ignoreis – como é o caso daqueles zombadores (2Pedro 3:5). Além da refutação deles (2Pedro 3:5-7) extraída da história do dilúvio, aqui ele acrescenta outra (dirigida mais aos crentes do que aos zombadores): A demora de Deus no cumprimento de Sua promessa não é, como os atrasos dos homens, devido à incapacidade ou à inconstância em cumprir Sua palavra, mas sim devido à ” longanimidade”.

um diamil anos – (Salmo 90:4): Moisés diz: “A tua eternidade, que não faz distinção entre mil anos e um dia, é o refúgio para nós, criaturas que vivem apenas um dia”. Pedro vê a eternidade de Deus em relação ao último dia: para nós, seres de vida curta, esse dia parece demorar muito para chegar, mas para o Senhor o intervalo é indiferente à ideia de longo ou curto. Sua eternidade excede todas as medidas de tempo: para o Seu conhecimento divino, todas as coisas futuras estão presentes: Seu poder não requer longos adiamentos para a realização de Sua obra: Sua longanimidade exclui toda expectativa impaciente e ansiosa, como a que nós, seres humanos, sentimos. Ele é igualmente abençoado em um dia ou em mil anos. Ele pode fazer o trabalho de mil anos em um dia: por isso, em 2Pedro 3:9, diz-se que Ele não é “lento”: Ele sempre tem o poder para cumprir a Sua “promessa”.

mil anos como um dia. Para Deus, nenhum atraso é longo: assim como para alguém de riquezas incalculáveis, 100 reais são como uma única moeda. O œonologe (medidor das eras eternas) de Deus difere totalmente do horologe (ampulheta) do homem. Seu gnomon (ponteiro do relógio) mostra todas as horas de uma vez, na maior atividade e em perfeita tranquilidade. Para Ele, as horas passam, nem mais lentamente, nem mais rapidamente, do que convém à Sua economia. Não há nada que faça com que Ele precise apressar ou atrasar o fim. As palavras “para o Senhor” (Salmo 90:4, “À tua vista”), silenciam todas as objeções do homem com base na sua incapacidade de compreender isso (Bengel). [Fausset, 1866]

9 O Senhor não é tardio em sua promessa (como alguns a consideram tardia); mas ele é paciente para conosco, não querendo que alguns pereçam, mas sim que todos venham ao arrependimento.

Comentário A. R. Fausset

folga – lenta, tardia, atrasada; excedendo o tempo devido, como se aquele tempo já tivesse chegado. Hebreus 10:37, “não tardará”.

sua promessa – que os escarnecedores criticam. 2Pedro 3:4: “Onde está a promessa?” Ela certamente será cumprida “segundo a sua promessa” (2Pedro 3:13).

alguns – os “escarnecedores”.

contar – Sua promessa de ser o resultado de “negligência” (atraso).

longanimidade – esperando até que o número completo de pessoas designadas para “salvação” (2Pedro 3:15) seja completado.

para nós-ala – Os manuscritos mais antigos, a Vulgata, o siríaco, etc., leram “em direção a VOCÊ”.

qualquer – não desejando que algum, sim, mesmo que os escarnecedores, perecessem, o que seria o resultado se Ele não desse espaço para o arrependimento.

venham – vá e seja recebido ao arrependimento: o grego implica que há espaço para que sejam recebidos ao arrependimento (compare grego, Marcos 2:2; Jo 8:37). [Fausset, aguardando revisão]

10 Mas o dia do Senhor virá como um ladrão durante a noite, no qual os céus se desfarão com grande estrondo, e os elementos queimando se dissolverão, e a terra e as obras que nela há serão descobertas.

Comentário A. R. Fausset

A certeza, a rapidez e os efeitos concomitantes da vinda do dia do Senhor. Faber argumenta a partir disso que o milênio, etc., deve preceder a vinda literal de Cristo, e não segui-lo. Mas “o dia do Senhor” compreende toda a série de eventos, começando com o advento pré-milenista, e terminando com a destruição dos ímpios, e conflagração final, e julgamento geral (que intervém por último entre a conflagração e a renovação dos eventos). a Terra).

vai – enfático. Mas (apesar dos escarnecedores, e apesar do atraso) venha e esteja presente no dia do Senhor.

como um ladrão – Pedro se lembra e repete a imagem de seu Senhor (Lucas 12:39,41) usada na conversa em que ele participou; assim também Paulo (1Tessalonicenses 5:2) e João (Apocalipse 3:316:15).

os céus – que os escarnecedores dizem que “continuarão” como são (2Pedro 3:4; Mateus 24:35; Apocalipse 21:1).

com um grande barulho – com um ruído agudo, como o de uma flecha zumbindo, ou o estrondo de uma chama devoradora.

obras – os materiais componentes do mundo (Wahl). No entanto, como “as obras” na terra são mencionadas separadamente da “terra”, então é provável que “elementos”, mencionados depois de “os céus”, significam “as obras ali”, ou seja, o sol, a lua, e as estrelas (como Teófilo de Antioquia [pg 22, 148, 228]; e Justino Mártir [Apologia, 2.44], usam a palavra “elementos”): estes, como na criação, assim na destruição do mundo, são mencionados (Bengel) Mas como “elementos” não são tão usados ​​nas Escrituras Gregas, talvez se refiram aos materiais componentes dos “céus”, incluindo os corpos celestes; claramente pertence à primeira cláusula, “os céus”, não ao seguinte, “a terra” etc.

derreta – dissolva-se, como em 2Pedro 3:11.

as obras … aí – da natureza e da arte. [Fausset, aguardando revisão]

11 Visto, pois, que todas estas coisas estão para serem desfeitas, de que maneira vós deveis ser em santo comportamento e piedade,

Comentário A. R. Fausset

Seu dever, vendo que isto é assim, é estar sempre esperando ansiosamente o dia de Deus.

então – Alguns manuscritos mais antigos substituem “assim” por “então”: uma refutação feliz do “assim” dos escarnecedores, 2Pedro 3:4 (Versão em Inglês, “Como eram”, grego, “assim”).

para serem – grego, “estão sendo (na nomeação de Deus, em breve a ser cumprida) dissolvido”; o tempo presente implicando a certeza como se estivesse realmente presente.

que tipo de homens – exclamatório. Quão vigilante, orante e zeloso!

ser – não o mero verbo substantivo grego da existência ({einai}), mas ({huparchein}) denotando um estado ou uma condição em que se supõe que seja (Tittmann). Que homens santos devem ser encontrados quando o evento chegar! Este é o “santo mandamento” mencionado em 2Pedro 3:2.

conversa … piedade – grego, plural: comportamentos (para com os homens), piedade (ou piedade para com Deus) em seus múltiplos modos de manifestação. [Fausset, aguardando revisão]

12 esperando, e tendo pressa para a vinda do dia de Deus, pelo qual os céus, incendiados, se desfarão, e os elementos, inflamados, se derreterão.

Comentário A. R. Fausset

tendo pressa – desejando com o máximo de entusiasmo [Wahl], orando pela, e contemplando, a vinda do Salvador como estando próxima. O grego pode significar “apressando (ou seja, impulsionando [Alford]) o dia de Deus”, não no sentido de que o tempo determinado por Deus seja mutável, mas Deus nos designa como instrumentos para realizar os eventos que devem ocorrer antes que o dia de Deus possa chegar. Ao orar pela sua vinda, promovendo a pregação do Evangelho como testemunho a todas as nações e trazendo aqueles a quem “a longanimidade de Deus” espera salvar, nós apressamos a chegada do dia de Deus. O verbo grego é sempre usado no neutro no Novo Testamento, não no ativo; mas a Septuaginta o usa no ativo. Cristo diz: “Certamente, venho sem demora. Amém”. Nossa parte é acelerar essa consumação, orando: “Vem, Senhor Jesus” (Apocalipse 22:20).

a vinda. Grego, “presença” de uma pessoa: geralmente, do Salvador.

do dia de Deus. Deus tem dado muitos milhares de dias aos homens: um deles será o próprio grande “dia de Deus”.

céus – as regiões superiores e inferiores do céu.

se derreterão. Nossas rochas ígneas mostram que elas já estiveram em estado líquido. [Fausset]

13 Porém, segundo a sua promessa, aguardamos novos céus e nova terra, em que a justiça habita.

Comentário A. R. Fausset

Porém – “Mas”: em contraste com os efeitos destrutivos do dia de Deus, existem seus efeitos construtivos. Como o dilúvio foi o batismo da terra, ocorrendo em uma terra renovada, parcialmente liberta da “maldição”, assim o batismo com fogo purificará a terra de modo a ser a renovada morada do homem regenerado, totalmente livre da maldição.

sua promessa – (Isaías 65:1766:22). O “nós” não é enfático como na versão inglesa.

novos céus – novos céus atmosféricos que cercam a terra renovada.

a justiça – habita naquele mundo vindouro como sua característica essencial, tendo todas as poluições sido removidas. [Fausset, aguardando revisão]

14 Por isso, amados, aguardando essas coisas, procurai que por ele sejais achados incontaminados e irrepreensíveis em paz;

Comentário A. R. Fausset

ser encontrado dele – “à Sua vista” (Alford), em Sua vinda; claramente implicando uma vinda pessoal.

incontaminados – no próximo casamento festa do Cordeiro, em contraste com 2Pedro 2:13, “Spots eles são e manchas, enquanto eles festa”, não tendo em traje de casamento puro do rei.

irrepreensível – (1Coríntios 1:8; Filemom 1:10; 1Tessalonicenses 3:135:23).

em paz – em todos os seus aspectos, em direção a Deus, a sua própria consciência e a seus semelhantes, e como consequência a bem-aventurança eterna: “o Deus da paz” efetuará isso para você. [Fausset, aguardando revisão]

15 E considerai como salvação a paciência de nosso Senhor; assim como também nosso irmão Paulo vos escreveu, segundo a sabedoria que lhe foi dada;

Comentário A. R. Fausset

E considerai como salvação a paciência – ela é destinada para a salvação daqueles que ainda não foram reunidos na Igreja: ao passo que aqueles escarnecedores “contam (para ser o resultado de) negligência” da parte do Senhor (2Pedro 3:9).

nosso amado irmão Paulo – um belo exemplo de amor e humildade. Pedro elogia as próprias epístolas que contêm sua condenação.

segundo a sabedoria que lhe foi dada – adotando a própria linguagem de Paulo, 1Coríntios 3:10: “Segundo a graça de Deus que me é dada como um sábio mestre-construtor”. A sabedoria sobrenatural e inspirada “DÁ” a ele, não adquirido em escolas humanas de aprendizagem.

escreveu – um aoristo grego, “escreveu”, como uma coisa totalmente passada: Paulo estava a esta altura morto ou deixara de ministrar a eles.

vos – Gálatas, Efésios, Colossenses, a mesma região que Pedro aborda. Compare “em paz”, 2Pedro 3:14, uma exposição prática da qual Pedro agora mostra como Paulo concorda perfeitamente (que escreveu a Epístola aos Gálatas) e ele é, apesar do evento registrado (Gálatas 2:11-14).). Colossenses 3:4 refere-se à segunda vinda de Cristo. A Epístola aos Hebreus, também (dirigida não apenas aos palestinos, mas também secundariamente aos cristãos hebreus em todos os lugares), pode ser referida como Pedro principalmente (embora não exclusivamente) aborda em ambas Epístolas os cristãos hebreus da dispersão em 1Pedro 1:1). Hebreus 9:27-28; Hebreus 10:25,37, “fala destas coisas” (2Pedro 3:16) que Pedro tem tratado, ou seja, a vinda do dia do Senhor, retardada por sua “longanimidade”; próximo e repentino. [Fausset, aguardando revisão]

16 Como também em todas as suas cartas, ele fala nelas destas coisas; entre as quais há algumas coisas difíceis de entender, as quais os ignorantes e os inconstantes distorcem, assim como também as outras Escrituras, para a própria perdição deles.

Como também em duas as suas cartasRomanos 2:4 é muito semelhante ao início de 2Pedro 3:15. As cartas paulinas eram a propriedade comum de todas as igrejas. O “todas” parece implicar que elas estavam completadas. O assunto da vinda do Senhor é tratado em 1Tessalonicenses 4:135:11; compare 2Pedro 3:10 com 1Tessalonicenses 5:2.

entre as quais há algumas coisas difíceis de entender – a saber, em referência à vinda de Cristo, por exemplo, as declarações quanto ao homem do pecado e a apostasia, antes da vinda de Cristo. “Paulo parecia assim atrasar a vinda de Cristo a um período mais longo do que os outros apóstolos, de onde alguns duvidaram completamente da Sua vinda” (Bengel). Embora haja algumas coisas difíceis de serem compreendidas, há bastante além de simples, fácil e suficiente para aperfeiçoar o homem de Deus (2Timóteo 3:16-17). “Há pouca coisa tirada dos lugares obscuros, mas o mesmo em outros lugares pode ser encontrado mais claro” (Agostinho). São nossos próprios preconceitos, expectativas tolas, e fantasias carnais, que tornam a Escritura difícil (Jeremy Taylor).

os ignorantes – Não são aqueles que querem aprendizado humano, mas aqueles que não têm o conhecimento transmitido pelo Espírito. Os humanamente aprendidos têm sido frequentemente os mais deficientes em aprendizado espiritual e originaram muitas heresias. Compare 2Timóteo 2:23, uma palavra grega diferente, “sem instrução”. Quando a religião é estudada como uma ciência, nada é mais obscuro; quando estudada para conhecer e praticar nosso dever, nada é mais fácil.

os inconstantes – ainda não estabelecidos no que aprenderam; abalados por toda dificuldade aparente; que, em textos desconcertantes, em vez de esperar até que Deus, pelo Seu Espírito, os esclarece comparando-os com outras Escrituras, adotam apressadamente visões distorcidas.

distorcem – forçando e torcendo, como um parafuso, o que é reto em si mesmo (por exemplo, 2Timóteo 2:18).

outras Escrituras – As cartas de Paulo foram por esta época reconhecidas na Igreja como “escritura”, um termo nunca aplicado em qualquer dos cinquenta lugares onde ela ocorre, exceto aos escritos do Antigo e do Novo Testamento. Homens em cada igreja com discernimento de espíritos, teriam impedido que qualquer escrita não inspirada fosse equiparada à palavra de Deus do Antigo Testamento; as vidas dos apóstolos foram providencialmente prolongadas – a de Paulo e Pedro, pelo menos até trinta e quatro anos depois da ressurreição de Cristo; a de João, até trinta anos depois; de modo que a fraude no cânon está fora de questão. Os primeiros três evangelhos e Atos estão incluídos nas “outras escrituras”; talvez todos os livros do Novo Testamento, exceto João e Apocalipse, escritos mais tarde.

para a própria perdição deles – não por culpa de Paulo (2Pedro 2:1). [JFU]

17 Portanto vós, amados, sabendo disto com antecedência, guardai-vos para que, pelo engano dos maus, não sejais juntamente arrebatados, e caiais de vossa firmeza.

Comentário A. R. Fausset

Ye – advertido pelo caso daquelas pessoas “indoutas e instáveis” (2Pedro 3:16).

sabendo … antes – o evento.

Levou-o embora – o próprio termo, como lembra Pedro, usado por Paulo de Barnabé “sendo” carregado “, grego”, levou embora “Pedro e os outros judeus em sua hipocrisia”.

ímpios – “sem lei”, como em 2Pedro 2:7.

queda de – (graça, Gálatas 5:4: a verdadeira fonte de) “firmeza” ou estabilidade em contraste com o “instável” (2Pedro 3:16): “estabelecido” (2Pedro 1:12): todos os parentes gregos termos. Compare Juízes 1:20-21. [Fausset, aguardando revisão]

18 Mas crescei em graça e conhecimento de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo. A ele seja a glória, tanto agora como no dia da eternidade, Amém!

Comentário A. R. Fausset

crescei – Não só não “cair de” (2Pedro 3:17), mas crescer para a frente: o verdadeiro segredo de não voltar atrás. Efésios 4:15: “Cresça nele, o cabeça, Cristo”.

graça e … conhecimento de … Cristo – “a graça e conhecimento de Cristo” [Alford, com razão]: a graça da qual Cristo é o autor, e o conhecimento de que Cristo é o objeto.

para sempre grego “, para o dia da eternidade”: o dia que não tem fim: “o dia do Senhor”, começando com a vinda do Senhor. [Fausset, aguardando revisão]

<2 Pedro 2 1 João 1>

Visão geral de 2Pedro

Na segunda carta de Pedro, o apóstolo “pede fidelidade e confronta os mestres corruptos que distorcem a mensagem de Jesus e desviam outras pessoas”. Para uma visão geral desta carta, assista ao breve vídeo abaixo produzido pelo BibleProject. (8 minutos)

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução à Segunda Epístola de Pedro.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.