Lucas 12

Advertência contra a hipocrisia

1 Juntando-se, entretanto, muitos milhares da multidão, tanto que se atropelavam uns aos outros, começou a dizer primeiramente a seus discípulos:Guardai-vos do fermento dos fariseus, que é hipocrisia.

Comentário de David Brown

entretanto – em estreita conexão, provavelmente, com a cena anterior. Nosso Senhor estava falando com mais clareza do que nunca, enquanto as coisas estavam chegando a um ponto entre Ele e Seus inimigos, e isso parece ter sugerido à Sua própria mente a advertência aqui. Ele havia apenas ilustrado exempliosamente Seus próprios preceitos.

Seus discípulos antes de mais nada – depois para “as multidões” (Lucas 12:54).

coberto – da vista. [JFU, aguardando revisão]

2 E nada há encoberto que não haja de ser descoberto; nem oculto que não haja de ser sabido.

Comentário Ellicott

E nada há encoberto. Mais precisamente, mas não há nada. . . A conjunção grega não pode ter o significado de “para”, e a última palavra sugere uma conexão lógica que é diferente daquela do original. O que nosso Senhor parece dizer é:“Cuidado. . . hipocrisia. . .; mas, tenham cuidado ou não, saibam que tudo o que agora é segredo um dia se manifestará. ” No próprio versículo, veja a Nota sobre Mateus 11:25. A conexão nas duas passagens é, no entanto, muito diferente. Aí, o pensamento subjacente de um dia futuro de revelação (ver 1Coríntios 4:5) torna-se um motivo para coragem em proclamar verdades que foram recebidas em segredo; aqui como um motivo para advertir, para que não confiemos nas falsificações da verdade e da santidade. A força das duas palavras gregas seria, talvez, melhor expressa por:Não há nada encoberto que não deva ser revelado. [Ellicott, aguardando revisão]

3 Portanto tudo o que dissestes nas trevas, será ouvido na luz; e o que falastes ao ouvido nos quartos, será pregado sobre os telhados.

Comentário Ellicott

Portanto tudo o que dissestes nas trevas. Há, será notado, uma diferença do mesmo caráter que no último versículo. Conforme registrado em Mateus, é “o que eu vos digo nas trevas, isso falai na luz”. Os discípulos foram advertidos de sua responsabilidade e dever como ouvintes, obrigados a ensinar publicamente o que havia sido ouvido em segredo. Aqui, eles são informados de sua responsabilidade como professores. Cada palavra, por mais secreta que seja, falada na escuridão, no  , que era o símbolo do sigilo (ver nota em Mateus 6:6); cada sussurro de falsa segurança ou medo infundado, falado no ouvido do pecador ou do penitente, um dia se manifestaria, como na presença de homens e anjos. [Ellicott, aguardando revisão]

4 E digo-vos, amigos meus, não temais aos que matam o corpo, e depois não têm mais o que possam fazer.

Comentário de David Brown

desta geração seja requerido…etc. – Você dirá, Isso pode nos custar nossa vida. Seja assim; mas, “Meus amigos, aí o poder deles acaba”. Ele os chama de “meus amigos” aqui, não em qualquer sentido desinteressado, mas, como pensamos, do sentimento que Ele tinha então naquele “assassinato do corpo” Ele e eles iriam ser afetivamente um com o outro. [JFU, aguardando revisão]

5 Mas eu vos mostrarei a quem deveis temer; temei a aquele, que depois de matar, também tem poder para lançar no inferno; sim, a este temei.

Comentário de David Brown

Teme-o – como é impressionante a repetição aqui! Apenas o único medo expulsaria efetivamente o outro.

depois que ele matar, etc. – Aprenda aqui –

(1) Jogar de forma falsa com as convicções de alguém para salvar a vida de uma pessoa, pode falhar de seu fim afinal de contas, pois Deus pode infligir uma morte violenta de algum outro modo igualmente formidável.

(2) Existe um inferno, parece, tanto para o corpo quanto para a alma; consequentemente, sofrimentos adaptados a um e ao outro.

(3) O medo do inferno é um motivo divinamente autorizado e necessário de ação até mesmo para os “amigos” de Cristo.

(4) Assim como a mansidão e a brandura de Cristo não foram comprometidas por notas tão severas como estas, também aqueles servos de Cristo carecem do espírito do Mestre que suaviza toda essa linguagem para agradar os ouvidos “educados”. (Veja Marcos 9:43-48). [JFU, aguardando revisão]

6 Não se vendem cinco passarinhos por duas pequenas moedas? E nem um deles está esquecido diante de Deus.

Comentário de David Brown

por duas pequenas moedas – Em Mateus 10:29 é “dois por um quinto”; então, se alguém tirasse dois vales de farthings, ele ganharia um adicional – de tão pouco valor eram eles.

do que muitos pardais – não “do que milhões de pardais”; o charme e poder do ensinamento de nosso Senhor é muito nesta simplicidade. [JFU, aguardando revisão]

7 E até os cabelos de vossa cabeça estão todos contados; não temais, pois; mais valeis vós que muitos passarinhos.

Comentário Cambridge

E até os cabelos de vossa cabeça. Veja Lucas 21:18; Atos 27:34; e no Antigo Testamento 1Samuel 14:45; 1Reis 1:52. [Cambridge, aguardando revisão]

8 E vos digo que todo aquele que me confessar diante dos seres humanos, também o Filho do homem o confessará diante dos anjos de Deus.

Comentário de David Brown

negar – O ponto está em fazê-lo “diante dos homens”, porque é preciso fazê-lo “desprezando a vergonha”. Mas quando feito, o Senhor se mantém obrigado a retribuir em dinheiro ao confessar tal “diante dos anjos de Deus”. Quanto ao resto, veja em Lucas 9:26. [JFU, aguardando revisão]

9 Mas quem me negar diante dos seres humanos será negado diante dos anjos de Deus.

Comentário do Púlpito

Por mais esplêndida que fosse a recompensa para os fiéis e leais, igualmente vergonhosa seria a fiança concedida aos covardes. Diante da mesma multidão gloriosa, o Rei detalharia o fracasso, por medo servil, daqueles a quem ele havia escolhido para um serviço tão real. Um anúncio como esta proclamação da glória e da vergonha perante os santos anjos, em cuja cena estupenda ele, o pobre rabino da Galileia, faria o papel de Juiz Onipotente, só poderia ter sido feito nas últimas semanas anteriores à sua Paixão. Todas as reticências foram então postas de lado. Diante de amigo e inimigo, em público e em particular, nestas últimas semanas solenes, Jesus rasgou o véu de reticência com que se agradara até então para ocultar suas pretensões elevadas, e o Mestre agora declarou diante de todos que ele era o Rei dos reis, o Senhor igualmente dos anjos e dos homens. Diante de tal anúncio, sua acusação pelos sacerdotes e pelo grupo fariseu por blasfêmia segue naturalmente. Ele era um impostor ousado ou o Todo Poderoso. No último caso, ao pobre Rabino da Galileia pertencia o Nome de nomes que nenhum judeu ousava pronunciar. [Pulpit, aguardando revisão]

10 E a todo aquele que disser alguma palavra contra o Filho do homem, lhe será perdoado, mas ao que blasfemar contra o Espírito Santo, não lhe será perdoado.

Comentário do Púlpito

E a todo aquele que disser alguma palavra contra o Filho do homem, lhe será perdoado. E, no entanto, mesmo aquela ofensa, que consistia em bancar o renegado e o covarde; que se recusou a sofrer por ele aqui; que, por medo servil do homem, consentiu em abandonar sua causa pura e justa; – aquela ofensa, que seria proclamada diante dos anjos do céu, acabaria por encontrar o perdão. Alguns comentaristas apontam, como ilustração disso, o fato do Senhor moribundo orando na cruz por seus assassinos; mas a ofensa aludida aqui, que no final deveria ser apagada, era de uma tintura muito mais profunda. Ele orou em sua cruz por aqueles romanos que pecaram, mas pecaram diante da pouca luz. Mas esse perdão devia ser estendido aos homens que, por temor aos homens e amor ao mundo, deveriam negar aquele que sabiam ser seu Redentor. Esta é uma das passagens mais promissoras que trata do pecado para ser eventualmente perdoado, em todo o Novo Testamento. Mas mesmo aqui não há uma chamada redenção universal anunciada, pois na frase seguinte o Senhor continua a falar de um pecado que ele enfaticamente disse que nunca terá perdão.

mas ao que blasfemar contra o Espírito Santo, não lhe será perdoado. O que é esse pecado terrível? Precisamos apenas falar de sua conexão neste lugar. Aqui não há possibilidade de engano; foi aquele ódio determinado à santidade, aquele terrível amor de si mesmo, que induziu os líderes fariseus a atribuir suas obras benéficas e amorosas ao espírito do mal e das trevas. A acusação não foi fortuita, fruto do impulso ou da paixão. Aqueles que o acusaram sabiam melhor. Eles o ouviram ensinar, não uma vez, mas com freqüência; eles tinham visto suas obras; e ainda, embora soubessem que toda a vida e pensamentos e aspirações eram verdadeiros, que estavam cônscios de que cada palavra e obra eram sagradas, justas e puras, a fim de atingir seus próprios fins egoístas, simplesmente porque sentiram sua vida e ensino iria interferir com eles, eles ousaram atribuir ao diabo o que seus próprios corações lhes disseram que vinha direto de Deus. Este pecado, agora como então, o misericordioso Salvador nos diz que não tem perdão. [Pulpit, aguardando revisão]

11 E quando vos trouxerem às sinagogas, aos magistrados e autoridades, não estejais ansiosos, como, ou que, em vossa defesa deveis dizer, ou que deveis falar.

Comentário Cambridge

às sinagogas, aos magistrados e autoridades. As “sinagogas” eram os pequenos tribunais judeus dos funcionários das sinagogas em cada cidade, que tinham o poder de infligir açoites por pequenas ofensas religiosas. ‘Magistrados’ e ‘poderes’ seriam as autoridades superiores judias ou gentias.

como, ou que – ou seja, sobre a maneira e a linha ou a fraseologia de sua defesa. [Cambridge, aguardando revisão]

12 Porque na mesma hora o Espírito Santo vos ensinará o que deveis falar.

Comentário Cambridge

o Espírito Santo vos ensinará. Uma promessa semelhante foi dada a Moisés, Êxodo 4:12-15; veja Lucas 21:15. Para o cumprimento da promessa, veja Atos 6:8; Atos 6:10 (Estêvão); 2Timóteo 4:17 (Paulo), & c. [Cambridge, aguardando revisão]

13 E um da multidão lhe disse:Mestre, dize a meu irmão que reparta a herança comigo.

Comentário de David Brown

Mestre… – isto é, “Grande Pregador de justiça, ajuda; há necessidade de Ti neste mundo voraz; aqui estou eu, vítima da injustiça, e isto do meu próprio irmão, que retém de mim a minha parte legítima da herança que nos coube. ”Nesta intromissão mais inoportuna nas solenidades dos ensinamentos de nosso Senhor, há um mistura do absurdo e do irreverente, o que, no entanto, ocasiona o outro. O homem não tinha a menor ideia de que seu caso não fosse de natureza tão urgente e digno da atenção de nosso Senhor, como qualquer outra coisa com que pudesse lidar. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

14 Mas ele lhe disse:Homem, quem me pôs por juiz, ou repartidor sobre vós?

Comentário de David Brown

Homem, etc. – Contraste este estilo de endereço com “meus amigos” (Lucas 12:4).

quem… – uma pergunta literalmente repudiando o ofício que Moisés assumiu (Êxodo 2:14). A influência dos professores religiosos nas relações externas da vida sempre foi imensa, quando apenas o efeito indireto de seu ensino; mas sempre que eles se intrometem DIRETAMENTE com assuntos seculares e políticos, o feitiço dessa influência é quebrado. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

15 E disse-lhes:Olhai, e tomai cuidado com a ganância; porque a vida de alguém não consiste na abundância dos bens que possui.

Comentário de David Brown

para eles – a multidão à sua volta (Lucas 12:1).

de cobiça – As melhores cópias têm “tudo”, isto é, “todo tipo de cobiça”; porque, como essa era uma das formas mais plausíveis dela, Ele atacaria imediatamente a raiz do mal.

a vida de alguém… – uma máxima singularmente pesada, e não menos porque seu significado e sua verdade são igualmente evidentes. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

16 E propôs-lhes uma parábola, dizendo:A terra de um homem rico tinha frutificado bem.

Comentário de David Brown

um homem rico… – Por que esse homem é chamado de “tolo”? (Lucas 12:20) (1) Porque ele considerou uma vida de gozo terrestre seguro e abundante o ápice da felicidade humana. (2) Porque, possuindo os meios disto, por prosperidade em seu chamado, ele lisonjeava a si mesmo que ele tinha uma longa concessão de tal gozo, e nada a fazer além de se entregar a isto. Nada mais é colocado a cargo dele. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

17 E ele questionava a si mesmo, dizendo:Que farei? Porque não tenho onde juntar meus frutos.

Comentário Cambridge

Que farei? “Quem ama a prata não se fartará de prata, nem quem ama a abundância,” Eclesiastes 5:10.

meus frutos. Portanto, “meus celeiros”, “minhas frutas e meus bens” e “minha alma”. Esse toque é evidentemente intencional e vividamente natural. Assim, Nabal diz:“Tomarei então o meu pão, a minha água e a minha carne, que matei para os meus tosquiadores”, & c., 1Samuel 25:11. [Cambridge, aguardando revisão]

18 E disse:Farei isto:derrubarei meus celeiros, e construirei maiores, e ali juntarei toda esta minha colheita, e estes meus bens.

Comentário Whedon

derrubarei meus celeiros. Seus celeiros, então, não são, como costumavam ser entre os judeus, cavernas de terra ou rochas. Eles são edifícios altos; mas ele deve ter outros ainda mais espaçosos.

meus bens. Os filósofos pagãos, especialmente os estóicos, negaram que as coisas perecíveis devam ser chamadas de bens. Mas para este homem eles eram, de fato, meus bens. Eles eram sua vida, do que ele não conhecia nenhuma vida superior, e que ele considerava consistir na abundância de seus bens. [Whedon, aguardando revisão]

19 E direi à minha alma:Alma, muitos bens tens guardados, para muitos anos; descansa, come, bebe, alegra-te!

Comentário Schaff

Alma, muitos bens tens guardados, para muitos anos. Ele não era um pecador incomum e endurecido, porque assim pensava. No entanto, ele cometeu dois erros:(1) Ele pensou que seus muitos bens poderiam satisfazer sua ‘alma;’ degradando-a ao nível do materialismo; (2) Ele falou de “muitos anos”, esquecendo-se de que não tinha vida.

descansa. Sua riqueza o inquietou; ele agora faria disso a base do descanso

come, bebe, alegra-te! Mas a ociosidade não o satisfará; ele deve começar a se divertir, a ter ocupação. Este foi o passo natural. Os quatro versos (Mateus 12:16-19) são uma representação gráfica do mundanismo. Na vida real, às vezes o pai preenche o personagem de Lucas 12:16; Lucas 12:18, e são os filhos que expressam o sentimento epicurista de Lucas 12:19; mas a imagem permanece fiel à vida. Os romancistas expandem esses versículos em volumes, mas muitas vezes esquecem a lição espiritual. [Schaff, aguardando revisão]

20 Porém Deus lhe disse:Louco, esta noite te pedirão tua alma; e o que tens preparado, de quem será?

Comentário de David Brown

esta noite… – Esta interrupção súbita de sua carreira é projetada para expressar não apenas a loucura de construir com segurança no futuro, mas também de lançar toda a alma de alguém no que pode estar a qualquer momento. “A tua alma será exigida de ti” é colocada em oposição ao seu próprio tratamento dela, “direi à minha alma, Alma”, etc.

de quem são essas coisas etc. – Compare Salmo 39:6:“Ele amontoa riquezas e não conhece quem as ajuntará”. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

21 Assim é o que junta tesouros para si, mas não é rico em Deus.

Comentário de David Brown

Assim é ele, etc. – Tal é uma imagem de sua loucura aqui e de sua terrível questão.

mas não é rico em Deus – vive para acumular e desfrutar de riquezas que terminam em si mesmo, mas quanto às riquezas do favor de Deus, que é a vida (Salmo 30:5), da fé “preciosa” (2Pedro 1:1Tiago 2:5), de boas obras (1Timóteo 6:18), de sabedoria que é melhor do que os rubis (Provérbios 8:11) – vive e morre um mendigo! [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

22 E disse a seus discípulos:Portanto vos digo, não estejais ansiosos por vossa vida, que comereis; nem pelo corpo, que vestireis.

não estejais ansiosos. “lançando sobre ele toda vossa ansiedade” (1Pedro 5:7).

23 Mais é a vida que o alimento, e mais o corpo que o vestido.

Comentário Schaff

“Você gira exatamente em torno:a comida é para servir à vida, mas a vida em verdade serve à comida; as roupas devem servir ao corpo, mas o corpo em verdade deve servir às roupas; e tão cego é o mundo que não vê isso ”(Lutero). [Schaff, aguardando revisão]

24 Considerai os corvos, que nem semeiam, nem ceifam; nem tem armazém, nem celeiro; e Deus os alimenta.

Comentário Schaff

Considerai os corvos. Comp. Jó 38:41; Salmo 147:9; o pensamento aqui é mais geral, entretanto. A palavra traduzida como “considerar” é mais forte do que a usada no sermão da montanha; implica observação e estudo. “No exemplo emprestado da natureza, é importante marcar como todas as figuras empregadas – semeadura, colheita, celeiro, celeiro – estão conectadas com a parábola do rico insensato. Todos esses trabalhos, todas essas provisões, no meio de que o homem rico morreu – os corvos nada sabiam deles; no entanto, eles vivem! A vontade de Deus é, portanto, uma garantia mais segura de existência do que a posse de superabundância “(Godet). O cuidado mundano se esquece de confiar em Deus; a cobiça confia na riqueza mais do que em Deus. Ambos os pecados são perigosos, porque são insidiosos. Muitos cristãos obtêm domínio sobre outras formas do mal, mas falham em reconhecer o mal desses erros práticos intimamente relacionados. [Schaff, aguardando revisão]

25 E quem de vós pode, com sua ansiedade, acrescentar um côvado à sua altura?

Comentário de David Brown

quem de vós… – A solicitude corrosiva não lhe trará a menor das coisas de que se preocupa, embora possa dobrar o mal de desejá-las. E se não menos, por que se aborrecem com coisas de maior consequência? [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

26 Pois, se não podeis nem mesmo com algo pequeno, por que estais ansiosos com o resto?

Comentário Ellicott

se não podeis nem mesmo com algo pequeno. As palavras são peculiares ao relato de Lucas. Se nenhum cuidado ansioso pode adicionar um côvado à nossa estatura ou à medida de nossos dias (ver notas sobre Mateus 6:27), quanto menos podemos controlar todas as miríades de contingências das quais a felicidade do futuro pode depender! [Ellicott, aguardando revisão]

27 Considerai os lírios, como crescem; não trabalham, nem fiam; e digo-vos, que nem mesmo Salomão, em toda sua glória, chegou a se vestir como um deles.

Comentário Cambridge

os lírios. O termo é perfeitamente geral. As anêmonas escarlates (anêmona coronária), ou os “lírios Huleh” crescendo ao redor podem ter dado o ponto para a lição (Thomson).

Salomão, em toda sua glória. 1Reis 3:13; 1Reis 10:1-29, e para uma descrição esplêndida de seus avanços na carruagem real, Cânticos de Salomão 3:6-11.[Cambridge, aguardando revisão]

28 E se assim Deus veste a erva, que hoje está no campo, e amanhã é lançada no forno, quanto mais vestirá a vós, homens de pouca fé?

Comentário Cambridge

a ervano campo. O símbolo comum da Escritura para evanescência, Isaías 40:6; 1Pedro 1:24; Tiago 1:10-11.

é lançada no forno. Na ausência de lenha, este é o método usual de aquecer fornos no Oriente. [Cambridge, aguardando revisão]

29 Vós, pois, não pergunteis que comereis, ou que bebereis; e não andeis preocupados.

Comentário do Púlpito

Vós, pois, não pergunteis que comereis, ou que bebereis. Mais uma vez, após as palavras comoventes sobre as quais comentamos, o Senhor retorna à premente injunção com a qual começou suas lições aos discípulos sobre a parábola do “rico insensato”. Não se preocupem com sua comida e bebida. Esta insistência repetida do Mestre sobre este ponto na vida futura de seus discípulos tem evidentemente um significado mais profundo do que uma mera injunção para lançar todos os seus cuidados sobre ele, e não ficar ansioso demais com sua má manutenção terrena. Essa foi, é claro, a primeira lição que eles tiveram que aprender com essas palavras; mas por baixo de tudo isso eles podiam, e sem dúvida muitas vezes em dias posteriores o fizeram, ler nas palavras uma expressão clara da vontade de seu querido Senhor em favor da máxima simplicidade em todas as questões de comida e bebida. Os seus devem ser homens marcados aqui, sempre frugais e temperantes até a abstinência. É uma questão grave se sua Igreja alguma vez compreendeu totalmente o significado do Mestre aqui.

e não andeis preocupados; literalmente, não se mova como barcos à vista (então o Dr. Farrar muito feliz). A palavra não é encontrada em nenhum outro lugar nos escritores do Novo Testamento, mas é conhecida nos escritores clássicos. Seu uso aqui é um dos muitos sinais da alta cultura de Lucas. [Pulpit, aguardando revisão]

30 Porque todas estas coisas, os gentios do mundo as buscam; mas vosso Pai sabe que necessitais destas coisas.

Comentário Cambridge

os gentios do mundo. Mas você não tem a mesma desculpa que os pagãos têm para se preocupar com necessidades transitórias. [Cambridge, aguardando revisão]

31 Mas buscai o Reino de Deus, e todas estas coisas vos serão acrescentadas.

Comentário Lange

buscai o Reino de Deus. Não há base suficiente para transferir aqui de Mateus 6:33, o advérbio πρῶτον. De acordo com Lucas, é a vontade do Salvador que busquemos absolutamente o reino de Deus; nesse caso, o preceito é apenas aparentemente diferente daquele dado em Mateus 6:33. O πρῶτον ζητεῖτε que está ali prescrito é também uma busca que exclui toda ansiedade posterior. No sentido em que devem buscar o reino de Deus, os discípulos do Salvador nada mais têm pelo que se esforçar. [Lange, aguardando revisão]

32 Não temas, ó pequeno rebanho; porque vosso Pai se agradou de dar a vós o Reino.

Comentário de David Brown

pequeno rebanho… – Que sublime e tocante contraste entre esta tenra e piedosa denominação, “Pequeno rebanho” (no original um duplo diminutivo, que em alemão pode ser expresso, mas não em inglês) – e o “bom prazer” do Pai para dar-lhes o Reino; aquele que relembra a insignificância e o desamparo daquele então literal punhado de discípulos, o outro sustentando à sua visão o amor eterno que os rodeava, os braços eternos que estavam debaixo deles, e a alta herança que os aguardava! – “o Reino”; palavra grandiosa; então porque não “pão” (Lucas 12:31 (Bengel)). Bem, ele poderia dizer:”Não temais!” [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

33 Vendei o que tendes, e daí esmola. Fazei para vós bolsas que não se envelheçam; tesouro nos céus que nunca se deprecia; onde ladrão não chega, nem a traça destrói.

Comentário Ellicott

Vendei o que tendes. Em sua forma generalizada, o preceito é peculiar a Lucas, mas tem seu paralelo no comando dado ao jovem governante. (Ver Nota sobre Mateus 19:21.) Foi claramente um dos preceitos que suas próprias tendências características o levaram a registrar, e que encontrou seu cumprimento no amor transbordante que se manifestou nos primeiros dias da Igreja dos Apóstolos (Atos 2:45). A experiência subsequente pode ter modificado o dever de obediência literal, mas o princípio implícito nela, que é sábio sentar-se livre para as posses terrenas, possuindo-as como se não as possuíssemos (1Coríntios 7:30), é aquele que não perdeu seu força.

Fazei para vós bolsas … A palavra grega para sacolas (em outras partes, “bolsa”, Lucas 22:35), pode ser notada como peculiar a Lucas. Das três palavras usadas no Novo Testamento para “bolsa”, era a mais clássica.

onde ladrão não chega. Veja a nota em Mateus 6:20. A forma é em alguns aspectos mais breve aqui, mas “o tesouro que não falha” é um toque peculiar a São Lucas. O adjetivo que ele usa é raro e não é encontrado em nenhum outro lugar do Novo Testamento; mas um da mesma raiz, em Sabedoria de Salomão 7:14; A sabedoria de Salomão 8:18 descreve a sabedoria como “um tesouro que nunca acaba.” [Ellicott, aguardando revisão]

34 Porque aonde estiver vosso tesouro, ali estará também vosso coração.

Comentário Lange

Porque aonde estiver vosso tesouro. Palavra do mais profundo conhecimento dos homens e capaz das mais múltiplas explicações. O coração humano aos poucos se apropria do estilo e da natureza do tesouro para o qual se dirige todo o seu pensamento. Quem quer que constitua seu deus de ouro, seu coração se torna tão frio e duro como o metal; quem toma carne por seu braço ou faz dele seu ídolo, torna-se cada vez mais carnal, e assume as propriedades daquilo que ama acima de tudo; mas quem tem tesouros invisíveis mantém espontaneamente os olhos e o coração voltados para o mundo invisível, e quem não tem um bem maior do que Deus, concorda com Ele em seu amor também em primeiro lugar. [Lange, aguardando revisão]

35 Estejam devidamente prontos, e acesas as lâmpadas.

Estejam devidamente prontos (“cingidos os vossos lombos” em algumas traduções). Cingir os lombos era prender a longa vestimenta exterior de modo a facilitar a locomoção, isso era feito antes de viajar e trabalhar (2Reis 4:29; Atos 12:8).

lâmpadas (“candeias” em algumas traduções). Veja em Mateus 25:1.

36 E sede vós semelhantes às pessoas que esperam a seu senhor quando voltar do casamento; para que quando ele vier, e bater, logo possam lhe abrir.

Comentário de David Brown

E sede vós semelhantes às pessoas que esperam a seu senhor quando voltar do casamento. Na parábola correspondente das Virgens (Mateus 25) a preparação é para o casamento; aqui é para o retorno do casamento. Mas em ambos, o que se pretende é a preparação para a vinda de Cristo. [JFU]

37 Bem-aventurados aqueles servos, os quais, quando o Senhor vier, os achar vigiando; em verdade vos digo que ele se vestirá, e os fará se sentarem à mesa, e chegando-se, os servirá.

Comentário Whedon

Bem-aventurados aqueles servos. Na Saturnália romana, os mestres vestiam-se de servos, esperavam e serviam seus servos. Como nosso Senhor baseia essa parábola na antiga relação de mestre e servo, ele usa esse costume para que uma imagem expresse a grande honra que ele conferirá aos seus servos no dia do julgamento. Ele então os despojará da “forma de servo” e todas as bênçãos advindas por seus seguidores por tê-la usado, ele então conferirá. [Whedon]

38 E ainda que venha à segunda vigília; e que venha a terceira vigília, e assim os achar, bem-aventurados são tais servos.

Comentário Whedon

segunda vigíliaterceira vigília. Nosso Senhor aqui, sem dúvida, usa a antiga divisão do tempo pela qual a noite era dividida em três vigílias. Na primeira seria o casamento; na segunda ou terceira, o retorno. [Whedon]

39 Isto, porém, sabei:que se o chefe da casa soubesse à que hora o ladrão viria, ele não deixaria sua casa sofrer dano.

Comentário Whedon

o chefe da casa. O dono da casa. A imagem está agora alterada. Antes era o servo, não sabendo a hora da vinda do seu Senhor; agora é um chefe de família, não sabendo a hora da vinda do ladrão.

sua casa sofrer dano. No original grego:ser escavada; porque as paredes das casas orientais são muitas vezes de barro, e a casa seria invadida pela escavação. [Whedon]

40 Vós, pois, também estejais prontos; porque o Filho do homem virá à hora que não imaginais.

Comentário de David Brown

Assim também está em Mateus 24:42,44; 25:13, etc. Quantas vezes isso se repete no ensinamento de nosso Senhor, assim como também no dos Seus apóstolos! (1Tessalonicenses 5:2; 2Pedro 3:10, etc). É tão frequentemente ouvido agora na igreja? [JFU]

41 E Pedro lhe disse:Senhor, dizes tu esta parábola para nós, ou também para todos?

Comentário Cambridge

E Pedro lhe disse. A relação de Pedro com o seu Senhor parece ter sido peculiarmente sincera e sem medo, de acordo com o seu caráter. Na imaturidade dos discípulos, podemos supor que a bênção sobre os servos fiéis inspirou essencialmente à pergunta. Mas se assim foi, a lição do nosso Senhor não se perdeu de modo algum nele (1Pedro 5:3 em diante). [Cambridge]

42 E o Senhor disse:Qual é, pois, o mordomo fiel e prudente, a quem seu senhor puser sobre seus servos, para que lhes dê alimento no tempo certo?

Comentário Cambridge

Qual é, pois, o mordomo fiel e prudente. Nosso Senhor, no método profundamente instrutivo que muitas vezes adotou, não respondeu à pergunta, mas ensinou a única lição que era necessária para o questionador. Paulo talvez se refira a essas palavras de Cristo em 1 Coríntios 4:1-2.

para que lhes dê alimento no tempo certo. “Portanto prestai atenção por vós mesmos, e por todo o rebanho sobre os quais o Espírito Santo tem vos posto como supervisores, para apascentardes a igreja de Deus” (Atos 20:28). [Cambridge]

43 Bem-aventurado aquele servo ao qual, quando seu senhor vier, o achar fazendo assim.

Comentário de John Gill

Bem-aventurado aquele servo…. Quem é fiel e sábio, governa bem, e exerce sua confiança com integridade, e dispõe das provisões da casa, em suas mãos, com grande discrição e prudência.

ao qual, quando seu senhor vier; para se vingar dos ímpios que o crucificaram, ou pela morte, ou no juízo.

o achar fazendo assim; comportando-se como um bom governante e como um mordomo sábio e fiel. [Gill, aguardando revisão]

44 Em verdade vos digo, que o porá sobre todos os seus bens.

o porá sobre todos os seus bens. O colocará no mais alto posto, referindo-se ao mundo vindouro. (Veja Mateus 25:21,23).

45 Mas se aquele servo disser em seu coração:Meu senhor está demorando para vir; e começar a espancar aos servos e servas, e a comer, e a beber, e a se embebedar,

Comentário Cambridge

disser em seu coração:Meu senhor está demorando para vir (Eclesiastes 8:11) Não demorou muito para que a tentação de usar esta linguagem surgisse dentro da igreja com resultados fatais (2Pedro 3:8-9). [Cambridge]

46 Virá o senhor daquele servo, no dia em que ele não espera, e na hora que ele não sabe; e será partido em dois, e porá sua porção com os incrédulos.

Comentário Whedon

será partido em dois. O mais alto castigo aqui simbolizado é infligido a uma certa categoria de pecadores, (dos quais os escribas e fariseus, com quem agora combate, são o tipo,) que, tendo a verdade e o conhecimento em posse ou em alcance, não só negligenciam em evitar o pecado, mas até perseguem os justos. Mas a questão agora surge:O que acontece àqueles que não sabem, e não têm revelação ao alcance? A essa pergunta o Senhor agora responde, estabelecendo a lei da retribuição proporcional. [Whedon]

47 E o servo que sabia a vontade de seu senhor, e não se preparou, nem fez conforme a sua vontade, será muito espancado.

Comentário Whedon

E o servo que sabia a vontade de seu senhor. Seja pela informação recebida, seja, virtualmente, porque a revelação estava ao seu alcance e com a devida advertência.

a vontade de seu senhor. Ou seja, que o servo deve manter seus lombos cingidos e lâmpada aparada em prontidão para a vinda de seu Senhor; O pecado aqui é antes a negligência do que a confusão de Lucas 12:46. Os termos da punição são, portanto, muito mais brandos.

e não se preparou. Para o retorno de seu Senhor em julgamento.

será muito espancado. Na proporção combinada de seu conhecimento e sua quantidade de pecado. [Whedon, aguardando revisão]

48 Mas o que não sabia, e fez coisas dignas de pancadas, será pouco espancado. E a qualquer que muito for dado, muito se lhe pedirá, e ao que muito se confiou, muito mais lhe será exigido.

Comentário de David Brown

Mas o que não sabia – isto é, o sabia apenas parcialmente; porque algum conhecimento é pressuposto tanto no nome de “servo” de Cristo, quanto no fato de ele estar sujeito a qualquer punição.

fez coisas dignas de pancadas, será pouco espancado – Para que haja graus de punição futura, proporcional à luz desfrutada – o conhecimento contra o qual pecou. Mesmo os pagãos não estão sem conhecimento suficiente para o julgamento futuro (veja as notas em Romanos 2:12-16); mas a referência aqui não é a tal. É uma verdade solene, e embora geral, como todas as outras revelações do mundo futuro, revela um princípio tangível e importante em suas recompensas.

E a qualquer que muito for dado, muito se lhe pedirá, e ao que muito se confiou, muito mais lhe será exigido – De odo que quando nos for dito que os homens devem ser julgados de acordo com as obras feitas no corpo (Mateus 16:27; Romanos 2:6), devemos entender não somente as ações, mas os princípios sobre os quais e todas as circunstâncias nas quais elas foram feitas. Assim será justo o Juízo Final.  [JFU]

49 Eu vim para lançar fogo na terra; e o que mais posso querer, se já está aceso?

Comentário de David Brown

enviar – elenco.

fogo – “o elemento espiritual mais elevado da vida que Jesus veio introduzir nesta terra (compare Mateus 3:11), com referência aos seus poderosos efeitos em acelerar tudo o que é semelhante a ele e destruir tudo o que é oposto. Fazer com que esse elemento da vida ocupasse sua morada na terra e penetrasse inteiramente o coração humano com seu calor, era o elevado destino do Redentor ”[Olshausen:assim Calvin, Stier, Alford, etc.].

o que eu vou, etc. – uma expressão obscura, proferida sob profunda e semi-sufocada emoção. Em sua importação geral, todos estão de acordo; mas o mais próximo do significado preciso parece ser:“E o que eu deveria desejar se já estivesse aceso?” [Bengel e Bloomfield]. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

50 Porém há um batismo que tenho que ser batizado; e como me angustio até que se venha a cumprir!

Comentário de David Brown

um batismo, etc. – claramente, seu próprio batismo sangrento, primeiro a acontecer.

como … estreito – não, “como anseio por sua realização”, como muitos entendem, tornando assim apenas uma repetição de Lucas 12:49; mas “que pressão de espírito está sobre Mim”

té que se venha a cumprir – até acabar. Antes de uma platéia promíscua, essa linguagem obscura cabia em um tema como esse; mas oh, que surtos de emoção misteriosa na visão do que agora estava tão próximo revela isso! [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

51 Vós pensais que vim para dar paz à terra? Não, eu vos digo; mas antes vim para trazer divisão.

Comentário de David Brown

Paz … ? Não, etc. – o reverso da paz, em primeira instância. (Ver em Mateus 10:34-36.) A conexão de tudo isso com as advertências anteriores sobre hipocrisia, cobiça e vigilância, é profundamente solene:“Meu conflito apressa-se rapidamente; O meu começa, o seu começa; e então, deixem os servos pisar nos passos de seu Mestre, proferindo seu testemunho inteiro e destemido, nem amando nem temendo o mundo, antecipando terríveis arrancadas dos mais queridos laços da vida, mas olhando para frente, como eu, para a conclusão de seu testemunho, quando, alcançando o refúgio depois da tempestade, eles entrarão no gozo do seu Senhor. ” [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

52 Porque daqui em diante cinco estarão divididos em uma casa; três contra dois, e dois contra três.

Comentário Lange

cinco estarão divididos em uma casa. Aqui também está a menção do número ímpar cinco peculiar a Lucas, como na declaração do número de pardais, Lucas 12:6. Quando três estão contra dois e dois contra três, é muito mais difícil juntá-los novamente. Os laços mais sagrados são rompidos, e tanto no sexo masculino como também no sexo feminino nosso Senhor conta amigos e inimigos, que por causa Dele se opõem uns aos outros. Para toda a representação, compare a declaração profética, Miqueias 7:6. Somente quando o Salvador aparecer como o Príncipe da Paz, a desarmonia entre os três de um lado e os dois do outro lado pode terminar para sempre. [Lange, aguardando revisão]

53 O pai estará dividido contra o filho, e o filho contra o pai; a mãe contra a filha, e a filha contra a mãe; a sogra contra sua nora, e a nora contra sua sogra.

Comentário Cambridge

O pai estará dividido contra o filho. O versículo parece ser uma alusão distinta a Miquéias 7:6. Existe no grego uma delicada mudança de frase que dificilmente pode ser reproduzida em português. É ‘pai contra filho’ (ἐπὶ υἱῷ), onde a preposição leva o dativo; mas em ‘sogra contra sua nora’ (ἐπὶ τὴν νύμφην αὐτῆς) a preposição leva o acusativo; – talvez para indicar a diferença nas relações, uma natural, a outra legal. [Cambridge, aguardando revisão]

54 E ele dizia também para as multidões:Quando vedes a nuvem que vem do ocidente, logo dizeis:Lá vem chuva; E assim acontece.

Comentário de David Brown

para as multidões – “a multidão”, uma palavra de advertência especial para a multidão sem pensamentos, antes de dispensá-los. (Veja Mateus 16:2-3). [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

55 E quando venta do sul, dizeis:Haverá calor; E assim acontece.

Comentário Ellicott

Haverá calor. A palavra traduzida como “calor” é provavelmente usada aqui como significando o “vento ardente”, o simoom, que, soprando sobre o deserto, chamuscou e secou tudo o que era verde e fresco. (Comp. Tiago 1:11, onde é corretamente traduzido como “calor ardente”.) [Ellicott, aguardando revisão]

56 Hipócritas! Sabeis entender a aparência da terra e do céu; e como não entendeis este tempo?

Comentário do Púlpito

Essas coisas tinham um interesse para eles. O calor e a seca, o vento e a chuva afetaram materialmente a perspectiva de sua colheita e safra de trigo, a fecundidade de seus pomares e olivais, portanto, eles se dedicaram inteiramente à vigilância do tempo; mas aos terríveis sinais da época em que viviam, eram cegos e surdos. Quais foram esses sinais?

(1) O baixo estado de moralidade entre os homens públicos. Nenhum deles notou quão completamente corruptos eram os sacerdotes, escribas e pessoas, quão vazios e sem sentido seus rituais religiosos alardeados, quão distante deles estava a presença do Deus de seus pais?

(2) Situação política. Nenhum deles notou as relações terrivelmente tensas entre os romanos ou herodianos e o grande partido nacional? Estavam cegos para o ódio amargo e irreconciliável pela poderosa Roma, que mal fervilhava sob a superfície da sociedade judaica? Estariam eles surdos aos ruídos estrondosos que certamente anunciaram uma guerra feroz e sangrenta entre a pequena Palestina, dividida em partidos e seitas, e o poderoso mundo de Roma que os havia agarrado em suas próprias garras? Qual poderia ser o resultado de tal guerra? Eles eram desprovidos de razão, cegos e surdos?

(3) Advertências celestiais. O que eles fizeram com João Batista? Muitos em Israel sabiam que o homem era realmente um grande profeta do Senhor. Suas palavras ardentes haviam penetrado em toda parte; vastas multidões ouviram os sons terríveis com uma admiração sem fôlego; mas ninguém deu atenção, e as pessoas o viram morrer. E agora – eles tinham ouvido aquele que estava falando com eles. Ele havia contado tudo; nenhum sinal de poder estava faltando em seu ministério, e estava acabado, e as pessoas não se arrependeram. [Pulpit, aguardando revisão]

57 E por que também não julgais por vós mesmos o que é justo?

Comentário de David Brown

por que até mesmo de si mesmos, etc. – Eles podem dizer:Fazer isso requer mais conhecimento das Escrituras e providência do que possuímos; mas Ele os envia à sua própria consciência, o suficiente para mostrar-lhes quem Ele era, e conquistá-los para o discipulado imediato. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

58 Pois quando fores com teu adversário à autoridade, procura te livrares dele no caminho, para que ele não venha a te levar ao juiz, e o juiz te entregue ao oficial de justiça, e o oficial de justiça te lance na prisão.

Comentário de David Brown

Quando você vai, etc – (Veja em Mateus 5:25-26). A urgência do caso com eles, e a necessidade, para sua própria segurança, de decisão imediata, foi o objeto dessas palavras impressionantes. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

59 Eu te digo que não sairás dali enquanto não pagares até a última moeda.

Comentário Cambridge

enquanto não pagares até a última moeda (ceitil). Ceitil é a menor de todas as moedas, Marcos 12:42. Se for perguntado, ‘isso pode ser pago?’, A resposta é claro, no que diz respeito à parábola, ‘depende inteiramente se a dívida é grande ou pequena.’ em causa, a resposta está fora do horizonte contemplado da ilustração, nem há qualquer resposta formal para ela. Mas se for afirmado que nenhuma dívida de homem para com Deus, em que incorreu por seus pecados, por mais “comum ao homem”, possa ser paga por ele, pelo menos podemos encontrar esperança no pensamento de que Cristo pagou nossa dívida por nós (Mateus 20:28; 1Timóteo 2:6). A lição geral é aquela da qual as Escrituras estão repletas:“Buscai ao Senhor enquanto se pode achar”, é. 4. 6; Salmo 32:6; Hebreus 4:7. [Cambridge, aguardando revisão]

<Lucas 11 Lucas 13>

Visão geral de Lucas

No evangelho de Lucas, “Jesus completa a história da aliança entre Deus e Israel e anuncia as boas novas do reino de Deus tanto para os pobres como para os ricos”. Tenha uma visão geral deste Evangelho através deste breve vídeo (em duas partes) produzido pelo BibleProject.

Parte 1 (9 minutos).

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Parte 2 (9 minutos).

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução ao Evangelho de Lucas.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.