Bíblia, Revisar

Isaías 40

Segunda parte das profecias de Isaías

1 Consolai, consolai a meu povo, diz vosso Deus.

Consolai, consolai – repetido duas vezes para dar a segurança dupla. Tendo anunciado o cativeiro vindouro dos judeus na Babilônia, Deus agora deseja que sejam servos, os profetas (Is 52:7), os consolem. A cena é terminada na Babilônia; o tempo, perto do fim do cativeiro; O saldo do conforto é o final do cativeiro, sendo o próprio Senhor seu líder.

meu povovosso Deus – correlativos (Jr 31:33; Os 1:9-10). É uma relação de aliança de Deus com o seu povo e sua palavra de promessa (Is 40:8), um dos antepassados, que é a base da sua interposição em benefício deles, depois de tê-los castigado por algum tempo (Is 54:8).

2 Falai ao coração de Jerusalém, e proclamai a ela, que seu esforço de guerra está terminado, que sua perversidade está perdoada; porque já recebeu punição em dobro da mão do SENHOR por todo os seus pecados.

confortavelmente – literalmente, “para o coração”; não apenas para o intelecto.

Jerusalém, Jerusalém, Jerusalém, Jerusalém, Jerusalém, Jerusalém, seu povo é principalmente destinado, mas a cidade é personificada.

chorar – publicamente e enfaticamente como um arauto grita em voz alta (Is 40:3).

guerra – ou, o tempo designado de sua miséria (Jo 7:1; 14:14; Dn 10:1). A referência é ulterior e messiânica é a época quando quando se lida com os dados pesados ​​(Gl 4:3-4).

perdoada – O hebreu publish that his iniquidade é tão expired que Deus agora se deleita em restaurá-la.

em dobropor todos os seus pecados – Isso só pode, em um sentido muito restrito, manter uma restauração de Judá após o primeiro cativeiro. Porque ele pode ser dito que sua guerra foi realizada, quando ainda está sendo irritada de Antíoco e também de Roma? O duplo por seus pecados deve referir-se ao duplo cativo, o assírio e o romano; ao se aproxima da última dispersão, e somente então, pode-se dizer que sua “iniquidade” é “perdoada” ou totalmente expiada [Houbigant]. Não significa o dobro do que ela merece, mas uma grande punição em seu duplo cativeiro. O Messias é o antitípico Israel (compare Mt 2:15, com Os 11:1). Ele realmente “recebeu” os seus pecados (Rm 5:15,17). Caso contrário, é um pecado para uma punição de todos os seus pecados “(assim” pecado “é usado, Zc 14:19) [Lowth]. A english version é mais simples.

3 Voz do que clama no deserto: Preparai o caminho do SENHOR; endireitai na terra estéril vereda ao nosso Deus.

clama no deserto – Então a Septuaginta e Mt 3:3 conectam as palavras. Os acentos do hebraico, contudo, conectam-nos assim: “Nenhum deserto prepara-se”, etc., e o paralelismo também é necessário: “Preparar-se ao deserto”, responder a um “endireitar no deserto”. como sob inspiração, para conectar-se, de modo que um outro sentido, incluído na intenção do Espírito Santo; em Mt 3:1, “João Batista, pregando no deserto”, responde assim a “A voz do que clama no deserto”. Maurer toma o particípio como colocado para o verbo finito (assim em Is 40:6), “Uma voz clama”. A clausula “no deserto” alude à passagem de Israel por ele do Egito a Canaã (Sl 68:7), sendo Jeová seu líder; Assim será na vindoura restauração de Israel, da qual se vai receber a Babilônia não passou de um tipo (não uma plena realização; porque o caminho não foi através do deserto). Onde está o deserto, o deserto, o tipo de terra, o deserto moral, os guias de saída para preparar o caminho do Senhor, e a réplica de uma promessa do Senhor (Bengel). João Ml 4:5-6 (“antes do grande e terrível dia do Senhor”), prova. Mt 17:11 (compare At 3:21) implica que João não é exclusivo destinado; e que embora em um sentido Elias tenha vindo, em outro ele ainda está por vir. João era o Elias figurativo, vindo “sem espírito e poder de Elias” (Lc 1:17); Jo 1:21, onde João Batista nega a era do verdadeiro Elias, com essa visão. Ml 4:5-6 não pode ter cumprido seu cumprimento exaustivo em João; os judeus, literalmente, Elias. Como há outro advento do próprio Messias, assim também tem seu precursor, Elias, que também esteve presente na transfiguração.

o Senhor – hebraico, Jeová; Esse é aplicado em Jesus, Ele deve ser Jeová (Mt 3:3).

4 Todo vale será levantado, e todo monte e morro serão abaixados; e o torto se endireitará, e o terreno acidentado se tornará plano.

Os monarcas orientais mandavam arautos à sua frente em uma jornada para remover obstáculos, fazer passagens por vales e nivelar colinas. Portanto, o dever de João era trazer de volta o povo à obediência à lei e remover toda a autoconfiança, orgulho de privilégios nacionais, hipocrisia e irreligião, para que eles estivessem prontos para a Sua vinda (Ml 4:6; Lc 1:17). [JFB]

5 E a glória do SENHOR se manifestará; e toda carne juntamente verá; pois assim falou a boca do SENHOR.

veja isto – A Septuaginta para “isto”, tem “a salvação de Deus”. Então, Lc 3:6 (compare Lc 2:30, isto é, o Messias); mas o evangelista pegou estas palavras de Is 52:10.

porque sim: “toda a carne que vem a boca do SENHOR a disse” (Bengel).

6 Uma voz: Clama! E ele disse: O que clamarei? Que toda carne é erva, e toda a sua bondade como as flores do campo.

Uma voz – o mesmo arauto divino como em Is 40:3.

ele é um desses ministros ou profetas (ver em Is 40:1). O dever era, por orientação da voz, consolar como pessoas afogueadas com o Senhor como promessas de dias mais brilhantes.

Toda é é – A ligação é: “Todas as coisas humanas, por mais que sejam boas, são transitórias: como promessas de Deus são firmes” (Is 40:8,15,17,23-24); Esse desconto já foi sugerido em Is 40:5: “Toda a carne… a boca do Senhor”. 1Pe 1:24-25 agende-se com essa passagem distintamente à palavra evangélica do Messias (compare Jo 12:24; Tg 1:10).

7 A erva se seca, as flores caem, porque o Espírito do SENHOR nelas sopra; verdadeiramente o povo é erva.

Espírito do SENHOR – sim, “vento de Jeová” (Sl 103:16). O céu leste definhando estes países enviados por Jeová (Jn 4:8).

o povo – ao contrário, “este povo”, que pode se referir aos babilônios (Rosenmuller); Mas as Is 42:5, assim Is 40:6, “toda a carne”; Toda esta raça, isto é, o homem.

8 A erva se seca, as flores caem; porém a palavra do nosso Deus continua firme para sempre.

a palavra do nosso Deus é a palavra dita pelos profetas a Israel, o anúncio do propósito imutável de Jeová no mundo; este é o único fator permanente na história humana. É um erro limitar a referência à palavra de promessa que o profeta acaba de declarar; a afirmação é geral, embora o argumento implícito seja que, como se cumpriram as previsões ameaçadoras dos profetas anteriores, esta nova palavra de conforto se manterá, pois procede do mesmo Deus, que pode desfazer as mais poderosas alianças do poder humano (Is 40:23). [Cambridge]

9 Ó Sião, que anuncias boas novas, sobe até um monte alto! Ó Jerusalém, que anuncias boas novas, levanta tua voz com força; levanta-a, não temas; dize as cidades de Judá: Eis aqui o vosso Deus!

Em vez disso, “Oh, tu que trazes boas coisas a Sião; tu que traz boas novas a Jerusalém. “Tu és, portanto, uma personificação coletiva dos mensageiros que anunciam a propósito da graça de Deus a Sião (ver Is 40:1); Is 52:7 confirma isso [Vulgata e Gesenius]. Se for uma Versão em Inglês para a sua posse, o primeiro será uma proclamação de Jerusalém, e então o seu centro de toda a Judéia, Samaria, e os confins da terra (Lc 24:47,49; At 1:8) [Vitringa e Hengstenberg].

monte alto – Era costume para os que estavam prestes a aparecer e promulgar qualquer coisa, (Jz 9:7; Mt 5:1).

não temas – de endereçar aos exilados que a sua volta para casa é ameaçada no meio dos babilônios. O ministro do evangelho deve abrir a boca com ousadia (Pv 29:25; Ef 6:19).

Eis a sua segunda vinda (Zc 12:10; 14:5).

10 Eis que o Senhor DEUS virá com poder; e seu braço governará por ele; eis que sua retribuição virá com ele, e seu pagamento diante de si.

com poder – ou “contra os fortes”; em vez disso, “como um forte” (Maurer) Ou, contra o forte, um sabre, Satanás (Mt 12:29; Ap 20:2-3,10) (Vitringa).

braço-poder (Salmo 89:13; Salmo 98: 1).

por ele – isto é, Ele não precisa de ajuda para si mesmo, mesmo que seu poder possa inerer. Ele recebe o governo para si mesmo (assim Is 40:14).

trabalho – ou “recompensa por seu trabalho”; antes, “recompensa que ele dá para o trabalho” (Is 62:11; Ap 22:12).

11 Como pastor ele apascentará seu rebanho; em seus braços recolherá aos cordeirinhos, e os levará em seu colo; ele guiará mansamente as que tiveram filhotes.

alimentação – incluindo todos os cuidados de um pastor – “cuidar” (Ez 34:23; Sl 23:1; Hb 13:20; 1Pe 2:25).

Israel, como você se dispersa em todas as terras, e que seja incapaz de se mover para sua própria terra (Sl 80:1; Jr 23:3). Como Israel foi “feito desde o ventre” (Is 63:9,11-12; Sl 77:20), assim será um “velhice” (isto é, seus últimos dias) (Is 46:3-4).

guiará mansamente – como um pastor pensativo faz como ovelhas “dando chupar” (Margem) (Gn 33:13-14).

12 Quem mediu com seu punho as águas, e tomou a medida dos céus aos palmos? E quem recolheu numa caixa de medida o pó da terra, e pesou os montes com pesos, e os morros com balanças?

Para que as crianças não sejam devas por Aquele que já foi apresentado como um “pastor” é um homem, Ele é agora descrito como Godcaps0.

Quem – quem é mais não é Deus? Portanto, embora uma redenção e restauração de Seu povo, a predição, seja uma obra além do poder do homem, eles não sejam uma vantagem de seu sentido, pois todas as coisas são adicionais àquelas que podem ser regulares com uma proporção das águas como ele medido-los com a mão (compare Is 40:15). Mas Maurer traduz: “Quem pode medir”, etc., isto é, quão imensuráveis ​​são como obras de Deus? O primeiro é uma explicação melhor (Jó 28:25; Pv 30:4).

palmos – o espaço do final do polegar até o final do estágio médio estendido; O céu mede o céu como se fosse um pequeno objeto com o seu alcance.

pó da terra – Toda a Terra é para Ele, mas é um grão de terra contendo uma pequena medida (literalmente “a parte de uma medida maior”).

montes com pesos – ajustadas a suas proporções e lugares certos, exatamente como Ele é grave.

13 Quem guiou o Espírito do SENHOR? E que conselheiro o ensinou?

Citado em Rm 11:34; 1Co 2:16. O hebraico aqui para “dirigido” é o mesmo que Is 40:12 para “distribuído”; Assim, o sentido é: “Jeová mede o céu com o seu tempo”; mas quem pode medi-lo? Isto é, quem pode procurar o Seu Espírito (mente) Ele está à procura de todas as coisas? Maurer toma corretamente o hebraico no mesmo sentido de Is 40:12 (assim, Pv 16:2; 21:2), “pesa”, “pondera”. “Direto”, como na versão em inglês, responde, no entanto, melhor para “ensinado” na sentença paralela.

14 Com quem ele tomou conselho? Quem lhe deu entendimento, e lhe ensinou o caminho do juízo, e lhe ensinou conhecimento, e lhe mostrou o caminho do entendimento?

caminho do juízo – Sua sabedoria, em que ele tão belamente ajusta os espaços e proporções de todas as coisas criadas. [JFB]

15 Eis que as nações lhe são consideradas como uma gota de balde, e como o pó miúdo das balanças; eis que ele levanta as ilhas como poeira.

de – (enforcamento) de um balde (Maurer)

ele é … como uma coisa muito pequena – em vez disso, “é como um mero grão de poeira que é absorvido”, um sabre, pelo vento; literalmente, “um toma para cima”, impessoalmente (Êx 16:14) (Maurer)

ilhas – em vez disso, “terras” em geral, respondendo a “as nações” na sentença paralela; talvez terras, como a Mesopotâmia, cercadas por rios [assim Jer. Is 42:15]. No entanto, “Ilhas” responde bem às “montanhas” (Is 40:12), que são levantadas pelo poder de Deus; de fato, “ilhas” são espécies criadas do leito do mar por uma agência vulcânica; só que ele parece ter passado de criaturas pouco inteligentes (Is 40:12) para inteligentes, como nações e terras, isto é, seus habitantes.

16 Nem todo o Líbano seria suficiente para o fogo, nem seus animais bastam para um holocausto.

Toda a floresta do Líbano não forneceria combustível suficiente para queimar sacrifícios dignos da glória de Deus (Is 66:1; 1Rs 8:27; Sl 50:8-13).

bestas – que abundaram no Líbano.

17 Todas as nações são como nada perante ele; menos que nada e vazio ele as considera.

(Salmo 62: 9; Dn 4:35).

menos que nada – Maurer traduz, como em Is 41:24, “do nada” (parcial ou expressivo da natureza de uma coisa), um mero nada.

vaidade – vazio.

18 A quem, pois, comparareis a Deus? Ou que semelhança atribuireis a ele?

Qual dos ídolos pagãos, então, deve ser comparado a esse Deus Todo-Poderoso? Esta passagem, se não escrita (como pensa Barnes) tão tarde quanto os tempos idólatras de Manassés, tem pelo menos uma referência prospectiva de advertência a eles e reinados subsequentes; O resultado do castigo da idolatria judaica no cativeiro babilônico foi que, a partir daí, após a restauração, os judeus nunca caíram nele. Talvez essas profecias aqui possam ter tendido a esse resultado (veja 2Rs 23:26-27).

19 O artífice funde a imagem, e o ourives a cobre de ouro, e cadeias de prata lhe funde.

imagem – sim, uma imagem em geral; pois é incongruente dizer que “derrete” (isto é, fora de metal) uma imagem esculpida (isto é, uma de madeira entalhada); então Jr 10:14, “imagem fundida”.

espalhe isso – (veja em Is 30:22).

cadeias – um ornamento ricamente usado por ricos orientais (Is 3:18-19), e assim transferidos para seus ídolos. Relíquias egípcias mostram que os ídolos foram suspensos em casas por correntes.

20 O empobrecido, que não tem o que oferecer, escolhe madeira que não se estraga, e busca um artífice habilidoso, para preparar uma imagem que não se mova.

empobrecido – literalmente, “afundado” nas circunstâncias.

não tem o que oferecer – aquele que não pode se dar ao luxo de cobrir seu ídolo com ouro e prata (Is 40:19).

árvore … não apodreça – o cedro, cipreste, carvalho ou cinza (Is 44:14).

graven – de madeira; não um fundido de metal.

não ser movido – isso deve ser durável.

21 Por acaso não sabeis? Por acaso não ouvis? Ou desde o princípio não vos disseram? Por acaso não tendes entendido desde os fundamentos da terra?

vós que adoram ídolos. A questão enfaticamente implica, eles sabiam.

desde o princípio – (Is 41:4,26; 48:16). Deus é o começo (Ap 1:8). A tradição transmitida desde o início, da criação de todas as coisas por Deus no princípio, deve convencê-lo de Sua onipotência e da loucura da idolatria.

22 Ele é o que está sentado sobre o globo da terra, cujos moradores são para ele como gafanhotos; ele é o que estende os céus como uma cortina, e os estica como uma tenda, para neles habitar.

Ele é – ao contrário, conectado com o último verso: “Não sabeis?” – não entenderam aquele que está assentado …? (Is 40:26) (Maurer)

globo – aplicável à forma globular da terra, acima da qual, e a abóbada do céu ao redor, Ele se senta. Para “em cima”, traduza “acima”.

como gafanhotos – ou gafanhotos à sua vista (Nm 13:33), como Ele olha do alto (Sl 33:13-14; 113:4-6).

cortina – referindo-se ao toldo que os orientais chamam para a quadra aberta no centro de suas casas como um abrigo na chuva ou no calor.

23 Ele é o que torna os príncipes em nada, e faz juízes da terra serem como o vazio.

(Salmo 107: 4; Dn 2:21).

juízes – isto é, governantes; pois estes exerceram autoridade judicial (Sl 2:10). O hebreu, {shophtee}, responde aos magistrados chefes cartagineses, suffetes.

24 Mal foram plantados, mal foram semeados, mal seu caule forma raízes na terra; e logo ele sopra neles, e se secam, e um vento forte os leva como palha fina.

eles – os “príncipes e juízes” (Is 40:23) que se opõem aos propósitos de Deus e às pessoas de Deus.

Muitas vezes comparado a árvores altas (Sl 37:35; Dn 4:10).

não… semeada – a semente, isto é, a raça se extinguirá (Na 1:14).

estoque – nem mesmo um rebento brotará do tronco quando a árvore tiver sido cortada: não há descendentes (Jó 14:7; ver em Is 11:1).

e… também – assim a Septuaginta. Mas Maurer traduz: “Eles são dificilmente (literalmente, ainda não, como em 2Rs 20:4) plantados (etc.) quando Ele (Deus) sopra sobre eles.”

blow – A imagem é do vento leste quente (simoon) que “murcha” a vegetação.

vento forte os leva como palha fina – (Sl 83:13), onde, “como uma roda”, refere-se à ação rotatória do redemoinho no restolho.

25 A quem, pois, me comparareis, que eu lhe seja semelhante?, diz o Santo.

A quem, pois, me comparareis (Ver Is 40:18) O profeta, tendo assim exposto a majestade e glória de Deus, pergunta agora com grande ênfase o que poderia ser uma representação adequada e apropriada de tal Deus. E se Deus era tal Ser, quão grande era a loucura da idolatria, e quão vaidosa era toda a sua confiança nos deuses que suas próprias mãos tinham feito. [Cambridge]

26 Levantai vossos olhos ao alto, e vede quem criou estas coisas, que faz sair numerado seu exército; e chama a todos eles pelos nomes, pela grandeza de suas forças, e por ser forte em poder, nenhuma delas faltará.

host – imagem de um general revendo seu exército: Ele é o Senhor de Sabaoth, as hostes celestes (Jó 38:32).

chamapelos nomes – numerosos como as estrelas são. Deus conhece cada um em todas as suas características distintivas – um sentido que o “nome” muitas vezes tem nas Escrituras; Assim, em Gn 2:19-20, Adão, como vice-regente de Deus, chamou as bestas pelo nome, isto é, as caracterizou por suas diversas qualidades, que, de fato, Ele transmitiu.

pela grandezafaltará – em vez disso, “em razão da abundância de (sua força essencial essencial) e firmeza de força, nenhum deles é desviado”; referindo-se à suficiência das forças físicas com as quais Ele dotou os corpos celestes, para prevenir toda desordem em seus movimentos [Horsley]. Na versão em inglês, o sentido é: “Ele os dotou de seus atributos peculiares (‘nomes’) pela grandeza de Seu poder”, e o poder de Sua força (a melhor tradução, em vez de “para que Ele é forte” ).

27 Por que dizes, ó Jacó, e falas, ó Israel: Meu caminho está escondido do SENHOR, e meu juízo passa longe de meu Deus?

Uma vez que essas coisas são assim, você não tem razão para pensar que o seu interesse (“caminho”, isto é, condição, Sl 37:5; Jr 12:1) é desconsiderado por Deus.

meu juízo passa longe – antes, “Minha causa é negligenciada por meu Deus; Ele passa pelo meu caso em minha escravidão e aflição sem perceber isso.

meu Deus – que especialmente pode ser esperado para cuidar de mim.

28 Por acaso não sabes, nem ouviste, que o eterno Deus, o SENHOR, o criador dos confins da terra, não se cansa, nem se fatiga, e que seu entendimento é incompreensível?

Por acaso não sabes – pela tua própria observação e leitura das Escrituras.

nem ouvistes – da tradição dos pais.

que o eterno Deus…Esses atributos de Jeová devem inspirar confiança no seu povo aflito.

seu entendimento é incompreensível? Portanto, tua causa não pode, como você diz, escapar de Sua atenção; embora muito do que Ele faz seja insondável, Ele não pode errar (Jó 11:7-9). Ele nunca está “cansado” ou ” fatigado” por ter as incontáveis vontades de Seu povo diante dEle. [JFU]

29 Ele dá força ao cansado, e multiplica as forças daquele que não tem vigor.

Ele não apenas “não desmaia” (Is 40:28), mas dá poder àqueles que desmaiam.

nenhum poder … aumenta a força – um aparente paradoxo. Eles “não têm poder” em si mesmos; mas nEle eles têm força, e Ele “aumenta” essa força (2Co 12:9).

30 Até os jovens se cansam e se fatigam; e os rapazes caem;

Até os jovens – literalmente, “aqueles selecionados”; os homens escolhiam por causa de seu vigor juvenil para um empreendimento.

31 Mas os que confiam no SENHOR renovarão as forças, subirão com asas como águias; correrão, e não se cansarão; caminharão, e não se fatigarão.

monte-se – (2Sm 1:23). Em vez disso, “eles devem colocar penas frescas como águias” são disse para renovar-se; a sentença paralela, “renovar sua força”, confirma isso. Acredita-se que a águia muda e renova suas penas, e com elas sua força, na velhice (assim a Septuaginta, Vulgata, Sl 103:5). No entanto, a Versão em Inglês é favorecida pelo clímax descendente, monte para cima e corra; em toda atitude, o filho que ora e espera de Deus é “forte no Senhor” (Sl 84:7; Mq 4:5; Hb 12:1).

<Isaías 39 Isaías 41>

Introdução à Isaías 40

Os primeiros foram locais e foram excluídos em sua referência. Estes são do interesse do mundo, e são mundiais no seu interesse; A libertação da Babilônia em Ciro, que fez aqui por sugestão profética, leva-o para o maior livramento sob o Messias, o Salvador dos judeus e gentios na atual Igreja eclética, e o restaurador de Israel e o chefe do reino mundial. literal e espiritual, em última análise. The Assíria era the power world hostil na primeira parte, that been refer to the own time of Isaías, também Babilônia é assim na parte final, que se refere a uma longa data subsequente. O elo de ligação, no entanto, é fornecido (Isaias 39: 6) no final da primeira parte. A edição foi escrita na última edição de Isaías, como se depreende a suavidade de estilo e tom de uma permeia; é menos ardente e mais terno e gentil que a primeira parte.

Leia também uma introdução ao Livro de Isaías.

Adaptado de: Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible. Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.