Isaías 8

1 Disse-me também o SENHOR: Toma para ti um grande letreiro, e escreve nele com pena para uso humano: Maer-Salal- Has-Baz.

Comentário de A. R. Fausset

ótimo – adequado, para letras grandes o suficiente para serem lidos por todos.

letreiro – em vez disso, comprimido de madeira, metal ou pedra (Isaías 30:8; Hebreus 2:2); às vezes revestido com cera, em que os caracteres foram traçados com um instrumento pontiagudo, ou caneta de ferro; peles e papiros também eram usados ​​(Isaías 19:7).

pena para uso humano – isto é, em caracteres comuns que os mais humildes podem ler (assim Hebreus 2:2). Hebraico, {enosh} significa um “homem comum”, é contrastado com os altos escalões (Apocalipse 21:17; Romanos 3:5). Não em hieróglifos. O objetivo era que, após o evento, todos pudessem ver que isso havia sido previsto por Isaías.

concernente – o título e assunto da profecia.

Maer-Salal-Has-Baz – “Eles (isto é, os assírios) apressam-se para o despojo (a saber, para estragar a Síria e Samaria), eles aceleram para a presa” (Gesenius). Caso contrário, “O despojo (isto é, saqueador) acelera, a rapina avança” (Maurer) [Fausset, aguardando revisão]

2 Então tomei comigo testemunhas fiéis: o sacerdote Urias, e Zacarias filho de Jeberequias.

Comentário de A. R. Fausset

Então tomei – em vez disso, “O Senhor disse-me que eu deveria tomar”, etc. (Maurer)

Urias – cúmplice de Acaz na idolatria e, portanto, uma testemunha que provavelmente não ajudará o profeta de Deus a levantar uma profecia depois do evento (2Reis 16:10). As testemunhas estavam em ordem para que, quando o evento chegasse, pudessem testemunhar que a tábua contendo a profecia tinha sido inscrita no momento em que professavam.

Zacarias – (2Crônicas 29:13). [Fausset, aguardando revisão]

3 E vim até a profetisa, que concebeu e teve um filho; e o SENHOR me disse: Chama o nome dele de Maer-Salal-Has-Baz,

Comentário de A. R. Fausset

profetisa – talvez o mesmo que a “virgem” (Isaías 7:14), no ínterim casado como segunda esposa de Isaías: isso é no sentido primário e temporário. Emanuel é mesmo nesse sentido distinto de Maher-shalal-hash-baz. Assim dezenove meses, pelo menos, intervir a partir da profecia (Isaías 7:14), nove antes do nascimento de Emanuel, e dez a partir desse momento para o nascimento de Maher-Shalal-Hash-Baz: acrescentando onze ou doze meses antes que este pudesse chorar “Pai” (Isaías 8:4), temos cerca de três anos ao todo, concordando com Isaías 7:15-16. [Fausset, aguardando revisão]

4 porque antes que o menino saiba falar “papai” ou “mamãe”, as riquezas de Damasco e os despojos de Samaria serão tomados pelo rei da Assíria.

Comentário de John Skinner

O período aqui indicado, cerca de um ano, é naturalmente mais curto do que em Isaías 7:16, sendo a data da previsão cerca de um ano depois. [Skinner, aguardando revisão]

5 E o SENHOR continuou a a falar comigo, dizendo:

Comentário de A. R. Fausset

(5-6) Sua fonte está no sudeste de Sião e a leste de Jerusalém. Significa enviado, a água sendo enviada por um aqueduto (João 9:7). Figurativo para o domínio suave, embora agora fraco, da casa de Davi; no sentido mais elevado, Siloé expressa a influência benigna de Yahweh na teocracia, administrada por meio de Davi. Contraste com o violento Eufrates, “o rio” que tipifica a Assíria (Isaías 8:7). As águas simbolizam os povos da potência mundial (Apocalipse 17:15). “Este povo” refere-se tanto a Israel, que originalmente sob Jeroboão se separou. a coroa de Davi, e agora preferia uma aliança com Rezim da Síria a uma com os reis de Judá, e a Judá, um partido no qual parece ter favorecido as pretensões do filho de Tabeal contra a linhagem de Davi (Isaías 7:6) . Também o desejo de Judá de buscar uma aliança assíria está incluído na censura (compare com Isaías 7:17). Isaías 8:14 mostra que ambas as nações são destinadas – ambas rejeitaram o divino Siloé. Não ‘meu povo’, como em outros lugares, quando Deus expressa favor, mas “este povo” (Isaías 6:9). [Fausset, aguardando revisão]

6 Dado que este povo rejeitou as águas de Siloé, que correm calmamente, e se alegrou com Resim e com o filho de Remalias,

Comentário de A. R. Fausset

(5-6) Sua fonte está no sudeste de Sião e a leste de Jerusalém. Significa enviado, a água sendo enviada por um aqueduto (João 9:7). Figurativo para o domínio suave, embora agora fraco, da casa de Davi; no sentido mais elevado, Siloé expressa a influência benigna de Yahweh na teocracia, administrada por meio de Davi. Contraste com o violento Eufrates, “o rio” que tipifica a Assíria (Isaías 8:7). As águas simbolizam os povos da potência mundial (Apocalipse 17:15). “Este povo” refere-se tanto a Israel, que originalmente sob Jeroboão se separou. a coroa de Davi, e agora preferia uma aliança com Rezim da Síria a uma com os reis de Judá, e a Judá, um partido no qual parece ter favorecido as pretensões do filho de Tabeal contra a linhagem de Davi (Isaías 7:6) . Também o desejo de Judá de buscar uma aliança assíria está incluído na censura (compare com Isaías 7:17). Isaías 8:14 mostra que ambas as nações são destinadas – ambas rejeitaram o divino Siloé. Não ‘meu povo’, como em outros lugares, quando Deus expressa favor, mas “este povo” (Isaías 6:9). [Fausset, aguardando revisão]

7 Por isso eis que o Senhor fará subir sobre eles as águas do rio fortes e impetuosas: que é o rei da Assíria com todo o sua glória; e subirá sobre todas as suas correntes de águas, e transbordará por todas as suas margens;

Comentário de A. R. Fausset

Por isso – pela razão dada em Isaías 8:6, o dilúvio assírio, que é o primeiro a transbordar da Síria e Samaria, deve subir alto o suficiente para alcançar o Judá rebelde (Isaías 8:8).

do rio – Eufrates inchado na primavera pelo derretimento da neve das montanhas armênias (compare Isaías 8:6; Isaías 7:20).

toda a sua glória – os reis orientais viajam com um séquito deslumbrante.

canais – naturais e artificiais na região plana, na Mesopotâmia. [Fausset, aguardando revisão]

8 E passará por Judá, e o inundará, chegando até o pescoço; e ao estender suas asas, encherá a largura de tua terra, ó Emanuel.

Comentário de A. R. Fausset

atravessar – O dilúvio não deve parar na Síria e Samaria, mas deve penetrar na Judéia.

o pescoço – Quando as águas chegam ao pescoço, um homem está quase se afogando; ainda não se diz que a cabeça está transbordando. Jerusalém, elevada nas colinas, é a cabeça. O perigo será tão iminente a ponto de chegar perto dele na invasão de Senaqueribe no reino de Ezequias; mas será poupado (Isaías 30:28).

asas – as bandas extremas dos exércitos assírios, cumpridas (Isaías 36:1; 37:25).

tua terra, ó Emanuel – Embora temporariamente aplicado ao filho de Isaías, no pleno sentido isso é aplicável somente ao Messias, que a Judéia é Dele, foi, e ainda é, uma garantia de que, por mais que seja oprimido, será salvo em último; a “cabeça” está segura até agora, esperando pelos tempos da restauração (Atos 1:6); ao mesmo tempo, essas palavras implicam que, apesar do livramento temporário da Síria e de Israel, implicado em “Emanuel”, as maiores calamidades devem seguir para Judá. [Fausset, aguardando revisão]

9 Ajuntai-vos, povos, e sereis quebrados; e ouvi, todos vós que sois de terras distantes; vesti vossos cintos, e sereis quebrados; preparai vossos cintos para a batalha mas sereis quebrados.

Comentário de A. R. Fausset

Ajuntai-vos – em vez disso, “Levante os tumultos”, ou, Raiva, isto é, faça o seu pior [Maurer], referindo-se talvez ao ataque de Rezim e Peca em Jerusalém.

e sereis quebrados – sim, “contudo sereis lançados em consternação”. Imperativo no hebraico, de acordo com o idioma pelo qual o segundo dos dois imperativos implica o futuro, a saber, a consequência da ação contida no primeiro (assim Isaías 6:9). O nome “Emanuel” em Isaías 8:8 (compare Isaías 8:10) sugere o pensamento da suprema segurança da terra de Emanuel, tanto de seus dois invasores atuais, como até mesmo dos assírios, apesar do grave dilúvio, com o qual os versos anteriores predizem que eles o inundarão. A sucessão da casa de Davi não pode ser posta de lado em Judá, pois Emanuel Messias deve nascer nela como herdeiro de Davi, de quem o filho de Isaías é apenas um tipo (Isaías 9:4,6).

e ouvi, todos vós que sois de terras distantes – testemunhe a derrota dos inimigos de Judá. A profecia provavelmente também examina a conspiração final do Anticristo e de seus partidários contra o trono do herdeiro de Davi nos últimos dias e sua completa derrota [Horsley].

cingem-se a si mesmos … cingem-se – A repetição expressa com veemência a certeza de serem lançados em consternação (não como Versão em Inglês, “quebrada em pedaços”). [Fausset, aguardando revisão]

10 Reuni-vos para tomar conselho, mas ele será desfeito; falai alguma palavra, porém ela não se confirmará, porque Deus é conosco.

Comentário de A. R. Fausset

a palavra de ordem, para o ataque de Jerusalém.

Deus está conosco – “Emanuel” implica isso (Números 14:9; Salmo 46:7). [Fausset, aguardando revisão]

11 Porque assim o SENHOR me disse com mão forte; e ele me ensinou a não andar pelo caminho deste povo, dizendo:

Comentário de A. R. Fausset

com mão forte – ou então, “quando Ele me agarrou com a mão” [Horsley]. Maurer, como a versão inglesa, “com o ímpeto de sua mão”, isto é, o impulso sentido de Sua inspiração em minha mente (Jeremias 15:17; Ezequiel 1:3; 3:14,22; 37:1).

caminho de … pessoas – a desconfiança deles a Jeová, e o pânico que os levou e Acabe a procurar ajuda assíria. [Fausset, aguardando revisão]

12 Não chameis de conspiração a tudo quanto este povo chama de conspiração; e não temais o que eles temem, nem vos assombreis.

Comentário de A. R. Fausset

As palavras de Jeová.

conspiração – sim, uma conspiração; um termo apropriado para a combinação antinatural de Israel com os estrangeiros sírios contra a Judéia e a teocracia, à qual o primeiro estava vinculado por laços de sangue e religião hereditária (Maurer)

para todos … digamos – sim, de tudo o que este povo chama de conspiração [G. V. Smith].

seu medo – ou seja, objeto de medo: a conspiração hostil.

tenha medo – em vez disso [Maurer], “nem faça os outros terem medo”. [Fausset, aguardando revisão]

13 Mas ao SENHOR dos exércitos, a ele santificai; e ele seja ele vosso temor, e ele seja vosso assombro.

Comentário de A. R. Fausset

santificai – Honre seu santo nome, considerando-o como sua única esperança de segurança (Isaías 29:23; Números 20:12).

ele … medo – “medo” para que você não provoque a ira dele pelo seu medo do homem e desconfiança dele. [Fausset, aguardando revisão]

14 Então ele será como santuário para vós ; porém como pedra de ofensa, e por pedra de tropeço para as duas casas de Israel; como laço e como rede para os moradores de Jerusalém.

Comentário de A. R. Fausset

santuário – asilo inviolável, como o altar do templo (1Reis 1:50; 2:28; Ezequiel 11:16; compare Provérbios 18:10); ou seja, para aqueles que temem e confiam nEle.

mas … ofensa – isto é, uma rocha sobre a qual eles deveriam cair em sua dor; ou seja, aqueles que não acreditam.

para as duas casas – Israel e Judá. Aqui novamente a profecia se expande além da aplicação temporária no tempo de Acaz. A própria pedra, Emanuel, que teria sido um santuário na crença, torna-se um obstáculo fatal por meio da incredulidade. Jesus Cristo se refere a isso em Mateus 21:44. (Compare Deuteronômio 32:4,15,18,30-31,37; Daniel 2:34; Romanos 9:33; 1Pedro 2:8).

gin – armadilha, na qual as aves são inesperadamente capturadas (Lucas 21:35; 1Tessalonicenses 5:2). Então, na destruição de Jerusalém sob Tito. [Fausset, aguardando revisão]

15 E muitos dentre eles tropeçarão e cairão; e serão quebrados, enlaçados, e presos.

Comentário de A. R. Fausset

tropeço … tirado – imagens dos meios usados ​​para levar animais selvagens. [Fausset, aguardando revisão]

16 Liga o testemunho; sela a Lei entre meus discípulos.

Comentário de A. R. Fausset

sele – O que Isaías tinha antes notado brevemente ao inscrever Maher-shalal-hash-baz em uma tabuinha, fixado em algum lugar público, ele depois escreveu mais detalhadamente em um rolo de pergaminho (Isaías 30:8); ele está agora para selar, não meramente para que nada possa ser adicionado, ou retirado, como sendo completo, mas para implicar que se relaciona com eventos distantes, e é, portanto, um testemunho selado e não compreendido (Isaías 6:9-10), exceto em parte entre os “discípulos” de Deus, isto é, aqueles que “santificam o Senhor” com obediência (Salmo 25:14). Revelações posteriores depois esclareceriam o que agora era escuro. Assim, o Apocalipse explica o que em Daniel foi deixado sem explicação (compare Daniel 8:26; 12:9). “As palavras estão fechadas e seladas até o tempo do fim”; mas Apocalipse 22:10, “Não seles as declarações da profecia… pois o tempo está próximo” (compare Apocalipse 5:1,5,9),

testemunho – atestado por Urias e Zacarias (Isaías 8:2).

lei – a revelação acaba de ser dada, tendo a força de uma lei.

discípulos – não como Maurer, Urias e Zacarias (compare Jo 7:17; 15:15). [Fausset, aguardando revisão]

17 Esperarei ao SENHOR, que esconde seu rosto da casa de Jacó; e a ele aguardarei.

Comentário de A. R. Fausset

I – O que quer que o resto da nação possa fazer, eu procurarei somente a Jeová.

que esconde seu rosto – embora Ele pareça agora retirar Seu semblante de Judá (o então representante da “casa de Jacó”). Vamos esperar e confiar, embora não possamos vê-lo (Isaías 50:10; 54:8; Hebreus 2:3; Lucas 2:25,38). [Fausset, aguardando revisão]

18 Eis aqui, eu e os filhos que o SENHOR me deu, somos como sinais e como maravilhas em Israel, pelo SENHOR dos exércitos, que habita no monte de Sião.

Comentário de A. R. Fausset

eu e os filhos – Isaías significa “salvação de Jeová”; Os nomes de seus filhos, também (Isaías 7:3,14; 8:3), eram “sinais” sugestivos da vinda e da libertação final.

maravilhas – isto é, símbolos do futuro (Isaías 20:3; Zacarias 3:8). “Eis que eu … eu” é citado em Hebreus 2:13 para provar a masculinidade do Messias. Este é o principal e último cumprimento da profecia; seu significado temporário é aplicado ao tempo de Ahaz. Isaías tipicamente, em Isaías 8:17-18, personifica o Messias, que é ao mesmo tempo “Pai” e “Filho”, Isaías e Emanuel, “Filho” e “Deus Poderoso” e, portanto, é chamado aqui de “maravilha”. ”, Como em Isaías 9:6,“ Maravilhoso ”. Assim, em Hebreus 2:13, os crentes são chamados Seus“ filhos ”; mas em Isaías 8:11-12, Seus “irmãos”. Sobre “o Senhor me deu”, veja Jo 6:37,39; 10:29; 17:12

que habita em … Sião – e, portanto, protegerá Jerusalém. [Fausset, aguardando revisão]

19 E quando vos disserem: Consultai aos que se comunicam com os mortos e aos encantadores que murmuram, sussurrando entre os dentes. Por acaso não deveria o povo consultar ao seu Deus? Perguntarão aos mortos por causa dos vivos?

Comentário Whedon

Desconfiando de Jeová, e com medo da Assíria, algumas das pessoas recorriam a feiticeiros para aconselhamento. Nossa profeta agora expõe a loucura e a impiedade misturadas com isso.

aos que se comunicam com os mortos. Estes eram necromantes, conjuradores, supostamente capazes de chamar os mortos, que poderiam dar informações sobre o mundo futuro ou eventos futuros. Obhath é o plural de uma palavra que significa oco, e em seu sentido secundário significa os próprios conjuradores evocando, como com voz ventriloquizante, espíritos das regiões dos mortos. Deuteronômio 18:11; 1Samuel 28:8, etc.

encantadores que murmuram. Videntes, ou feiticeiros, mágicos, apresentados juntamente com obhath, e falados de profetas mentirosos, Levítico 19:31; Deuteronômio 18:11.

Por acaso não deveria o povo consultar ao seu Deus? Esta é a resposta que os crentes em Jeová que “o esperam” e “o procuram” em tempos de perigo, são instruídos a dar aos semi-idolátricos que os tentam a consultar os necromantes e afins. O profeta diz a seus adeptos: “Quando eles o chamam para tais respostas por meio de seus miseráveis truques de espiritismo, [pois esta não é uma invenção moderna,] você não deveria procurar respostas de seu próprio Jeová vivo, todo-poderoso?”

Perguntarão aos mortos por causa dos vivos?. Uma expressão contínua do espanto do profeta. “Vá até os mortos para perguntar em nome dos vivos”! O significado gira em torno da preposição בעד, (bead,) em vez de, ou melhor, em nome dos vivos. Os melhores críticos adotam esta última; assim, literalmente, a frase é: “Em nome dos vivos para os mortos! [Whedon]

20 Respondei: À Lei e ao testemunho! Se não falarem segundo esta palavra, não haverá amanhecer para eles.

Comentário Ellicott

À Lei e ao testemunho. As palavras são apenas remotamente e por analogia uma exortação ao estudo da Escritura em geral, ou mesmo à da Lei de Moisés em particular. “A lei e o testemunho” estão obviamente aqui, como em Isaías 8:16, a “palavra de Jeová”, falada ao próprio profeta, a revelação que tinha chegado a ele com tal intensidade de poder.

Se não falarem segundo esta palavra, não haverá amanhecer para eles. O pronome pessoal se refere ao povo de Isa. 8:19, que estava à procura de adivinhadores. A segunda frase deve ser proferida, para eles não há luz da manhã. A luz aqui é a da esperança e não a do conhecimento. Nenhum amanhecer da manhã brilha sobre aqueles que perseguiam as cavernas e os lugares escuros dos adivinhadores, as sessões dos espiritualistas de Jerusalém. [Ellicott]

21 E passarão pela terra ,duramente oprimidos e famintos; e será que, quando tiverem fome e ficarem enfurecidos, então amaldiçoarão ao seu rei e ao seu Deus, olhando para cima.

Comentário de A. R. Fausset

Descrição mais detalhada do desespero em que eles cairão, que procuraram a necromancia em vez de Deus; Isaías 8:20 implica que tarde demais eles verão quão melhor seria para eles terem buscado “a lei”, etc. (Deuteronômio 32:31). Mas agora eles são entregues ao desespero. Portanto, ao ver a verdade de Deus, eles apenas “amaldiçoam seu Rei e Deus”; prenunciando o futuro, como a conduta daqueles que pertencem ao “reino da besta”, quando eles serão visitados com pragas divinas (Apocalipse 16:11; compare Jeremias 18:12).

através dele – ou seja, a terra.

dificilmente melhor – oprimido com ansiedade.

fome – uma fome mais grave do que a temporária no tempo de Acaz, devido à Assíria; então havia alguma comida, mas nenhuma agora (Isaías 7:15,22; Levítico 26:3-5,14-16,20).

seu rei … Deus – Jeová, Rei dos Judeus (Salmo 5:2; 68:24). [Fausset, aguardando revisão]

22 E olhando para a terra, eis aflição e trevas; haverá angustiante escuridão, e para as trevas serão empurrados.

Comentário de A. R. Fausset

olhe para cima … para a terra – Se eles olham para o céu, ou para baixo, para a terra da Judéia, nada além de desespero se apresentará.

obscuridade da angústia – escuridão da aflição (Provérbios 1:27).

as trevas serão empurradas – antes, “escuridão espessa” (Jeremias 23:12). Dirigido para a frente, como por uma tempestade arrebatadora. A rejeição judaica de “seu rei e Deus”, o Messias, foi seguida por todas essas terríveis calamidades. [Fausset, aguardando revisão]

<Isaías 7 Isaías 9>

Introdução à Isaías 8

Os sete primeiros versos do nono capítulo pertencem a esta seção. O oitavo capítulo continua o assunto do sétimo capítulo, mas em um período posterior (compare Isaías 8:4 com Isaías 7:16); implicando que o intervalo até a realização é menor agora do que então. O tom de Isaías 8:17,21-22, expressa calamidade mais imediata e aflitiva do que Isaías 7:4,15,22.

Visão geral de Isaías

Em Isaías, o profeta “anuncia que o julgamento de Deus irá purificar Israel e preparar o seu povo para a chegada do rei messiânico e de uma nova Jerusalém”. Para uma visão geral deste livro, assista ao breve vídeo abaixo produzido (em duas partes) pelo BibleProject.

Parte 1 (8 minutos).

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Parte 2 (9 minutos).

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução ao Livro de Isaías.

Adaptado de: Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible. Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.