1 Samuel 28

Saul e médium de En-Dor

1 E aconteceu que em aqueles dias os filisteus juntaram seus acampamentos para lutar contra Israel. E disse Aquis a Davi: Sabe de certo que hás de sair comigo à campanha, tu e os teus.

Comentário de Robert Jamieson

os filisteus reuniram suas tropas para lutar contra Israel – A morte de Samuel, a insatisfação geral com Saul e a ausência de Davi instigaram a cupidez daqueles incansáveis ​​inimigos de Israel.

Aquis disse a Davi: “Você deve saber que você e seus soldados me acompanharão no exército – Isto foi evidentemente para prová-lo. Achish, no entanto, parece ter pensado que ele havia conquistado a confiança de Davi e reivindicado seus serviços. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

2 E Davi respondeu a Aquis: Saberás, pois, o que fará teu servo. E Aquis disse a Davi: Portanto te farei guarda de minha cabeça todos os dias.

Comentário de Robert Jamieson

Então tu saberás o que teu servo é capaz de fazer – essa resposta, embora pareça expressar uma aparente alegria ao concordar com a proposta, continha uma ambiguidade estudada – uma generalidade cautelosa e política.

Então, o colocarei como minha guarda pessoal permanente – ou “minha vida”; isto é, “capitão da minha guarda”, um cargo de grande confiança e alta honra. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

3 Já Samuel era morto, e todo Israel o havia lamentado, e haviam-lhe sepultado em Ramá, em sua cidade. E Saul havia lançado da terra os encantadores e adivinhos.

Comentário de Robert Jamieson

Este evento é aqui aludido como dando uma explicação dos métodos secretos e impróprios pelos quais Saul buscou informação e direção na atual crise de seus assuntos. Oprimido em perplexidade e medo, ele ainda achava os canais comuns e legítimos de comunicação com o Céu fechados contra ele. E assim, sob o impulso daquele espírito supersticioso, sombrio e destemido que o dominara, ele resolveu, em desespero, procurar a ajuda de um daqueles impostores adivinhadores que, de acordo com o mandamento divino (Levítico 19:31; 20:6,27, Deuteronômio 18:11), ele havia se estabelecido anteriormente para exterminar de seu reino. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

4 Pois como os filisteus se juntaram, vieram e assentaram acampamento em Suném: e Saul juntou a todo Israel, e assentaram acampamento em Gilboa.

Comentário de Robert Jamieson

vieram e acamparam em Suném – Tendo reunido suas forças para um último grande esforço, eles marcharam a partir do litoral e acamparam no “vale de Jezreel”. O local em que seu acampamento foi fixado era Suném (Josué 19:18), agora Sulem, uma aldeia que ainda existe na encosta de uma faixa chamada “Little Hermon”. No lado oposto, na elevação do Monte Gilboa, duro pela “fonte de Jezreel”, estava o exército de Saul – os israelitas, de acordo com a sua Não, mantendo-se nas alturas, enquanto seus inimigos se agarravam à planície. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

5 E quando viu Saul o acampamento dos filisteus, temeu, e perturbou-se seu coração em grande maneira.

Comentário de Keil e Delitzsch

(4-5) Quando os filisteus avançaram e acamparam em Suném, Saul reuniu todo o Israel e acampou em Gilboa, isto é, no monte daquele nome, na extremidade nordeste da planície de Jezreel, que desce de uma altura de cerca de 1250 pés para o o vale do Jordão, e não está longe de Beisan. Ao norte da extremidade ocidental desta montanha estava Suném, o atual Sulem ou Solam (ver em Josué 19:18); faltava apenas duas horas, de modo que o acampamento dos filisteus podia ser visto de Gilboa. Quando Saul viu isso, ficou tão alarmado que seu coração tremeu muito. Como Saul havia sido mais de uma vez vitorioso em seus conflitos com os filisteus, seu grande medo ao ver o exército filisteu dificilmente pode ser atribuído a qualquer outra causa além do sentimento de que Deus o havia abandonado, pelo qual ele foi subitamente dominado. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

6 E consultou Saul ao SENHOR; mas o SENHOR não lhe respondeu, nem por sonhos, nem por Urim, nem por profetas.

Comentário de Keil e Delitzsch

Em sua ansiedade, ele consultou ao Senhor; mas o Senhor não lhe respondeu por sonhos, nem por Urim, nem por profetas, isto é, nem por nenhum dos três meios pelos quais Ele costumava dar a conhecer Sua vontade a Israel. בּיהוה שׁאל é o termo usualmente empregado para significar indagar a vontade e conselho de Deus através do Urim e Tumim do sumo sacerdote (veja em Juízes 1:1); e este é o caso aqui, com a simples diferença de que aqui também estão incluídos os outros meios de consultar o conselho de Deus. Sobre sonhos, veja Números 12:6. De acordo com Números 27:21, Urim denota revelação divina através do sumo sacerdote por meio do éfode. Mas o sumo sacerdote Abiatar estava com o éfode no acampamento de Davi desde o assassinato dos sacerdotes em Nob (1Samuel 22:20., 1Samuel 23:6; 1Samuel 30:7). Como então Saul poderia consultar a Deus através do Urim? Esta questão, que foi muito copiosamente discutida pelos comentadores anteriores e tratada de diferentes maneiras, pode ser decidida muito simplesmente na suposição de que, após a morte de Aimeleque e a fuga de seu filho, outro sumo sacerdote tenha sido nomeado no tabernáculo , e outro éfode feito para ele, com o choshen ou peitoral, e o Urim e Tumim. Não é prova em contrário que não há nada dito sobre isso. Não temos uma história contínua da adoração no tabernáculo, mas apenas avisos ocasionais. E a partir deles é perfeitamente claro que o culto público no tabernáculo não foi suspenso pelo assassinato dos sacerdotes, mas continuou ainda. Pois nos primeiros anos do reinado de Davi encontramos o tabernáculo em Gibeão, e Zadoque, filho de Aitube, da linhagem de Eleazar, oficiando ali como sumo sacerdote (1 Crônicas 16:39, comparado com 1 Crônicas 6:8 e 1 Crônicas 6:53); do que se segue com certeza que, após a destruição de Nobe por Saul, o tabernáculo foi removido para Gibeão, e a adoração da congregação continuou ali. A partir disso, podemos também explicar de maneira muito simples as repetidas alusões a dois sumos sacerdotes no tempo de Davi (2Samuel 18:17; 2Samuel 15:24, 2Samuel 15:29, 2Samuel 15:35; 1 Crônicas 15:11; 1 Crônicas 18:16). A razão pela qual o Senhor não respondeu a Saul deve ser procurada na maldade de Saul, que o tornou totalmente indigno de encontrar o favor de Deus. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

7 Então Saul disse a seus criados: Buscai-me uma mulher que tenha espírito de necromante, para que eu vá a ela, e por meio dela pergunte. E seus criados lhe responderam: Eis que há uma mulher em En-Dor que tem espírito de necromante.

Comentário de Robert Jamieson

Então Saul disse aos seus auxiliares: “Procurem uma mulher que invoca espíritos – Das medidas enérgicas que ele mesmo adotou para extirpar os traficantes de artes mágicas (a profissão foi declarada ofensa capital), seus cortesãos mais ligados poderiam ter tinha motivos para duvidar da possibilidade de gratificar o desejo de seu mestre. Inquietos ansiosos, no entanto, levaram à descoberta de uma mulher vivendo muito isolada na vizinhança, que tinha o crédito de possuir os poderes proibidos. Para a casa dela, ele foi consertado de noite disfarçado, acompanhado por dois servos fiéis.

En-dor – “a fonte do círculo” (aquela figura sendo constantemente afetada por magos) estava situada diretamente no outro lado da cordilheira de Gilboa, em frente a Tabor; de modo que, nesta aventura da meia-noite, Saul teve que passar por cima do ombro da cordilheira em que os filisteus estavam acampados. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

8 E Saul se disfarçou, vestiu outras roupas, e foi-se com dois homens, e vieram àquela mulher de noite; e ele disse: Eu te rogo que me adivinhes pelo espírito de pitonisa, e me faças subir a quem eu te disser.

Comentário de Robert Jamieson

Invoque um espírito para mim, fazendo subir aquele cujo nome eu disser – Esta pitonista uniu às artes da adivinhação a pretensão de ser um necromante (Deuteronômio 18:11); e era seu suposto poder em chamar de volta os mortos dos quais Saul desejava se valer. Embora ela inicialmente tenha se recusado a ouvir o pedido dele, ela aceitou a promessa de que não haveria nenhum risco em seu cumprimento. É provável que a sua estatura extraordinária, a deferência paga pelos seus assistentes, a distância fácil de seu acampamento de En-dor, e a proposta de convocar o grande profeta e primeiro magistrado em Israel (uma proposta que nenhum indivíduo privado se arriscaria). para fazer), tinha despertado suas suspeitas quanto ao verdadeiro caráter e classificação de seu visitante. A história levou a muita discussão se havia uma aparência real de Samuel ou não. Por um lado, a profissão da mulher, que era proibida pela lei divina, a recusa de Deus em responder a Saul por quaisquer meios divinamente constituídos, a idade, figura e vestes bem conhecidas de Samuel, que ela poderia facilmente representar. ela mesma, ou por um cúmplice – sua aparição sendo evidentemente a certa distância, sendo abafada, e não vista por Saul, cuja atitude de prostrado homenagem, além disso, deve tê-lo impedido de distinguir a pessoa apesar de estar próxima, e a voz aparentemente emitindo do chão, e chegando a Saul – e a imprecisão da informação, transmitiu muito do que poderia ter sido alcançado por conjecturas naturais quanto ao provável resultado do conflito que se aproxima – a representação da mulher – tudo isso levou muitos a pensar que isso era um mero engano. Por outro lado, muitos escritores eminentes (considerando que a aparição veio antes de suas artes serem postas em prática; que ela mesma ficou surpresa e alarmada; que a previsão da própria morte de Saul e a derrota de suas forças foi confiantemente feita), são de opinião que Samuel realmente apareceu. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

9 E a mulher lhe disse: Eis que tu sabes o que Saul fez, como exterminou da terra os necromantes e os adivinhos; por que, pois, pões tropeço à minha vida, para me fazer morrer?

Comentário de Keil e Delitzsch

Tal demanda colocou a mulher em dificuldade. Como Saul havia expulsado os necromantes da terra, ela temia que o visitante desconhecido (pois é evidente em 1Samuel 28:12 que ela não reconheceu Saul a princípio) pudesse estar armando uma armadilha para sua alma com seu pedido, para matá-la, ou seja, poderia ter vindo a ela apenas com o propósito de espioná-la como uma conjuradora dos mortos, e então infligir a pena capital sobre ela de acordo com a lei (Levítico 20:27). [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

10 Então Saul jurou a ela pelo SENHOR, dizendo: Vive o SENHOR, que nenhum mal te virá por isto.

Comentário de Keil e Delitzsch

(10-11) Mas quando Saul jurou a ela que nenhum castigo cairia sobre ela por causa disso (יקּרך אם, “certamente não cairá sobre ti”), um juramento que mostrava quão totalmente endurecido Saul estava, ela perguntou a ele: “A quem eu trarei? a ti?” e Saul respondeu: “Traga-me Samuel”, isto é, da região dos mortos, ou Sheol, que se pensava estar sob a terra. Essa ideia surgiu do fato de que os mortos foram enterrados na terra e estava relacionado com o pensamento do céu como estando acima da terra. Assim como o céu, considerado a morada de Deus e dos santos anjos e espíritos abençoados, está acima da terra; assim, por outro lado, a região da morte e dos mortos está abaixo do solo. E com nossos modos de pensar, que estão tão ligados ao tempo e ao espaço, é impossível representar para nós mesmos de qualquer outra maneira a diferença e o contraste entre a bem-aventurança com Deus e a sombra-vida na morte. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

11 A mulher então disse: A quem te farei vir? E ele respondeu: Faze-me vir a Samuel.

Comentário de Keil e Delitzsch

(10-11) Mas quando Saul jurou a ela que nenhum castigo cairia sobre ela por causa disso (יקּרך אם, “certamente não cairá sobre ti”), um juramento que mostrava quão totalmente endurecido Saul estava, ela perguntou a ele: “A quem eu trarei? a ti?” e Saul respondeu: “Traga-me Samuel”, isto é, da região dos mortos, ou Sheol, que se pensava estar sob a terra. Essa ideia surgiu do fato de que os mortos foram enterrados na terra e estava relacionado com o pensamento do céu como estando acima da terra. Assim como o céu, considerado a morada de Deus e dos santos anjos e espíritos abençoados, está acima da terra; assim, por outro lado, a região da morte e dos mortos está abaixo do solo. E com nossos modos de pensar, que estão tão ligados ao tempo e ao espaço, é impossível representar para nós mesmos de qualquer outra maneira a diferença e o contraste entre a bem-aventurança com Deus e a sombra-vida na morte. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

12 E vendo a mulher a Samuel, clamou em alta voz, e falou aquela mulher a Saul, dizendo:

Comentário de Carl F. Keil

A mulher então começou suas artes mágicas. Isto deve ser indicado a partir do contexto, uma vez que 1Samuel 28:12 apenas declara o que se seguiu imediatamente. “Quando a mulher viu Samuel, ela chorou em voz alta”, isto é, na forma que lhe pareceu tão inesperadamente. Estas palavras implicam inquestionavelmente que a mulher viu uma aparição que ela não antecipou e, portanto, não foi realmente capaz de evocar espíritos falecidos ou pessoas que haviam morrido, mas que ela meramente fingiu fazê-lo, ou se sua bruxaria não era mera trapaça e ilusão, mas tinha um certo fundo demoníaco, que a aparência de Samuel diferia essencialmente de tudo o que ela havia experimentado e realizado antes, e portanto a encheu de inquietação e horror. O próprio fato de que ela reconheceu Saul assim que Samuel apareceu, nos impede de declarar que sua arte não passou de charlatanismo; pois ela lhe disse: “Por que me enganaste, como certamente és Saul”, ou seja, por que me enganaste quanto a tua pessoa? por que não me disseste que eras o rei Saul? Seu reconhecimento de Saul quando Samuel apareceu pode ser facilmente explicado, se assumirmos que a mulher tinha caído num estado de clarividência, no qual ela reconhecia pessoas que, como Saul em seu disfarce, eram desconhecidas para ela por seu rosto. [Keil, 1875]

13 Por que me enganaste? que tu és Saul. E o rei lhe disse: Não temas: que viste? E a mulher respondeu a Saul: Vi deuses que sobem da terra.

Comentário de Keil e Delitzsch

O rei acalmou seu medo e então perguntou o que ela tinha visto; então ela lhe deu uma descrição mais completa da aparição: “Eu vi um ser celestial subir da terra”. Elohim não significa deuses aqui, nem Deus; menos ainda um anjo ou um fantasma, ou mesmo uma pessoa de categoria superior, mas um ser celestial (superterrestre), celestial ou espiritual. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

14 E ele lhe disse: Qual é sua forma? E ela respondeu: Um homem ancião vem, coberto de um manto. Saul então entendeu que era Samuel, e humilhando o rosto à terra, fez grande reverência.

Comentário de Keil e Delitzsch

Após a investigação posterior de Saul sobre sua forma, ela respondeu: “Um homem velho está ascendendo, e ele está envolto em um manto”. Mel é o manto do profeta, como Samuel estava acostumado a usar quando estava vivo (ver 1Samuel 15:27). Saul reconheceu a partir disto que a pessoa que havia sido chamada era Samuel, e ele caiu de cara no chão, para dar expressão a sua reverência. Saul não parece ter visto a aparição propriamente dita. Mas não se deduz daí que não houve tal aparição, e o todo foi uma invenção por parte da bruxa. É preciso um olho aberto, como todos não possuem, para ver um espírito partido ou um ser celestial. Os olhos do corpo não são suficientes para isso. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

15 E Samuel disse a Saul: Por que me inquietaste fazendo-me vir? E Saul respondeu: Estou muito angustiado; pois os filisteus lutam contra mim, e Deus se afastou de mim, e não me responde mais, nem por meio de profetas, nem por sonhos: por isto te chamei, para que me declares o que tenho de fazer.

Comentário de Keil e Delitzsch

(15-17) Então Samuel disse: “Por que você me perturbou (isto é, do meu descanso no Hades; compare com Isaías 14:9), para me trazer para cima?” Segue-se, sem dúvida, disso que Samuel havia sido perturbado em seu descanso por Saul; mas se isso foi efetuado pelas artes de conjuração da bruxa, ou por um milagre do próprio Deus, é deixado indeciso. Saul respondeu: “Estou muito oprimido, porque os filisteus lutam contra mim, e Deus se afastou de mim, e não me responde mais, nem por profetas nem por sonhos; então eu te chamei (na forma intensificada ואקראה, vid. , Ewald, 228, c.), para me fazer saber o que devo fazer”. A omissão de qualquer referência ao Urim provavelmente deve ser interpretada muito simplesmente pela brevidade do relato, e não pelo fato de Saul ter se esquivado de falar sobre o oráculo do sumo sacerdote, por causa do massacre dos sacerdotes que havia realizado por seu comando. Há uma contradição, no entanto, na resposta de Saul: pois se Deus o tivesse abandonado, ele não poderia esperar nenhuma resposta dEle; e se Deus não respondeu à sua pergunta através dos meios regularmente designados de Sua revelação, como ele poderia esperar obter qualquer revelação divina com a ajuda de uma bruxa? “Quando os profetas vivos não deram resposta, ele pensou que um morto poderia ser chamado, como se um morto dependesse menos de Deus do que os vivos, ou que, mesmo em oposição à vontade de Deus, ele poderia responder através do Na verdade, se ele percebeu que Deus era hostil a ele, ele deveria ter ficado com mais medo, para que sua inimizade não fosse aumentada por sua violação de suas leis. ). Samuel aponta esta contradição (1Samuel 28:16): “Por que me perguntas, visto que Jeová se afastou de ti, e se tornou teu inimigo?” O significado é: Como você pode esperar uma resposta nestas circunstâncias de mim, o profeta de Jeová? ערך, de ער, significa um inimigo aqui (de עיר, fervor); e este significado é confirmado pelo Salmo 139:20 e Daniel 4:16 (Cald.). Há muito menos fundamento para qualquer objeção crítica à leitura, pois o Chaldee e a Vulgata dão uma tradução perifrástica de “inimigo”, enquanto a Septuaginta, Syr. e árabe. apenas parafraseou de acordo com conjecturas. Samuel então anunciou seu destino (1Samuel 28:17-19): “Jeová realizou para si mesmo, como Ele falou por mim (לו, para si mesmo, que a Septuaginta e a Vulgata alteraram arbitrariamente em לך, σοί, tibi (para ti) , é explicado corretamente por Seb. Schmidt, ‘de acordo com Sua graça, ou para cumprir e provar Sua verdade’); e Jeová rasgou o reino de tua mão, e o deu ao teu próximo Davi”. Os perfeitos expressam o propósito de Deus, que já havia sido formado e agora estava prestes a ser cumprido. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

16 Então Samuel disse: E para que perguntas a mim, havendo-se afastado de ti o SENHOR, e é teu inimigo?
17 o SENHOR pois fez como falou por meio de mim; pois cortou o SENHOR o reino de tua mão, e o deu a tua companheiro Davi.
18 Como tu não obedeceste à voz do SENHOR, nem cumpriste o furor de sua ira sobre Amaleque, por isso o SENHOR te fez isto hoje.

Comentário de Keil e Delitzsch

(18-19) A razão da rejeição de Saul é então dada, como em 1 Samuel 15:23: “Porque (כּאשׁר, segundo) tu … não executaste o furor de Sua ira sobre Amalek, por isso Jeová te fez hoje esta coisa”. “Esta coisa” é a angústia da qual Saul havia reclamado, com suas conseqüências. ויתּן, que Jeová possa dar ( igual para Ele dará) Israel também contigo na mão dos filisteus. “Amanhã tu e teus filhos estarão comigo (isto é, no Seol, com os mortos); também o campo de Israel dará Jeová na mão dos filisteus”, isto é, entregará a eles para saquear. O derrube do povo foi para aumentar a miséria de Saul, quando ele viu o povo mergulhado com ele na ruína através de seu pecado (O. v. Gerlach). Assim foi a última esperança tirada de Saul. Seu dia de graça se foi, e o julgamento agora deveria irromper sobre ele sem demora. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

19 E o SENHOR entregará a Israel também contigo nas mãos dos filisteus: e amanhã estareis comigo, tu e teus filhos; e ainda o acampamento de Israel o SENHOR entregará nas mãos dos filisteus.
20 Naquele mesmo momento Saul caiu estendido ao chão, e teve grande temor pelas palavras de Samuel; que não restou nele esforço nenhum, porque em todo aquele dia e aquela noite não havia comido pão.

Comentário de Keil e Delitzsch

Essas palavras o alarmaram tanto, que ele caiu todo o seu comprimento no chão; pois ele estava ajoelhado até então (1 Samuel 28:14). Ele “caiu imediatamente (lit. ele se apressou e caiu) no chão. Pois ele estava muito apavorado com as palavras de Samuel: também não havia força nele, porque não comeu o dia inteiro e a noite inteira”, isto é, de perturbação mental ou excitação interior. O terror e a exaustão corporal o fizeram cair impotente no chão. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

21 Então a mulher veio a Saul, e vendo-lhe em grande maneira perturbado, disse-lhe: Eis que tua criada obedeceu à tua voz, e pus minha vida em minha mão, e ouvi as palavras que tu me disseste.

Comentário de Keil e Delitzsch

(21-22) A mulher então veio até ele e o persuadiu a se fortalecer com comida para a viagem que ele tinha que fazer. Não decorre da expressão “veio a Saul”, que a mulher estava em uma sala contígua durante a presença da aparição, e enquanto Samuel estava falando, mas apenas que ela estava de pé a alguma distância, e veio que lhe falasse quando caísse desmaiado no chão. Como ela havia cumprido seu desejo com risco de sua própria vida, ela agora suplicou-lhe que satisfizesse seu desejo, e a deixou colocar um pedaço de pão diante dele e comer. “Essa força pode estar em ti quando você for o seu caminho” (ou seja, quando você voltar).

Esta narrativa, quando lido sem prejuízo, faz de uma vez e em todo o impressão transmitida pela Septuaginta em 1 Crônicas 10:13: ἐπηρώτησε Σαοὺλ ἐν τῷ ἐγγαστριμύθῳ τοῦ ζητῆσαι, καὶ ἀπεκρίνατο αὐτῷ Σαμουὴλ ὁ προφήτης; e ainda mais claramente no Ecclus. 46:20, onde se diz de Samuel: “E depois de sua morte ele profetizou, e mostrou ao rei o seu fim, e levantou a sua voz da terra em profecia, para apagar a maldade do povo”. No entanto, os padres, reformadores e teólogos cristãos anteriores, com muito poucas exceções, presumiram que não havia uma aparência real de Samuel, mas apenas imaginária. De acordo com a explicação dada por Efrém Syrus, uma aparente imagem de Samuel foi apresentada aos olhos de Saul por meio de artes demoníacas. Lutero e Calvino adotaram a mesma visão, e os teólogos protestantes anteriores os seguiram ao considerar a aparição como nada mais que um espectro diabólico, um fantasma, ou espectro diabólico na forma de Samuel, e o anúncio de Samuel como nada mais que uma revelação diabólica feita por Deus. permissão, em que a verdade se mistura com a falsidade.

(Nota: Assim diz Lutero (em seu trabalho sobre os abusos da missa, 1522): “A criação de Samuel por um adivinho ou bruxa, em 1 Samuel 28:11-12, foi certamente um mero espectro do diabo; não apenas porque as Escrituras afirmam que foi feita por uma mulher que estava cheia de demônios (pois quem poderia acreditar que as almas dos crentes, que estão nas mãos de Deus, Ecclus. 3:1, e no seio de Abraão, Lucas 16:31, estavam sob o poder do diabo, e de homens simples?), mas também porque foi evidentemente em oposição ao comando de Deus que Saul e a mulher perguntaram dos mortos. O próprio Espírito Santo não pode fazer nada contra isso, nem pode ajudar aqueles que agem em oposição a ele”. Calvino também considera a aparição como apenas um espectro (Hom. 100 em 1:Samuel.): “É certo”, diz ele, “que não foi realmente Samuel, pois Deus nunca teria permitido que Seus profetas fossem submetidos a tais conjecturas diabólicas”. Pois aqui está uma feiticeira chamando os mortos do túmulo. Alguém imagina que Deus desejou que seu profeta fosse exposto a tal ignomínia; como se o diabo tivesse poder sobre os corpos e as almas dos santos que estão à sua guarda? Diz-se que as almas dos santos descansam e vivem em Deus, à espera de sua feliz ressurreição. Além disso, devemos acreditar que Samuel levou seu manto com ele para a sepultura? Por todas estas razões, parece evidente que a aparição não foi mais que um espectro, e que os sentidos da própria mulher foram tão enganados, que ela pensou ter visto Samuel, enquanto que realmente não era ele”. Os teólogos ortodoxos anteriores também contestaram a realidade da aparição do falecido Samuel pelos mesmos motivos; por exemplo, Seb. Schmidt (Comm.); Aug. Pfeiffer; Sal. Deyling; e Buddeus, Hist. Eccl. V. t. ii. p. 243, e muitos mais).

Não foi até o século XVII que se expressou a opinião de que a aparição de Samuel era apenas uma ilusão produzida pela bruxa, sem nenhum fundo real. Depois de Reginald Scotus e Balth. Becker tinha dado expressão a esta opinião, foi mais detalhadamente elaborada por Ant. van Dale, em sua dissertação. de divinationibus idololatricis sub V. T.; e na chamada era do Iluminismo essa era a opinião predominante, de modo que Tênio ainda considera como um fato estabelecido, não apenas que a mulher era uma impostora, mas que o próprio historiador considerava a coisa toda uma impostura. Não há necessidade de refutar esta opinião nos dias atuais. Mesmo o Pe. Boettcher (de inferis, pp. 111ss.), que considera a coisa uma impostura, admite que o primeiro relator da ocorrência “acreditou que Samuel apareceu e profetizou, contrariamente à expectativa da bruxa”; e que o autor dos livros de Samuel estava convencido de que o profeta foi levantado e profetizado, de modo que após sua morte ele provou ser o verdadeiro profeta de Jeová, embora pela intervenção de artes ímpias (compare com Ezequiel 14: 7 , Ezequiel 14:9). Mas a visão sustentada pela igreja primitiva não faz justiça à narrativa bíblica; e, portanto, os comentaristas ortodoxos mais modernos são unânimes na opinião de que o profeta falecido realmente apareceu e anunciou a destruição de Saul, não, no entanto, em consequência das artes mágicas da bruxa, mas por meio de um milagre operado pela onipotência de Deus.

Isto é mais decididamente favorecido pelo fato de que o historiador profético fala ao longo da aparência, não de um fantasma, mas do próprio Samuel. Ele faz isso não apenas em 1Samuel 28:12, “Quando a mulher viu Samuel ela chorou em voz alta”, mas também em 1Samuel 28:14, 1Samuel 28:15, 1Samuel 28:16, e 1Samuel 28:20. Também é sustentado pela circunstância, que não só as palavras de Samuel a Saul, em 1Samuel 28,16-19, criam a impressão de que é o próprio Samuel que está falando; mas seu anúncio contém uma profecia tão distinta da morte de Saul e de seus filhos, que é impossível imaginar que possa ter procedido da boca de um impostor, ou que tenha sido uma inspiração de Satanás. Por outro lado, a observação de Calvino, no sentido de que “Deus às vezes dá aos demônios o poder de nos revelar segredos, que eles aprenderam do Senhor”, só poderia ser considerada como uma objeção válida, desde que a narrativa nos desse alguma insinuação de que a aparição e a fala não passavam de uma ilusão diabólica. Mas ela não faz nada do gênero. É verdade, a opinião de que a bruxa conjurando o profeta Samuel foi muito apropriadamente contestada pelos primeiros teólogos, e rejeitada por Theodoret como “profana, e até impiedosa”; e o texto da Escritura indica claramente que o oposto foi o suficiente, pela observação de que a própria bruxa estava aterrorizada com o aparecimento de Samuel (1 Samuel 28:12). Shbel está, portanto, bastante correto ao dizer: “Não foi ao chamado do rei idólatra, nem ao comando da bruxa, – nem tinha o poder de criá-lo, nem mesmo de fazê-lo ouvir sua voz em seu repouso no túmulo, – que Samuel veio; nem foi meramente por ‘permissão’ divina, o que é muito pouco para dizer. Não, foi pelo comando especial de Deus que ele deixou sua sepultura (?), como um servo fiel que seu amo desperta à meia-noite, para deixar entrar um preso da casa que parou deliberadamente até tarde, e tem estado batendo à porta. Por que você me perturba fora do meu sono?” seria sempre a pergunta colocada ao inoportuno, embora não fosse pelo seu barulho, mas realmente pelo comando de seu mestre, que ele tinha sido despertado. Samuel fez a mesma pergunta”. A proibição de bruxaria e necromancia (Deuteronômio 18:11; Isaías 8:19), que os escritores anteriores citam contra isso, não exclui a possibilidade de Deus ter, por suas próprias razões especiais, causado a aparição de Samuel. Pelo contrário, a própria aparência era de tal caráter, que não podia deixar de mostrar à bruxa e ao rei, que Deus não permite que Suas proibições sejam infringidas impunemente. O mesmo ocorreu aqui, o que Deus ameaçou aos idólatras através do médium de Ezequiel (Ezequiel 14:4, Ezequiel 14:7,Ezequiel 14:8): “Se eles vierem ao profeta, eu lhes responderei à minha própria maneira”. Ainda menos ainda há qualquer força no apelo a Lucas 16,27, onde Abraão recusa o pedido do rico do Hades, de que enviasse Lázaro à casa de seu pai para pregar o arrependimento a seus irmãos que ainda viviam, dizendo: “Eles têm Moisés e os profetas, que os ouçam”. Se eles não ouvirem Moisés e os profetas, também não serão persuadidos por meio de um ressuscitado”. Pois isto não afirma que a aparência de um homem morto é uma coisa impossível em si, mas apenas a descreve como inútil e ineficaz, no que diz respeito à conversão dos ímpios.

A realidade do aparecimento de Samuel do reino dos mortos não pode, portanto, ser questionada, especialmente porque tem um análogo no aparecimento de Moisés e Elias na transfiguração de Cristo (Mateus 17:3; Lucas 9:30-31 ); exceto que essa diferença não deve ser negligenciada, a saber, que Moisés e Elias apareceram “em glória”, ou seja, em uma forma glorificada, enquanto Samuel apareceu em corporeidade terrena com o manto de profeta que ele havia usado na terra. Assim como a transfiguração de Cristo foi uma antecipação fenomenal de Sua futura glória celestial, na qual Ele entraria após Sua ressurreição e ascensão, também podemos pensar na aparição de Moisés e Elias “em glória” no monte da transfiguração como uma antecipação de sua transfiguração celestial na vida eterna com Deus. Foi diferente com Samuel, a quem Deus trouxe do Hades por meio de um ato de Sua onipotência. Esta aparição não deve ser considerada como a aparição de alguém que ressuscitou em um corpo glorificado; mas, embora um pouco semelhante ao espírito em sua manifestação externa, de modo que era apenas para a bruxa que era visível, e não para Saul, era apenas uma aparência da alma de Samuel, que estava em repouso no Hades, no roupas da corporeidade terrena e vestimenta do profeta, que foram assumidas com o objetivo de torná-la visível. A esse respeito, a aparência de Samuel se assemelhava bastante às aparições de anjos incorpóreos em forma e vestimenta humanas, como os três anjos que vieram a Abraão no bosque de Manre (Gênesis 18), e o anjo que apareceu a Manoá (Juízes 13). ; com esta exceção, no entanto, que esses anjos se manifestaram em uma forma humana, que era visível ao olho corporal comum, enquanto Samuel apareceu na forma espiritual dos habitantes do Hades. Em todos esses casos, a forma e a vestimenta do corpo eram apenas uma vestimenta assumida para a alma ou espírito, e destinada a facilitar a percepção, de modo que tais aparências não fornecem prova de que as almas dos homens que partiram possuem uma corporeidade imaterial.

(Nota: Delitzsch (bibl Psychol. pp. 427ss.) rejeitou muito apropriadamente, não apenas a opinião de que Samuel e Moisés foram ressuscitados dos mortos com o propósito de uma aparição transitória, e depois morreram novamente, mas também a ideia de que eles apareceram em seus corpos materiais, uma noção sobre a qual Calvino baseia seu argumento contra a realidade do aparecimento de Samuel. Mas quando ele dá como sua opinião, que os anjos que apareceram em forma humana assumiram essa forma em virtude de seu próprio poder , na medida em que eles podem se tornar visíveis para quem quiserem, e infere ainda mais a partir disso, “que a forma externa em que Samuel e Moisés apareceram (que correspondia à sua forma quando estavam deste lado da sepultura) era a produção imaterial de seus natureza espiritual e psíquica”, ele ignora o fato de que não apenas Samuel, mas também os anjos, nos casos mencionados, apareciam em roupas masculinas, o que não pode ser considerado como uma produção de sua natureza espiritual e psíquica. claro. A vestimenta terrena não é indispensável à existência do homem. Adão e Eva não tinham roupas antes da Queda, e não haverá roupas materiais no reino da glória; pois o “linho fino, puro e branco”, com o qual a noiva se adorna para a ceia das bodas do Cordeiro, é “a justiça dos santos” (Apocalipse 19:8). [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

22 Rogo-te, pois, que tu também ouças a voz de tua serva: porei eu diante de ti um bocado de pão que comas, para que te fortaleças, e vás teu caminho.

Comentário de Robert Jamieson

Suas grandes e hospitaleiras atenções ao rei provavelmente não surgiram da humanidade nem do respeito apenas, mas de uma consideração prudencial por sua própria segurança, para que, se ele fosse encontrado morto em sua casa, ela pudesse ser implicada na acusação de seu sangue. [Jamieson, aguardando revisão]

23 E ele o recusou, dizendo: Não comerei. Mas seus criados juntamente com a mulher lhe obrigaram, e ele os obedeceu. Levantou-se, pois, do chão, e sentou-se sobre uma cama.

Comentário de Keil e Delitzsch

(23-24) Por Saul se recusar a levar comida, seus servos (ou seja, seus dois assistentes) também o pressionaram, de modo que ele cedeu, levantou-se do chão e sentou-se na cama (Mittah: ie, um banco perto da parede do quarto fornecido com travesseiros); após o que a mulher rapidamente sacrificou (serviu) um bezerro confinado, assou bolos sem fermento e colocou a comida que havia preparado diante do rei e seus servos. A mulher fez tudo isso por simpatia natural pelo infeliz rei, e não, como Tenius supõe, para remover toda suspeita de engano da mente de Saul; pois ela não havia enganado o rei de forma alguma. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

24 E aquela mulher tinha em sua casa um bezerro gordo, o qual matou logo; e tomou farinha e amassou-a, e cozeu dela pães sem levedura.

Comentário de Keil e Delitzsch

(23-24) Por Saul se recusar a levar comida, seus servos (ou seja, seus dois assistentes) também o pressionaram, de modo que ele cedeu, levantou-se do chão e sentou-se na cama (Mittah: ie, um banco perto da parede do quarto fornecido com travesseiros); após o que a mulher rapidamente sacrificou (serviu) um bezerro confinado, assou bolos sem fermento e colocou a comida que havia preparado diante do rei e seus servos. A mulher fez tudo isso por simpatia natural pelo infeliz rei, e não, como Tenius supõe, para remover toda suspeita de engano da mente de Saul; pois ela não havia enganado o rei de forma alguma. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

 

25 E o trouxe diante de Saul e de seus criados; e assim que comeram, se levantaram, e partiram aquela noite.

Comentário de Robert Jamieson

E naquela mesma noite eles partiram – Exaustos por uma longa abstinência, sobrecarregados com angústia mental, e agora levados ao desespero, o suor frio quebrou em sua testa ansiosa, e ele se afundou indefeso no chão. Mas as bondosas atenções da mulher e de seus servos o ressuscitaram, ele retornou ao acampamento para aguardar sua morte. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

<1 Samuel 27 1 Samuel 29>

Introdução à 1Samuel 28

O perigo em que Davi havia mergulhado em sua fuga para a terra dos filisteus, e ainda mais através do artifício com o qual enganara o rei Aquis quanto aos seus verdadeiros sentimentos, logo se tornaria evidente para ele. Por exemplo, quando os filisteus foram à guerra novamente com Israel, Aquis o convocou para ir com seus homens do exército dos filisteus para a guerra contra seu próprio povo e terra, e Davi não pôde desconsiderar a convocação. Mas mesmo que ele não tivesse se colocado nesse perigo sem alguma culpa própria, ele de qualquer forma apenas se refugiou com os filisteus na maior extremidade; e o que mais ele fez, foi feito apenas para salvar sua própria vida. O fiel Deus da aliança o ajudou, portanto, a sair desse problema, e logo depois pôs fim à sua perseguição pelo fato de Saul ter perdido a vida na guerra. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

Visão geral de 1Samuel

Em 1 Samuel, “Deus relutantemente levanta reis para governar os israelitas. O primeiro é um fracasso e o segundo, Davi, é um substituto fiel”. Tenha uma visão geral deste livro através do vídeo a seguir produzido pelo BibleProject. (7 minutos)

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução aos livros de Samuel.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.