1 Samuel 27

Saul, ouvindo que Davi fugiu para Gate, não procura mais por ele

1 E disse Davi em seu coração: Ao fim serei morto algum dia pela mão de Saul: nada portanto me será melhor que fugir à terra dos filisteus, para que Saul se deixe de mim, e não me ande buscando mais por todos os termos de Israel, e assim me escaparei de suas mãos.

Comentário de Robert Jamieson

Davi, contudo, pensou: “Algum dia serei morto por Saul. É melhor fugir para a terra dos filisteus – Esta resolução de Davi estava, em todos os aspectos, errada: (1) Ele estava removendo-o do lugar onde o oráculo divino o intimava a permanecer (1Samuel 22:5); (2) Ele estava correndo para a terra idólatra, por levá-lo para o qual ele havia denunciado uma imprecação em seus inimigos (1Samuel 26:19); (3) Foi uma retirada de seu conselho e ajuda do povo de Deus. Foi um movimento, no entanto, anulado pela Providência para separá-lo de seu país e perm [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]itir que os desastres que se abateram sobre Saul e seus seguidores fossem trazidos pelos filisteus.

2 Levantou-se, pois Davi, e com os seiscentos homens que tinha consigo passou-se a Aquis filho de Maoque, rei de Gate.

Comentário de Robert Jamieson

Aquis, filho de Maoque, rei de Gate – A descrição popular da família deste rei cria a presunção de que ele era um rei diferente do soberano reinante na primeira visita de Davi a Gate. Se Davi recebeu um convite especial dele ou uma mera permissão para entrar em seus territórios, não pode ser determinado. É provável que o primeiro fosse o caso. Da notoriedade universal dada à rivalidade entre Saul e Davi, que agora se tornara irreconciliável, poderia parecer a boa política albergá-lo como hóspede, e assim abrir caminho para as medidas hostis contra Israel, que os filisteus neste momento meditando. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

3 E morou Davi com Aquis em Gate, ele e os seus, cada um com sua família: Davi com suas duas mulheres, Ainoã jezreelita, e Abigail, a que foi mulher de Nabal o do Carmelo.

Comentário de Robert Jamieson

morou Davi…ele e os seus. Ele estava agora em circunstâncias muito diferentes daquelas de sua primeira chegada ao país filisteu. Então ele era um fugitivo solitário; agora ele tinha o prestígio de um grande nome, e era o chefe de um bando organizado, cujos soldados, além de seu líder, transportavam suas famílias junto com eles. Em número, eram suficientes para formar uma pequena colônia. [Jamieson, aguardando revisão]

4 E veio a nova a Saul que Davi se havia fugido a Gate, e não o buscou mais.

Davi implora a Ziclague de Aquis

5 E Davi disse a Aquis: Se achei agora favor em teus olhos, seja-me dado lugar em algumas das cidades da terra, de onde eu habite; por que teu servo deverá morar contigo na cidade real?

Comentário de Robert Jamieson

dá-me um lugar numa das cidades desta terra onde eu possa viver – foi um arranjo prudente da parte de Davi; porque isso o impediria de ser objeto de suspeita ciumenta ou de conspirações travessas entre os filisteus. Colocaria seus seguidores mais além do risco de contaminação pelas idolatrias da corte e do capital; e lhe daria a oportunidade de fazer represálias sobre as tribos livres que infestavam a fronteira comum entre Israel e os filisteus. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

6 E Aquis lhe deu aquele dia a Ziclague. De aqui foi Ziclague dos reis de Judá até hoje.

Comentário de Robert Jamieson

Ziclague – Embora originalmente atribuído a Judá (Josué 15:31), e posteriormente a Simeão (Josué 19:5), esta cidade nunca foi possuída pelos israelitas. Pertencia aos filisteus, que deram a Davi. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

7 E foi o número dos dias que Davi habitou na terra dos filisteus, quatro meses e alguns dias.

Comentário de Keil e Delitzsch

A afirmação de que Davi permaneceu um ano e quatro meses na terra dos filisteus, é uma prova do caráter histórico de toda a narrativa. O ימים antes dos “quatro meses” significa um ano; estritamente falando, um período de dias que totalizava um ano inteiro (como em Levítico 25:29: veja também 1Samuel 1:3, 1Samuel 1:20; 1Samuel 2:19). [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

8 E subia Davi com os seus, e faziam entradas nos gesuritas, e nos gersitas, e nos amalequitas: porque estes habitavam de longo tempo a terra, desde como se vai a Sur até a terra do Egito.

Comentário de Robert Jamieson

os gersitas – ou o Gerizi (Gesenius), (Josué 12:12), uma horda árabe que uma vez havia acampado lá.

os amalequitas – Parte do distrito ocupado por eles estava no sul da terra de Israel (Juízes 5:14; 12:15). [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

9 E Davi aquela terra, e não deixava com vida homem nem mulher; e levava as ovelhas, as vacas, os asnos e os camelos e as roupas; e voltava, e vinha a Aquis.

Comentário de Keil e Delitzsch

(8-9) De Ziclague Davi fez um ataque contra os gesuritas, Gerzitas e Amalequitas, os feriu sem deixar um homem vivo, e voltou com muito espólio. A ocasião deste ataque não é mencionada, como sendo uma questão de indiferença em relação ao principal objeto da história; mas é sem dúvida para ser procurada em incursões de pilhagem feitas por estas tribos na terra de Israel. Pois David dificilmente teria entrado em tal guerra na situação em que foi colocado naquela época sem alguma ocasião semelhante, visto que seria quase certo levá-lo a suspeitar com Achish, e colocar em perigo sua segurança. ויּעל, “ele avançou”, o verbo sendo usado, como é freqüentemente, para denotar o avanço de um exército contra um povo ou cidade (ver em Josué 8:1). Ao mesmo tempo, as tribos que ele atacou podem ter tido seu assento no planalto da montanha na porção norte do deserto de Paran, de modo que David foi obrigado a marchar até lá para alcançá-los. פּשׁט, para invadir com o propósito de devastação e saque. Geshuri é uma tribo mencionada em Josué 13:2 como vivendo no sul do território dos filisteus, e é uma tribo diferente dos geshuritas no nordeste de Gilead (Josué 12:5; Josué 13:11, Josué 13:13; Deuteronômio 3:14). Estas são as únicas passagens em que são mencionadas. Os Gerzitas, ou Gizrites segundo os Keri, são totalmente desconhecidos. Bonfrere e Clericus supõem que eles sejam os Gerreni mencionados em 2 Macc. 13:24, que habitaram a cidade de Gerra, entre Rhinocolura e Pelusium (Strabo, xvi. 760), ou Gerron (Ptol. iv. 5). Esta conjectura é possível, mas é muito incerta, pois os gerzitas certamente habitavam em algum lugar do deserto da Arábia. De qualquer forma, Grotius e Ewald não podem estar corretos em sua opinião de que eram os habitantes de Gezer (Josué 10:33). Os amalequitas eram o remanescente deste velho inimigo hereditário dos israelitas, que tinha fugido da guerra de extermínio de Saul, e agora se reuniram novamente (ver em 1Samuel 15:8-9). “Pois eles habitam a terra, onde se vai de velho para Shur, até mesmo para a terra do Egito”. O עשׁר antes de מעולם pode ser explicado pelo fato de que בּואך não é adverbial aqui, mas é interpretado de acordo com sua forma como um infinitivo: literalmente, “de onde de outrora a tua vinda é para Shur”. עשׁר não pode ter entrado no texto através de um erro do copista, pois tal erro não teria encontrado seu caminho em todos os manuscritos. O fato de que os primeiros tradutores não renderam a palavra não prova nada contra sua genuinidade, mas apenas mostra que os tradutores a consideraram supérflua. Além disso, o texto de Alexandria é decididamente falho aqui, e עולם é confundido com עלם, ἀπὸ Γελάμ. Shur é o deserto de Jifar, que está situado em frente ao Egito (como em 1Samuel 15:7). Estas tribos eram nômades e tinham grandes rebanhos, que David levou consigo como espólio quando ele próprio havia ferido as tribos. Após seu retorno, Davi se comprometeu a Achish, a informar o rei filisteu sobre seu empreendimento, e a enganá-lo quanto ao seu verdadeiro caráter. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

10 E dizia Aquis: Onde atacastes hoje? E Davi dizia: Ao sul de Judá, e ao sul de Jerameel, ou contra o sul dos queneus.

Comentário de Robert Jamieson

Aquis perguntava: “Onde você atacou hoje? – isto é, invasão, uma excursão hostil para confiscar gado e outro saque.

Davi respondia: – Contra o sul de Judá e contra o sul dos jameelítas, Jeremel era o bisneto de Judá e sua posteridade ocupava a parte meridional daquele domínio tribal.

O Neguebe dos queneus – a posteridade de Jetro, que ocupou o sul de Judá (Juízes 1:16; Números 24:21). O engano praticado sobre seu exército real e a matança indiscriminada cometida, para que ninguém escapasse para contar a história, exibisse uma visão desfavorável desta parte da história de Davi. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

11 Nem homem nem mulher deixava à vida Davi, que viesse a Gate; dizendo: Porque não deem aviso de nós, dizendo: Isto fez Davi. E este era seu costume todo aquele tempo que morou em terra dos filisteus.

Comentário de Keil e Delitzsch

(10-11) Aquis disse: “Você não fez uma invasão hoje, não é?” אל, como μὴ, é um sentido interrogativo; o ה foi retirado: vid., Ewald, 324, b. Davi respondeu: “Contra o sul de Judá, e o sul dos jerameelitas, e no sul dos queneus”, isto é, fizemos uma incursão. Esta resposta mostra que os gesuritas, gerzitas e amalequitas moravam perto da fronteira sul de Judá, de modo que Davi pôde representar a marcha contra essas tribos a Aquis como uma marcha contra o sul de Judá, para fazê-lo acreditar que havia atacando o território meridional de Judá e suas dependências. O Neguebe de Judá é a terra entre as montanhas de Judá e o deserto da Arábia (veja em Josué 15:21). Os jerameelitas são os descendentes de Jerameel, o primogênito de Hezrom (1 Crônicas 2:9, 1 Crônicas 2:25-26) e, portanto, uma das três grandes famílias de Judá que surgiram de Hezrom. Eles provavelmente moravam na fronteira sul da tribo de Judá (vid., 1Samuel 30:29). Os queneus eram protegidos de Judá (veja em 1Samuel 15:6 e Juízes 1:16). Em 1Samuel 27:11, o escritor introduz a observação de que, em seu ataque, Davi não deixou nem homem nem mulher de seus inimigos vivos, para levá-los a Gate, porque ele pensou que “eles poderiam denunciar contra nós e dizer: Assim fez Davi” . Deve haver um ponto importante sob דּוד עשׂה, pois a cláusula a seguir não contém as palavras dos inimigos abatidos, mas é uma cláusula anexada pelo próprio historiador, no sentido de que Davi continuou a agir dessa maneira enquanto ele habitou na terra dos filisteus. משׁפּט, o modo de procedimento; literalmente o direito que ele exerceu (veja 1Samuel 8:9). [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

12 E Aquis confiava em Davi, dizendo assim: Ele se faz abominável em seu povo de Israel, e será meu servo para sempre.

Comentário de Robert Jamieson

Aquis confiava em Davi. Aquis foi enganado pela história e considerou que, como um ultraje tão grande contra seus compatriotas alienaria todo o Israel de Davi, ele agora poderia empregá-lo como um auxiliar útil no empreendimento expedicionário que ele estava meditando contra o reino de Saul. O engano grosseiro praticado contra seu anfitrião real e o massacre indiscriminado que Davi havia cometido, para que ninguém escapasse para dizer a verdade real, exibe uma visão desfavorável de sua integridade e retidão neste período. [Jamieson, aguardando revisão]

<1 Samuel 26 1 Samuel 28>

Introdução à 1Samuel 27

Em seu desespero de poder escapar permanentemente das tramas de Saul na terra de Israel, Davi se dirigiu, com seus assistentes, para a terra vizinha dos filisteus, ao rei Aquis de Gate, e recebeu dele a cidade de Ziclague, que lhe foi atribuído a seu próprio pedido como uma morada (1Samuel 27:1-7). A partir deste ponto, ele fez ataques a certas tribos na fronteira sul de Canaã que eram hostis a Israel, mas os descreveu a Aquis como ataques a Judá e suas dependências, para que ele ainda pudesse manter a proteção do chefe filisteu (1Samuel 27:8). -12). Davi havia fugido para Aquis em Gate uma vez antes; mas naquela ocasião ele foi obrigado a fingir insanidade para preservar sua vida, porque ele foi reconhecido como o conquistador de Golias. Este ato de Davi não foi esquecido pelos filisteus até agora. Mas como Davi havia sido perseguido por Saul por muitos anos, Aquis não hesitou em dar um lugar de refúgio em sua terra ao fugitivo que havia sido proscrito pelo rei de Israel, o arqui-inimigo dos filisteus, possivelmente com a esperança que se uma nova guerra com Saul surgisse, ele poderia colher alguma vantagem da amizade de Davi. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

Visão geral de 1Samuel

Em 1 Samuel, “Deus relutantemente levanta reis para governar os israelitas. O primeiro é um fracasso e o segundo, Davi, é um substituto fiel”. Tenha uma visão geral deste livro através do vídeo a seguir produzido pelo BibleProject. (7 minutos)

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução aos livros de Samuel.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.