Lucas 16

A parábola do mordomo infiel

1 E dizia também a seus discípulos:Havia um certo homem rico, o qual tinha um mordomo; e este lhe foi acusado de fazer perder seus bens.

Comentário de David Brown

E dizia também a seus discípulos – não exclusivamente aos Doze, mas aos Seus seguidores no sentido mais amplo.

Havia um certo homem rico – denotando o Grande Senhor de tudo, “o Deus Altíssimo, Possuidor do céu e da terra”,

o qual tinha um mordomo – o gerente de sua propriedade; representando todos os que têm dons divinamente confiados a sua confiança e, portanto, correspondendo de forma bastante próxima aos “servos” na parábola dos talentos, a quem foram confiados os “bens” de seu senhor.

e este lhe foi acusado de fazer perder seus bens – ou melhor, ‘estava desperdiçando seus bens’. A palavra significa ‘espalhar’ e, portanto, ‘desperdiçar’. Informações a esse respeito foram apresentadas a seu mestre. [JFU, aguardando revisão]

2 E ele, chamando-o, disse-lhe:Como ouço isto sobre ti? Presta contas de teu trabalho, porque não poderás mais ser meu mordomo.

Comentário de David Brown

E ele, chamando-o, disse-lhe:Como ouço isto sobre ti? E assim Deus, de tempos em tempos, por meio de providências surpreendentes, e agora nos sussurros secretos da consciência, acusa o abuso de dons e manifesta culpa, muito fortemente sobre a alma.

Presta contas de teu trabalho, do que te foi confiado, para que eu possa transferi-lo para outras mãos, porque não poderás mais ser meu mordomo. [JFU]

3 E disse o mordomo para si mesmo:O que farei, agora que meu senhor está me tirando o trabalho de mordomo? Cavar eu não posso; mendigar eu tenho vergonha.

Comentário de David Brown

E disse o mordomo para si mesmo:O que farei, agora que meu senhor está me tirando o trabalho de mordomo? A sua culpa é implicitamente admitida, e a sua única pergunta agora é:O que será de mim?

Cavar eu não posso, educado como fui em trabalhos mais importantes.

mendigar eu tenho vergonha. Seu orgulho não suportava isso. O que, então, deveria ser feito para evitar a fome? [JFU]

4 Eu sei o que farei, para que, quando eu for expulso do meu trabalho de mordomo, me recebam em suas casas.

Comentário de David Brown

me recebam… – Observe seu único objetivo – quando for expulso de uma casa para garantir outra. Esta é a chave para a parábola, na qual tem havido muitos pontos de vista diferentes. [JFB, aguardando revisão]

5 E chamando a si a cada um dos devedores de seu senhor, disse ao primeiro:Quanto deves a meu senhor?

Comentário de David Brown

E chamando a si a cada um. Como ele era “mordomo”, ele tinha a administração de todos os assuntos e, claro, as dívidas deviam ser pagas a ele.

devedores de seu senhor, talvez “inquilinos”; aqueles que alugavam a terra de seu senhor. [JFU]

6 E ele disse:Cem medidas de azeite. E disse-lhe:Pega a tua conta, senta, e escreve logo cinquenta.

Comentário de David Brown

E ele disse:Cem medidas de azeite. A quantidade indica uma grande dívida.

E disse-lhe:Pega a tua conta, senta (o assunto é urgente), e escreve logo cinquenta, ou seja, “Escreva um recibo por apenas metade dessa quantidade:o mestre, com certeza, será defraudado, mas nunca o descobrirá, e assim a metade de sua dívida será eliminada imediatamente!”. [JFU]

7 Depois disse a outro:E tu, quanto deves? E ele disse:Cem volumes de trigo. E disse-lhe:Toma tua conta, e escreve oitenta.

Comentário de David Brown

Depois disse a outro:E tu, quanto deves? E ele disse:Cem volumes trigo. Também uma pesada dívida.

E disse-lhe:Toma tua conta, e escreve oitenta. Um quinto menos do que a dívida real. Não há nada de significado espiritual nessas quantias. Elas representam meramente a astúcia com que o administrador lidou com cada devedor, com única referência provavelmente à maior ou menor capacidade de cada um de dar um retorno agradecido a si mesmo quando fosse dispensado. [JFU]

8 E aquele senhor elogiou o injusto mordomo, por ter feito prudentemente; porque os filhos deste mundo são mais prudentes do que os filhos da luz com esta geração.

Comentário de David Brown

o senhor – evidentemente o senhor do mordomo, assim chamado em Lucas 16:3,5.

elogiou… – não por sua “injustiça”, mas “porque ele havia feito sabiamente”, ou prudentemente; com previsão louvável e adaptação habilidosa de meios para terminar.

filhos deste mundo – assim Lucas 20:34; compare o Salmo 17:14 (“a porção deles nesta vida”); Filipenses 3:19 (“mente coisas terrenas”); Salmo 4:6-7.

esta  geração – ou “para sua geração” – isto é, para os propósitos do “mundo” eles são “de”. A maior sabedoria (ou perspicácia) de um, na adaptação de meios a fins, e em energéticos, determinados perseguição deles, não é nada disso para Deus e para a eternidade – uma região em que nunca estiveram, uma atmosfera que nunca respiraram, um mundo não descoberto, uma existência não-nascida para eles – mas todos com o propósito de sua própria geração rasteira e fugaz.

filhos da luz – (assim Jo 12:36; Efésios 5:8; 1Tessalonicenses 5:5). No entanto, isso é apenas “como os pássaros noturnos vêem melhor no escuro do que os das corujas do que as águias” [Caetano e Trench]. Mas podemos aprender lições com eles, como nosso Senhor agora mostra e “seja sábio como as serpentes”. [JFB, aguardando revisão]

9 E eu vos digo:fazei amigos para vós com as riquezas da injustiça, para que quando vos faltar, vos recebam nos tabernáculos eternos.

Comentário de David Brown

amigos para – Vire a sua vantagem; isto é, como o mordomo fez, “mostrando misericórdia aos pobres” (Daniel 4:27; compare com Lucas 12:33; Lucas 14:13-14).

Mamom da injustiça – traiçoeiro, precário. (Veja em Mateus 6:24).

vós falhais – em relação à vida.

vos recebam – geralmente, “vocês podem ser recebidos” (como Lucas 6:38, “os homens darão”), mas “aqueles que vocês se sentiram aliviados poderão levantar-se como testemunhas para vocês” no grande dia. Então, como o mordomo, quando fores expulso de uma casa, assegurareis a outra; mas melhor do que ele, celeste por um terreno, eterno por uma habitação temporária. O dinheiro não é aqui a chave para o céu, mais do que “as ações feitas no corpo” em geral, segundo as quais, como teste de caráter – mas não pelo mérito de que – os homens devem ser julgados (2Coríntios 5:10, e veja Mateus 25:34-40). [JFB, aguardando revisão]

10 Quem é fiel no mínimo, também é fiel no muito; e quem é injusto no mínimo, também é injusto no muito.

Comentário de David Brown

Ele, etc. – uma máxima de grande gravidez e valor; elevando-se da prudência que o mordomo tinha à fidelidade que não tinha, a inofensividade da pomba, à qual a serpente com toda a sua “sabedoria” é totalmente desconhecida. A fidelidade não depende do montante confiado, mas do senso de responsabilidade. Aquele que sente isso em pouco vai sentir isso em muito, e inversamente. [JFB, aguardando revisão]

11 Pois se nas riquezas da injustiça não fostes fiéis, quem vos confiará as verdadeiras riquezas?

Comentário de David Brown

quem vos confiará as verdadeiras riquezas? Riquezas que tornam uma pessoa verdadeiramente rica, as riquezas do reino do alto. [JFU]

12 E se nas coisas dos outros não fostes fiéis, quem vos dará o que é vosso?

Comentário de David Brown

outro homem … o seu próprio – uma virada importante para o assunto. Aqui tudo o que temos é confiar nos administradores, que têm uma conta para renderizar. A partir de então, o que os fiéis terão será de sua propriedade, não estando mais em provação, mas em posse e desfrute de tudo o que nos é concedido graciosamente, sem perturbações, legítimo e eterno. Assim, o dinheiro não é para ser idolatrado nem desprezado:devemos nos deixar soltos e usá-lo para a glória de Deus. [JFB, aguardando revisão]

13 Nenhum servo pode servir a dois senhores; porque ou irá odiar a um, e a amar ao outro; ou irá se achegar a um, e desprezar ao outro. Não podeis servir a Deus e às riquezas.

Comentário de David Brown

pode servir – estar inteiramente ao comando de; e isso é verdade mesmo quando os serviços não são opostos.

odeio … amor – mostrando que os dois aqui planejados estão em intransigente hostilidade um ao outro:um princípio terrivelmente perscrutador! [JFB, aguardando revisão]

A autoridade da lei

14 E os fariseus também ouviram todas estas coisas, eles que eram avarentos. E zombaram dele.

Comentário de David Brown

cobiçoso … zombou dele – zombou Dele; seu pecado mestre sendo muito claramente atingido por eles para saborear. Mas era mais fácil atropelar do que refutar tal ensinamento. [JFB, aguardando revisão]

15 E disse-lhes:Vós sois os que justificais a vós mesmos diante dos seres humanos; mas Deus conhece vossos corações. Porque o que é excelente para os seres humanos é odiável diante de Deus.

Comentário de David Brown

E disse-lhes:Vós sois os que justificais a vós mesmos (fazei demonstração de justiça) diante dos seres humanos; mas Deus conhece vossos corações. Porque o que é excelente para os seres humanos, que são facilmente levados por aparências (veja 1Samuel 16:7 e Lucas 14:11), é odiável diante de Deus, quem, em verdade, odeia toda a hipocrisia. [JFU]

16 A Lei e os profetas foram até João; desde então, o Reino de Deus é anunciado, todo homem tenta entrar nele pela força.

Comentário de David Brown

A lei etc. – (Veja Mateus 11:13).

todo homem tenta entrar nele pela força – Publicanos e pecadores, todos indiscriminadamente, estão ansiosamente pressionando para isso; e vós, adeptos interessados ​​das meras formas de uma economia que está passando, “não discernindo os sinais deste tempo”, permitirão que a maré passe por vocês e seja achado um monumento oculto de cegueira e obstinação. [JFB, aguardando revisão]

17 E é mais fácil passar o céu e a terra do que cair um traço de alguma letra da Lei.

Comentário do Púlpito

No entanto, não pense “, prosseguiu o Mestre”, que, embora as coisas estejam mudando, a Lei Divina jamais falhará. Os meros regulamentos temporários e transitórios irão, é claro, dar lugar a uma nova ordem, mas nem a menor parte de uma letra da Lei moral Divina falhará. “” Um traço. “Esta é a tradução de uma palavra grega como diminutivo de “chifre”, que denotava o chifre ou extremidade de uma letra hebraica, pela omissão ou adição da qual – para dar um exemplo – a letra d se torna a letra r; assim, com o chifre é ד, daleth, d; sem o chifre ר, resh, r. O heresiarca Marcião (segundo século) aqui, em sua recensão de São Lucas, muda o texto assim:”É mais fácil passar o céu e a terra do que cair um til das minhas palavras . “Marcião, que recusou seguir a origem divina de qualquer parte do Antigo Testamento, temia o testemunho que esta afirmação de nosso Senhor daria à autoridade divina do Pentateuco. Como ilustração de sua afirmação de que a Lei moral dada a os judeus eram imutáveis, e enquanto a terra durasse nunca falharia, o Mestre exemplifica uma gravidade O capítulo da Lei em que se mexeu muito – o do divórcio. “Veja”, disse ele, “o novo estado de coisas que estou ensinando agora, em vez de afrouxar as cordas com as quais a velha Lei regulava a sociedade humana, vai estreitá-las. Em vez de substituir um código mais frouxo, estou pregando um ainda mais severa. Minha lei do divórcio é mais severa do que aquela escrita por Moisés “. [Pulpit, aguardando revisão]

18 Qualquer que deixa sua mulher, e casa com outra, adultera; e qualquer que se casa com a deixada pelo marido, também adultera.

Comentário de David Brown

deixa sua mulher… – (Veja em Mateus 19:3-9). Longe de pretender enfraquecer a força da lei, nessas alusões a uma nova economia, nosso Senhor, dessa maneira inesperada, envia suas altas exigências com uma pungência que os fariseus não deixariam de sentir. [JFB, aguardando revisão]

O rico e Lázaro

19 Havia porém um certo homem rico, e vestia-se de púrpura, e de linho finíssimo, e festejava todo dia com luxo.

Comentário Cambridge

Havia porém um certo homem rico. Ele permanece sem nome, talvez para insinuar que seu nome não estava “escrito no céu” (Lucas 10:20). A tradição lhe dá o nome de Nimeusis. Algumas traduções antigas lhe dão erroneamente o nome de Dives, mas esta é simplesmente a palavra latina para “um homem rico”. Na parábola, nosso Senhor continua o tema de seu discurso contra os fariseus, mostrando que a riqueza e a respeitabilidade são estimadas de forma muito diferente na terra e no mundo além. A parábola ilustra cada passo do discurso anterior:O homem rico considera tudo o que ele tem como seu; usa isso egoisticamente, o que até Moisés e os Profetas poderiam tê-lo ensinado a não fazer; e por mais grandioso que seja aos seus próprios olhos é uma abominação diante de Deus.

e vestia-se de púrpura, e de linho finíssimo. Ou seja, com extremo luxo. As vestes tingidas no sangue do murex (um molusco) eram muito caras e só eram usadas pelos maiores homens.

Bissu é o linho fino do Egito (Gênesis 41:42; Ester 8:15; Provérbios 31:22; Ezequiel 27:7; Apocalipse 18:12), um manto que valia o dobro do seu próprio peso em ouro. [Cambridge]

20 Havia também um certo mendigo, de nome Lázaro, o qual ficava deitado à sua porta cheio de feridas.

Comentário Cambridge

de nome Lázaro. Lázaro não é de loezer, “nenhuma ajuda”, ou seja, “abandonado”, mas de Eliezer, “ajudado por Deus”, afirma Gotthilf. Esta é a única parábola em que ocorre um nome próprio; e os únicos milagres de que os beneficiários são nomeados são Maria Madalena, Jairo, Malco e Bartimeu. Se no nome há algum contraste alusivo ao jovem e talvez rico Lázaro, irmão de Marta e Maria, como o Plumptre conjecturou, é incerto. [Cambridge]

21 E desejava se satisfazer com as migalhas que caíam da mesa do rico; porém vinham também os cães, e lambiam suas feridas.

Comentário Cambridge

os cães. Estes eram selvagens e negligenciados, viviam sem dono e se alimentavam de restos.

lambiam suas feridas. Este incidente só é acrescentado a narrativa para que de uma vez ficasse bem clara a situação miserável envolvida e, portanto, para aumentar a negligência do homem rico. A culpa deste foi do egoísmo insensível. [Cambridge]

22 E aconteceu que o mendigo morreu, e foi levado pelos anjos para o seio de Abraão. E o rico também morreu, e foi sepultado.

Comentário Cambridge

o seio de Abraão. Comp. Lucas 13:28. Esta expressão é usada como uma ilustração para o banquete do Paraíso (comp. Números 11:12; Jo 1:18; 13:23).

o rico também morreu. “Em prosperidade gastam seus dias, e em um momento descem ao Xeol” Jó 21:13. [Cambridge]

23 E estando no Hades em tormentos, ele levantou seus olhos, e viu a Abraão de longe, e a Lázaro junto dele.

Comentário Cambridge

Hades, que é apresentado contendo tanto o Paraíso quanto a Geena, e é meramente o equivalente grego do Sheol hebraico, ‘a sepultura’, é a condição intermediária dos mortos entre a morte e o julgamento final. A cena na terra é contrastada com as condições invertidas do outro mundo. Todo o cenário e toda a fraseologia são judeus, e são emprestados daqueles que estavam presentes entre os rabinos da época de Cristo. Além da terrível verdade de que a morte não leva ao perdão necessário e, portanto, que a retribuição deve continuar além do túmulo, não temos segurança para insistir nos detalhes da imagem que foi usada como parte do quadro vívido. E como a cena está no Hades, não podemos tirar dela quaisquer conclusões seguras quanto à condição final do perdido. [Cambridge]

24 E ele, chamando, disse:Pai Abraão, tem misericórdia de mim, e manda a Lázaro que molhe a ponta de seu dedo na água, e refresque a minha língua; porque estou sofrendo neste fogo.

Comentário de David Brown

Pai Abraão. Uma afirmação bem de descendência natural fundamentada, mas inútil (Lucas 3:8; Jo 8:37).

tem misericórdia de mim. “Tem misericórdia de mim que nunca mostrei misericórdia para com os meus semelhantes”. Não ousando clamar a Deus, ele dirige em seu desespero àquele que não tem poder para ajudá-lo.

manda a Lázaro. A vítima da sua impiedosa negligência.

que molhe a ponta de seu dedo na água, e refresque a minha língua. O que é que este miserável homem pede? Ele pede o mínimo imaginável e o mais momentâneo alívio de seu tormento – isso é tudo. Mas até isso lhe é negado, por duas razões terríveis. Em primeiro lugar, É IRRACIONAL. [JFU]

25 Porém Abraão disse:Filho, lembra-te que em tua vida recebeste teus bens, e Lázaro do mesmo jeito recebeu males. E agora este é consolado, e tu és atormentado.

Comentário de David Brown

Assim como é uma grande lei do reino de Deus que ‘a natureza dos nossos desejos presentes governará a de nossa felicidade futura’, assim também por essa lei, aquele cujas “coisas boas”, desejadas e desfrutadas, estavam todas limitadas pelo tempo, não podia esperar por ninguém depois que sua conexão com o tempo tivesse chegado ao fim (Lucas 6:24). Mas pela mesma lei, aquele cujas “coisas más”, todas amontoadas na vida presente, o levaram a buscar e encontrar consolação numa vida além do túmulo, é pela morte libertado de todo o mal e conduzido ao bem ininterrupto (Lucas 6:21). Mas em segundo lugar, É IMPOSSÍVEL.

Porém Abraão disse:Filho. Um reconhecimento desta relação natural com ele que ele tinha reivindicado. [JFU]

26 E, além de tudo isto, um grande abismo está posto entre nós e vós, para os que quisessem passar daqui para vós não possam; nem também os daí passarem para cá.

Comentário de David Brown

um grande abismo está posto. “Por um decreto irrevogável foi estabelecido um imenso abismo intransponível entre os dois estados e os ocupantes de cada um deles.” [JFU]

27 E disse ele:Rogo-te, pois, ó pai, que o mandes à casa de meu pai.

Comentário de David Brown

E disse ele. Agora abandonando toda a esperança, não apenas de libertação, mas de alívio para si, e direcionando seus pensamentos para os outros:”Rogo-te, pois, ó pai, que o mandes à casa de meu pai“. [JFU]

28 Porque tenho cinco irmãos, para que lhes dê testemunho; para que também não venham para este lugar de tormento.

Comentário de David Brown

Não há aqui o despertar do bem no coração dos perdidos, mas, como Trench observa com exatidão, amarga reprovação contra Deus e a velha maneira dEle trata-lo, por não tê-lo advertido suficientemente. A resposta de Abraão reverte a censura com calma dignidade, imerecida:”Eles estão suficientemente avisados”. [JFB]

29 Disse-lhe Abraão:Eles têm a Moisés e aos profetas, ouçam-lhes.

Comentário Barnes

Eles têm a Moisés. Os escritos de Moisés. Os primeiros cinco livros da Bíblia.

aos profetas. O restante do Antigo Testamento. O que os profetas haviam escrito.

ouçam-lhes. Ouça-os falar nas Escrituras. Leia-os ou ouça-os ler nas sinagogas e observe o que eles entregaram. [Barnes]

30 E ele disse:Não, pai Abraão; mas se alguém dos mortos fosse até eles, eles se arrependeriam.

Comentário de David Brown

mas se alguém dos mortos fosse até eles, eles se arrependeriam. Um princípio de terrível dimensão e importância. O maior milagre não terá efeito sobre aqueles que estão determinados a não acreditar. Um verdadeiro Lázaro depois “ressuscitou dentre os mortos”, muitas pessoas o viram e creram em Cristo, mas isso apenas completou a incredulidade dos fariseus e apressou seus planos assassinos contra o Senhor da glória; nem a Sua própria ressurreição, muito mais avassaladora, ainda assim conquistou aquela “geração corrupta e perversa”. [JFU]

31 Porém Abraão lhe disse:Se não ouvem a Moisés e aos profetas, também não se deixariam convencer, ainda que alguém ressuscite dos mortos.

Comentário de David Brown

Um princípio de terrível magnitude e importância. O maior milagre não terá efeito sobre aqueles que estão determinados a não acreditar. Um verdadeiro Lázaro logo “ressuscitou dos mortos”; mas a visão dele por multidões de pessoas, que foram assim atraídas para Cristo, apenas coroou a incredulidade e apressou os planos assassinos dos fariseus contra o Senhor da glória; nem a Sua própria ressurreição, muito mais poderosa, mas conquistou aquela “nação tortuosa e perversa”. [JFU]

<Lucas 15 Lucas 17>

Visão geral de Lucas

No evangelho de Lucas, “Jesus completa a história da aliança entre Deus e Israel e anuncia as boas novas do reino de Deus tanto para os pobres como para os ricos”. Tenha uma visão geral deste Evangelho através deste breve vídeo (em duas partes) produzido pelo BibleProject.

Parte 1 (9 minutos).

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Parte 2 (9 minutos).

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução ao Evangelho de Lucas.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.