SENHOR, tu me examinas – A palavra examinas, no original, refere-se primariamente ao ato de cavar, como a procura por água ou metais. Veja Jó 28:3. Portanto, significa buscar com precisão ou de perto.
e me conheces – Como resultado dessa busca ou investigação minuciosa. Tu vês tudo o que está no meu coração. Nada é ou pode ser escondido de ti. É com essa consciência profunda que o salmo começa; e tudo o que se segue é apenas uma expansão e aplicação dessa ideia. É muito vantajoso sugerir reflexões corretas sobre nosso caráter, ter plena consciência de que Deus nos conhece completamente; que ele vê tudo o que existe em nosso coração; que ele foi totalmente familiarizado com a nossa vida passada. [Barnes]
Quer eu esteja descansando ou no trabalho, tu sabes como eu penso e sinto, bem como como como eu ajo e falo. A sentença “de longe” expressa que a grande distância entre o céu, morada especial de Deus, e a terra, nossa morada, não impede de forma alguma, como os incrédulos declaradamente, ou então inconscientemente fantasiam, que Deus conheça o menor pensamento dos homens aqui embaixo. Compare a mesma frase, Salmo 138:6; Jr 23:23-24. Compare a noção epicurista falsamente atribuída a Jó 22:12-14. [JFU]
Tu cercas (zaarah, de zeer, um círculo ou coroa) Compare com 2 Samuel 22:40. O hebraico geralmente significa ventilar ou peneirar completamente, como o grão é peneirado. Assim, o árabe, Septuaginta (exichniasas, tu investigaste), Vulgata; Jr 4:11; 51:2. Deus pode separar o joio do trigo nas características mais íntimas dos homens. Tu examinas o que eu sinto ou faço, seja no meu descansar ou no caminho (conferir Sl 139:1). [JFU]
Tu és tão onipresente como onisciente. Atrás, antes, e de cima para baixo – de todos os lados estou na tua mão, seja para punição ou para obter ajuda. [JFU]
Ele transborda em louvores à maravilhosa vastidão do infinito conhecimento de Deus, transcendendo os poderes finitos de compreensão do homem (Rm 11:33). O conhecimento que o homem necessita para a sua salvação, pelo contrário, ‘não está oculto (o mesmo hebraico como aqui é traduzido maravilhoso) dele, nem está longe’ (compare com Dt 30:11-14). [JFU]
Se eu tomasse as asas do amanhecer – As asas da aurora são asas rápidas, como a luz da manhã, que se espalha rapidamente.
e morasse nas extremidades do mar – Os antigos supunham que o mar por toda a parte rodeava a terra, e por isso a descrição é do limite máximo do globo terrestre. Ele também significa extremo oeste, ao contrário de “amanhecer”, ou início da madrugada, na sentença anterior. Nesta visão, a suposição é igual aos pontos extremos do universo. [Whedon]
Como Amigo, um Sustentador Todo-Poderoso e Guia (conferir Sl 73:24; 23:3; 5:8; 27:11; especialmente Salmo 139:24: “guia-me pelo caminho eterno”, e a irmã Salmo 138:7, “tu estendes tua mão contra a ira de meus inimigos; e tua mão direita me salva”). Assim, Salmo 139:7-8, onde ele fala de fugir de Deus, não pertence à linha de pensamento aqui, que é consoladora. Salmo 139:9 expressa o ponto mais distante em largura, como Salmo 139:8 a maior altura e a maior profundidade. Em nenhuma localidade do universo Deus não está presente. [JFU]
as trevas me encobrirão – literalmente, ferirão ou oprimirão, como em Gênesis 3:15; Jó 9:17. Portanto, a Septuaginta e a Vulgata aqui trazem ‘pisarão’. As trevas e a noite não são aqui vistas como um manto amistoso para esconder o salmista como um fugitivo culpado da presença e da vingança de Deus (Jó 34:22; Jr 23:24); mas como uma nuvem de escuridão esmagadora, na qual seus inimigos podem efetuar seus planos contra ele (Is 50:10). As “trevas” e “a noite” aqui são paralelas à “angústia” em Salmo 138:7: “Enquanto ando no meio da angústia, tu me vivificas”. O vivificar ali responde a “luz ao redor de mim” aqui. Certamente – literalmente, apenas; nada mais que isso. Se nada mais pode, ao menos certamente a escuridão me esmagará. [JFU]
Porém nem mesmo as trevas me esconderão de ti. Margem, como em hebraico, “não escurece”. A escuridão não faz a escuridão para ti. Ela torna as coisas obscuras para nós; não para ele. Assim é na escuridão natural; assim é na escuridão moral. Parece escuro para nós; não é assim para ele. As coisas nos parecem obscuras – decepção, luto, angústia, problemas, cuidados, perdas; mas tudo é luz para Deus. A existência do pecado e do sofrimento na terra parece escura para nós; não para ele, pois ele vê as razões e o fim de tudo.
pois a noite é tão clara quanto o dia, para ele um é tão brilhante e claro como o outro.
aos teus olhos as trevas são como a luz. Para ti não há diferença. Tudo é luz. [Barnes]
Introdução ao Salmo 139
Depois de apresentar as sublimes doutrinas da onipresença e onisciência de Deus, o salmista apela a Ele, declarando a sua inocência, o seu repúdio pelos ímpios e a sua pronta submissão ao mais detalhado exame. A admoestação aos ímpios e o conforto aos piedosos são conclusões implícitas destas doutrinas.
Visão geral de Salmos
“O livro dos Salmos foi projetado para ser o livro de orações do povo de Deus enquanto esperam o Messias e seu reino vindouro”. Tenha uma visão geral deste livro através de um breve vídeo produzido pelo BibleProject. (9 minutos)
Leia também uma introdução ao livro de Salmos.
Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.