Bíblia, Revisar

Isaías 44

Aviso Quer estudar a Bíblia e não sabe por onde começar? Conheça o nosso curso: Como Estudar a Bíblia? Ele é gratuito, online e pode ser iniciado agora mesmo! Clique aqui e saiba mais.


1 Agora, pois, ouve, ó Jacó, meu servo; tu, ó Israel, a quem escolhi.

Isaias 44: 1-28. Continuação do capítulo anterior.

Ainda assim, você pode ter, ainda assim, uma graciosa promessa de paz pela sua libertação.

escolhido – (Is 41:8).

2 Assim diz o SENHOR, aquele que te fez, e te formou desde o ventre, que te socorre: não temas, ó Jacó, meu servo; tu Jesurum, a quem escolhi.

(Is 43: 1, Is 43: 7).

te formou desde o ventre – (assim Is 44:24; 49:1,5). O sentido é semelhante ao de Is 1:2: “Nutri e criei filhos”.

Jesurum – Um termo diminutivo de carinho aplicado a Israel. O título completo de uma era Israelun; contraiu-se tornou-se Jesurum, com uma alusão à raiz hebraica, {jashar}, “reta”, “perfeita” (ver em Is 42:19, nota sobre “Aquele que é perfeito”) (Gesenius), (Dt 32:15).

3 Porque derramarei água sobre o sedento, e rios sobre a terra seca; derramarei meu Espírito sobre tua semente, e minha bênção sobre teus descendentes;

(Is 41:18)

ele… com sede – sim, “a terra” (Is 35:6-7), figurativamente para o homem sedento da justiça (Mt 5:6).

inundações – as influências do Espírito Santo, mais fortes que a água.

o espírito – bênção, prova (Is 11:2; 32:15).

semente – (Is 59:21).

4 E brotarão entre a erva, como salgueiros junto a ribeiros de águas.

eles – tua “semente” e “descendência” (Is 44:3).

Como entre os erros na versão em inglês. Antes, “a semente brotará como salgueiros entre a grama, junto a canais de água” [Horsley]. Ou, “Eles brotarão entre a grama (isto é, luxuriantemente; pois o que cresce no meio da grama cresce luxuriantemente) como salgueiros pelos cursos de água”, o que torna as sentenças paralelas mais equilibradas (Maurer)

5 Um dirá: Eu sou do SENHOR; e outro se chamará pelo nome de Jacó; e um terceiro escreverá em sua mão: Eu sou do SENHOR, e tomará para si o nome de Israel.

A terceira sentença responde em paralelo ao primeiro, o quarto ao segundo.

Eu sou do SENHOR – (Jr 50:5; 1Co 6:19-20; 2Co 8:5).

se chamará pelo nome de Jacó – Os gentios (como resultado do derramamento do Espírito Santo sobre Israel, a “semente” do Senhor, primeiro) devem juntar-se aos filhos de Jacó, a fim de adorar seu Deus ( compare Is 43:7; Sl 49:11). Ou, “chamadas”, isto é, invoca e celebra o nome de Jacó, liga-se à sua nação e religião [Maurer], (Salmo 24: 6).

subscreva… entregue a… Senhor – em pacto solene e público, comprometendo-se ao serviço de Deus (compare Ne 9:38), diante de “testemunhas” (Hb 12:1), à maneira de um contrato civil (Jr 32:10,12,44). Então o cristão nos sacramentos (Barnes). Literalmente, “encherá a mão de cartas (Êx 32:15; Ez 2:10) em honra de Jeová”; ou “escreverá sobre a sua mão, eu sou de Jeová” (compare Is 49:16; Ap 13:16); aludindo à punção com tinta na mão, por meio da qual um soldado se marcou como obrigado a seu comandante; e por meio do qual os cristãos costumavam se marcar com o nome de Cristo [Lowth]. A visão anterior é mais simples.

o nome de Israel – Maurer e Gesenius interpretam isso como as sanções hebraicas, respondendo à sua interpretação da segunda sentença paralela, “chama suavemente (fala em termos honrados de) o nome de Israel.” Retendo a Versão em Inglês, devemos, a partir do O hebraico entende isso assim: “Anexa-se pelo nome honroso de Israel” (Is 45:4).

6 Assim diz o SENHOR, Rei de Israel, e seu Redentor, o SENHOR dos exércitos:Eu sou o primeiro, e sou o último; e além de mim não há Deus.

Aqui segue um argumento para Jeová, como o único Deus, e contra os ídolos, como vaidade (ver em Is 41:4; ver em Is 43:1; ver em Is 43:10-12).

7 Quem, como eu, anunciará isto? Que declare e explique para mim, visto que determinei um povo eterno! Anunciem-lhes as coisas futuras, as que estão para vir!

Quem, a não ser Deus, pode prever eventos futuros e declarar também a ordem e o tempo de cada um (ver em Is 41:22-23; ver em Is 45:21)?

chame – “proclama abertamente” (Is 40:6) as coisas que virão (Maurer) Ou “convoque” o evento; ordene que isso aconteça (Is 46:11; 48:15), (Barnes).

set … em ordem – Não há chance ou confusão; todos os eventos ocorrem na ordem que melhor se ajusta para manter os planos de Deus.

para mim – É para Deus que todas as coisas existem e acontecem (Ap 4:11). Mas Maurer traduz: “Deixe-o definir (Jó 37:19) para mim.”

desde … pessoas antigas – Eu dei aos judeus predições do futuro desde que os nomeei como meu povo nos tempos antigos; portanto eles estavam qualificados para serem Suas testemunhas (Is 44:8). Quanto ao fato de serem pessoas “antigas (eternas) de Deus”, ver Dt 32:7-9; Jr 31:3; o tipo da igreja redimida (Ef 1:4).

8 Não vos assombreis, nem temais; por acaso eu não vos contei e anunciei com antecedência? Pois vós sois minhas testemunhas. Por acaso há outro Deus além de mim? Não há outra Rocha, não que eu conheça.

tenha medo – literalmente, “fique espantado” ou “distraído com medo”.

a partir desse momento – a saber, a partir do momento em que “designei o povo antigo” (Is 44:7). Desde o tempo do chamado de Abraão, sua família era o depositário das predições do Redentor, enquanto a promessa de Ciro não era ouvida até o tempo de Isaías; portanto, o evento para a predição e realização de que Deus apela em prova de Sua única Divindade, é a redenção do homem por um descendente de Abraão, em cuja pessoa “o povo antigo” foi formalmente “designado”. A libertação do homem Judeus, por Ciro, é mencionado depois apenas como um penhor daquela maior misericórdia [Horsley].

não há Deus – hebraico, {tsur}, “rocha” (Dt 32:4); isto é, uma fortaleza para se refugiar e uma base sólida para construir.

9 Todos os que formam imagens de escultura são nada, e as coisas que eles se agradam são de nenhum proveito; e elas mesmas são suas testemunhas: nada veem, nem entendem; por isso serão envergonhados.

(Is 40:18, Is 40:20; Is 41:29)

coisas deliciosas – os ídolos em que eles tomam tanto orgulho e deleite.

não proveito – (Hb 2:18).

elas mesmas são suas testemunhas – em contraste com “Vós sois minhas testemunhas” (Is 44:8). “Eles”, isto é, tanto os artífices como os ídolos, são testemunhas contra si mesmos, pois os ídolos palpavelmente vêem e não sabem nada (Sl 115:4-8).

por isso serão envergonhados – a consequência dedutível de todo o argumento anterior, não meramente das palavras imediatamente anteriores, como em Is 28:13; 36:12 Digo tudo isso para mostrar que estão condenados a perecer de vergonha, que é o único fim adequado.

10 Quem é que forma um deus e funde uma imagem de escultura que não lhe tem proveito algum?

Pergunta sarcástica: “Quão debilitado deve ser o homem que forma um deus!” É uma contradição em termos. Um deus feito, adorado por seu criador (1Co 8:4)! [JFB]

11 Eis que todos os companheiros dele serão envergonhados, pois os artífices nada são além de homens. Ajuntem-se todos, e fiquem de pé; eles se assombrarão, e juntamente serão envergonhados.

companheiros dele – os associados daquele que faz um ídolo; ou do ídolo (ver Dt 7:26; Sl 115:8; Os 4:17).

além de homens – Eles são homens mortais eles; que melhor, então, pode o ídolo ser o seu criador?

reunidos … levantar-se – como em um tribunal de justiça, para tentar a questão entre Deus e eles (ver em Is 41:1; ver em Is 41:21).

ainda – erroneamente inserido na versão em inglês. A questão do julgamento será “eles temerão”, etc.

12 O ferreiro, com a ferramenta de corte, trabalha nas brasas, e forma o ídolo com martelos; e ele o faz com a força de seu braço; ele, porém, tem fome e perde as forças, e se não beber água, desfalece.

ferramenta de corte – em vez disso, “prepara (para ser fornecido) um machado”, a saber, com o qual cortar a árvore projetada como o material do ídolo. O “ferreiro” (hebraico, “operário de ferro”) aqui responde ao “carpinteiro” (hebraico, “operário em madeira”). “Ele trabalha (o machado, não o ídolo, que era de madeira, não de metal) nas brasas”, etc. O machado foi forjado, não fundido. O ferreiro faz o machado para o carpinteiro.

tem fomenão beber água – tão ansioso é que ele apresse seu trabalho enquanto o ferro está quente. Se o deus valesse alguma coisa, não o deixaria crescer “fraco” com fome e sede. Williams, o missionário, afirma que os ilhéus do Mar do Sul quando fazem um ídolo se abstêm de comida e bebida.

13 O carpinteiro estende a linha de medir, e o desenha com um marcador; ele o confecciona com formões, e o desenha com um compasso; e o faz à semelhança de um homem, conforme a beleza humana, para habitar numa casa.

Depois que o ferreiro trabalha na preparação dos instrumentos, vem o trabalho do carpinteiro em formar o ídolo.

regra – em vez disso, “linha” (Barnes).

linha de medir – em vez disso, um “lápis” [Horsley]. Literalmente, “ocre vermelho”, que ele usa para marcar na madeira o contorno da figura [Lowth]. Ou melhor, a caneta ou graver, com a qual a incisão do contorno é feita (Gesenius).

planos – em vez disso, “cinzéis” ou “ferramentas de escultura”, para um avião não responderia por esculpir.

bússola – de uma raiz hebraica, “fazer um círculo”; por isso, a simetria da forma é garantida.

conforme a beleza humana – ironia. A ideia mais elevada que os pagãos poderiam formar de um deus era de uma forma semelhante à deles. Jerome diz: “Quanto mais bonita a estátua, mais augusto foi pensado o deus”. A encarnação do Filho de Deus condescende com esse sentimento antropomórfico tão natural para o homem, mas de tal maneira a elevar os pensamentos do homem até o Deus infinito que “é um espírito”.

para habitar numa casa – a única coisa boa para isso; não podia ouvir nem salvar (compare Sabedoria de Cântico de Salomão 13:15).

14 Ele corta para si cedros, e toma um cipreste ou um carvalho, e reserva para si das árvores da floresta; ele planta um pinheiro, e a chuva o faz crescer.

Descrição do material a partir do qual o ídolo é formado.

cedros – sim, da raiz hebraica, “para ser duro”, a azinheira, uma sempre-verde abundante na Palestina (Gesenius).

fortalece – literalmente, “e ele se fortalece nas árvores da floresta”, ou seja, ele se deita em uma grande loja de madeira [Lowth]. Ou “escolhe” como “o mais forte para ti”, isto é, o escolhido (Sl 80:15,17) (Gesenius). Mas a versão em inglês dá um bom senso: “fortalece”; isto é, eleva-se até a maturidade; um significado adequado também ao contexto do Salmo 80:15, Salmo 80:17, onde Israel é comparado a uma videira plantada por Jeová (Maurer)

a chuva o faz crescer – Embora o homem tenha plantado a árvore, ele não conseguiu fazê-la crescer. Ao se preparar para fazer um ídolo, ele tem que depender do verdadeiro Deus para a chuva do céu (Jr 14:22).

15 Então tal madeira servirá ao homem para queimar, e toma parte deles para se aquecer, e os acende, e aquece o pão; ele também faz um deus, e o adora; fabrica dela uma imagem de escultura, e se prostra diante dela.

A mesma árvore que fornece o material para fabricação do deus é em parte usada como combustível para um fogo para cozinhar suas refeições e se aquecer! [JFB]

16 Sua metade ele queima no fogo; com a outra metade como carne; prepara assado, e dele se sacia; também se esquenta, e diz: Ah! Já me aqueci! Já vi o fogo!

Sua metade – não partes distintas, mas a mesma parte da madeira (compare Is 44:17).

17 Então do resto ele faz um deus, para imagem de escultura para si; ele se ajoelha a ela, e a adora, e ora a ela, e diz: Livra-me, pois tu és meu deus.
18 Eles nada sabem, nem entendem; porque seus olhos foram encobertos para que não vejam; e seus corações, para que não entendam.

ele, etc. – Deus os entregou à cegueira judicial; não é seu físico direto, mas o Seu providencial arbítrio em administrar Seu governo moral, é significado (Is 6:9-10). “Cale a boca”, literalmente, “daubed”, estucado; É um costume oriental, em alguns casos, selar os olhos dos ofensores.

19 E nenhum deles pensa sobre isso em seu coração, e não tem conhecimento nem entendimento para dizer: A metade queimei no fogo; e aqueci pão sobre suas brasas; assei carne, e a comi; e faria eu do resto uma abominação? Prostraria eu ao que saiu de uma árvore?

Consideraeth – literalmente, “layeth a heart”, (Is 42:25; Jr 12:11).

abominação – o termo escriturístico para um ídolo, não apenas abominável, mas a essência do que é assim, aos olhos de um Deus ciumento (1Rs 11:5,7).

20 Ele se alimenta de cinzas; seu coração enganado o desviou, de modo que ele já não pode livrar a sua alma, nem dizer: Por acaso não é uma mentira o que há na minha mão direita?

se alimenta de cinzas – figurativamente, pois o idólatra se deleita com o que é vão (Pv 15:14; Os 12:1). “Alimenta-se de vento.” Há uma alusão, talvez, também, ao deus sendo feito de uma árvore, a metade da qual foi reduzida a cinzas pelo fogo (Is 44:15-17); o ídolo, está implícito, não era melhor, e poderia, e deveria, ter sido reduzido a cinzas como a outra metade.

coração enganado – O coração e primeiro se desviará, depois o intelecto e a vida (Rm 1:28; Ef 4:18).

deite-se na mão direita – Não é o meu trabalho manual (o ídolo) um auto-engano?

21 Lembra-te destas coisas, ó Jacó e Israel, pois tu és meu servo; eu te formei. Meu servo és, ó Israel; eu não me esquecerei de ti.

Lembra-te – “Não seja como os idólatras que não consideram no seu coração” (Is 44:19).

estas – coisas que acabamos de dizer sobre a loucura da adoração de ídolos.

meu servo – não como os idólatras, escravos do estoque de uma árvore (Is 44:19). Veja Is 44:1-2.

tu… não… esquecido de mim – Portanto tu deves “lembrar” de mim.

22 Eu elimino tuas transgressões como a névoa, e teus pecados como a nuvem; volta a mim, pois eu já te resgatei.

blotted out – a dívida do teu pecado da conta-livro em que foi introduzido (Êx 32:32-33, Ap 20:12).

como uma nuvem espessa – espalhada pelo vento (Sl 103: 12).

como a nuvem – uma gradação descendente. Não apenas a “nuvem espessa” das “transgressões” mais pesadas, mas a “nuvem” (“vapor” [baixa], não tão densa, mas cobrindo o céu como uma névoa) dos incontáveis ​​“pecados”. não muito pensado pelo homem, precisa, tanto quanto o primeiro, ser eliminado pelo Sol da justiça; caso contrário, eles serão uma névoa que nos separa do céu (Sl 19:12-13; 1Jo 1:7-9).

retorno … para – A redenção antecedente é a base e motivo do arrependimento. Nós não nos arrependemos para que Ele possa nos redimir, mas porque Ele nos redimiu (Zc 12:10; Lc 24:47; At 3:18-19). Aquele que acredita em ser perdoado não pode deixar de amar (Lc 7:43,47).

23 Cantai louvores, vós céus, porque o SENHOR assim fez; gritai de alegria, vós partes baixas da terra; vós montes, fazei ruídos de júbilo, também vós bosques, e todas as árvores neles; porque o SENHOR regatou a Jacó, e glorificou a si mesmo em Israel.

Chame a natureza inanimada para louvar a Deus; porque também participará da libertação vindoura da “servidão da corrupção” (Rm 8:20-21).

feito isso – efetuou a redenção para o Israel literal e espiritual.

partes baixas da terra – antitético aos “céus”; “Montanhas”, “floresta” e “árvore” são os objetos intermediários em uma gradação descendente (ver Sl 96:11-12).

24 Assim diz o SENHOR, o teu redentor, aquele que te formou desde o ventre: Eu sou o SENHOR que tudo faço; que sozinho estico os céus, e que estendo a terra por mim mesmo;

Confirmação de Suas promessas à Igreja e a Israel, por vários exemplos de Sua onipotência; Entre estes, a restauração dos judeus por Ciro.

sozinho – literalmente, “Quem estava comigo?”, ou seja, quando eu fiz isso; respondendo a “por mim mesmo”, na sentença paralela (compare frases semelhantes, Os 8:4; Jo 5:30) (Maurer)

25 Que desfaço os sinais dos inventores de mentiras, e faço de todos aos adivinhos; que faço aos sábios retrocederem, e torno o conhecimento deles em loucura;

tokens – prognóstico; os pretensos milagres que eles deram como prova de seus poderes sobrenaturais.

mentirosos – (Jr 50:36). Conjuradores; ou astrólogos; homens levando uma vida contemplativa aposentada, a fim de estudar a adivinhação pelos sinais das estrelas (Vitringa).

retrocederem – com vergonha de suas previsões não serem verificadas. “Desviar o rosto” é frustrar a derrota (Is 36:9; 1Rs 2:15). Os “homens sábios” são os adivinhos que, quando Babilônia foi atacada por Ciro, previram sua queda.

26 Sou aquele que confirma a palavra de seu servo, e cumpre o conselho de seus mensageiros; que diz a Jerusalém: Tu serás habitada; E às cidades de Judá: Sereis reconstruídas; e eu erguerei seus lugares arruinados.

servo – em um sentido coletivo, para os profetas em geral, que previram o retorno da Babilônia; respondendo a “Seus mensageiros” (plural, na sentença paralela) (Maurer) Antitípico e, finalmente, o Messias, que é a personificação consumadora de todos os profetas e mensageiros de Deus (Ml 3:1; Mt 21:34,36-37; Jo 10:36); daí o singular “Seu servo”.

advogado – previsões; os conselhos dos profetas dizem respeito ao futuro (compare com “conselheiro”, Is 41:28).

Jerusalém – considerada profeticamente como estando em ruínas.

27 Que diz à profundeza: Seca-te; e eu secarei teus rios.

Referindo-se ao Eufrates, que foi transformado em um canal diferente, perto de Babilônia, por Ciro, que assim tomou a cidade. “O profundo” é aplicado ao Eufrates como “mar” (Jr 51:32,36). “Rios” refere-se aos canais artificiais do Eufrates feitos para irrigar o país; quando foi desligado em uma cama diferente (a saber, um lago, quarenta milhas quadrado, que foi originalmente formado para receber a água supérflua em uma inundação), os canais ficaram secos.

28 Que diz de Ciro: Ele é meu pastor, e cumprirá toda a minha vontade, dizendo à Jerusalém: Serás edificada; e ao Templo: Terás posto teu fundamento.

meu pastor – tipo de Messias (Is 40:11; Sl 23:1; 77:20; Ez 34:23).

toda a minha vontade – assim Messias (Is 42: 1; Is 53:10). Esta é a primeira vez que Cyrus é nomeado expressamente; e isso, cento e cinquenta anos antes do tempo em que em 550 b.c. ele começou seu reinado. O nome vem da khorschid persa, “o sol”; reis muitas vezes tomando seus nomes dos deuses; o sol era adorado como um deus na Pérsia.

dizendo – sim, “e que diz”; interpretado com Deus, não com Ciro. A palavra de Deus é instantaneamente eficiente em realizar Sua vontade.

para… para – ou “de Jerusalém… do templo”, como anteriormente, a mesma palavra hebraica é traduzida “de Ciro” (Barnes). Versão inglesa é mais gráfica. Ciro, de acordo com Josefo, ouviu falar desta profecia de Isaías proferida muito tempo antes; daí ele foi induzido a fazer o que era tão contrário à política oriental, para ajudar a restaurar os judeus cativos e reconstruir seu templo e cidade.

<Isaías 43 Isaías 45>

Leia também uma introdução ao Livro de Isaías.

Adaptado de: Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible. Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.