Amós 8

1 Assim o SENHOR me fez ver: eis um cesto com frutos de verão.

Comentário de A. R. Fausset

um cesto com frutos de verão – A expressão “frutos de verão” em hebraico é kaitz. Em Amós 8:2, a palavra “fim” em hebraico é keetz. A semelhança entre esses sons sugere que, assim como o verão marca o final do ano e o período de amadurecimento dos frutos, Israel está maduro para receber sua punição final, que resultará no fim de sua existência como nação. Da mesma forma que a fruta é colhida quando está madura, Israel será arrancada de sua terra. [Fausset, 1866]

2 E ele disse: O que vês, Amós? E eu disse: Um cesto com frutos de verão. Então o SENHOR me disse: Chegou o fim sobre meu povo Israel; não mais o tolerarei.

Comentário de A. R. Fausset

Chegou o fim – (Ezequiel 7:2, 6).

não mais o tolerarei. Amós retoma o fio de seu discurso, que foi interrompido por Amazias, usando exatamente as mesmas palavras (Amós 7:8-9), “não posso mais ignorar o que eles fazem” (NAA) etc. [Fausset, 1866]

3 E os cânticos do templo serão gemidos naquele dia, diz o Senhor DEUS; os cadáveres serão muitos, em todo lugar serão lançados. Silêncio!

Comentário de A. R. Fausset

os cânticos do templo serão gemidos naquele dia – (Amós 5:23). Os hinos alegres no templo de Judá (ou, mais precisamente, no “templo real” de Betel, Amós 7:13, “a capela do rei”, ou santuário; pois a referência ao longo deste capítulo é a Israel, e não a Judá) serão transformados em uivos. Grotius traduz como “palácio” em vez de “templo”; cf. Amós 6:5 quanto aos cânticos lá. No entanto, Amós 5:23 e Amós 7:13 favorecem a versão em inglês.

em todo lugar serão lançados. Silêncio! É “silêncio” um advérbio, silenciosamente (Maurer). Mas Pusey e Henderson traduzem literalmente, “Ele lança fora, silêncio!” Cada um lança fora aqueles que lhe são queridos, como “esterco sobre a face da terra” (Jeremias 8:2). A dor é tão intensa que as palavras falham – vivos e mortos ficam em silêncio, como a sepultura. Haverá uma matança tão grande que nem os corpos serão enterrados com os rituais costumeiros (Calvino). Não haverá os tradicionais pranteadores profissionais (Amós 5:16), e os corpos serão lançados fora em silêncio. Talvez também seja sugerido que o terror de Deus (cf. Amós 6:10) e do inimigo fechará seus lábios. [Fausset, 1866]

4 Ouvi isto, vós que tragais os necessitados, e arruinais os pobres da terra,

Comentário de A. R. Fausset

Ouvi isto. Os nobres precisavam ser exortados dessa maneira, pois odiavam ouvir repreensões.

vós que tragais os necessitados – ou, que anseiam por, isto é, cobiçam avidamente seus bens, assim como o animal selvagem anseia por sua presa. O termo é usado de forma semelhante em Jó 7:2.

e arruinais os pobres da terra. Assim como aqueles que “ajuntam campo a campo até não haver mais lugar, para que eles próprios sejam colocados sozinhos no meio da terra” (Isaías 5:8). O texto hebraico (Kethibh) lê melhor “os humildes” em vez de “os pobres” (a leitura Qeri) – isto é, aqueles que não são apenas pobres, mas que, devido à pobreza e aflição, também são pobres de espírito. [Fausset, 1866]

5 Dizendo: Quando passará a lua nova, para vendermos o alimento? E o sábado, para abriremos os depósitos de trigo, e diminuirmos a medida, aumentarmos o preço, e fraudarmos com balanças enganosas,

Comentário de A. R. Fausset

Quando passará a lua nova, para vendermos o alimento? Tão ávidos estão por ganho injusto que não conseguem sacrificar nem um dia, por mais sagrado que seja, para abandonar seus negócios. São estranhos a Deus e inimigos de si mesmos, pois preferem os dias de mercado aos dias de sábado; e aqueles que perdem a piedade não manterão a honestidade por muito tempo. A lua nova (Números 10:10) e o sábado deveriam ser guardados sem trabalho ou comércio (Neemias 10:31).

E o sábado, para abriremos os depósitos de trigo – “abrir” os estoques de trigo para venda.

diminuirmos a medida – tornando-a menor do que o peso justo para os compradores.

aumentarmos o preço – exigindo dos compradores uma quantidade maior de dinheiro do que o devido. Os siclos costumavam ser pesados nos pagamentos (Gênesis 23:16). O siclo era um peso fixo pelo qual, até o cativeiro, o dinheiro era pesado (Jeremias 32:9, “Eu pesei o dinheiro para ele, dezessete siclos de prata”). Assim, eles cometiam uma dupla fraude contra a lei (Deuteronômio 25:13-14).

fraudarmos com balanças enganosas. Extraído de Oséias 8:7, “as balanças de engano”; contrastando com pesos justos (cf. Provérbios 11:1, “Balança enganosa é abominação ao Senhor, mas o peso justo é o seu prazer”; Provérbios 20:23, “Pesos diferentes são abomináveis ao Senhor, e balança enganosa não é boa”). [Fausset, 1866]

6 Para comprarmos os pobres por dinheiro, e os necessitados por um par de sapatos, e venderemos os refugos do trigo?

Comentário de A. R. Fausset

Para comprarmos os pobres por dinheiro, e os necessitados por um par de sapatos — ou seja, para que possamos forçar os necessitados, por dinheiro ou qualquer outra coisa de valor mínimo, a se venderem como escravos, desafiando o que está estabelecido em Levítico 25:39; esse é exatamente o tipo de atitude que atrai o julgamento de Deus (Amós 2:6: “Por três transgressões de Israel, e por quatro, não retirarei o castigo; porque venderam o justo por prata, e o pobre por um par de sapatos”).

os pobres [daliym] — literalmente, ‘os aflitos.’

venderemos os refugos do trigo — que não tem nenhum valor nutritivo, mas que os pobres consomem a baixo preço, por não poderem pagar pela farinha.

os refugos — literalmente, o que cai; o que passa pela peneira, o farelo, ou o grão de baixa qualidade. Com isso, eles adulteravam a farinha que vendiam. [Fausset, 1866]

7 O SENHOR jurou pela glória de Jacó: Eu nunca me esquecerei das obras deles.

Comentário de A. R. Fausset

O SENHOR jurou pela glória de Jacó — ou seja, jurou por Si mesmo, em quem a descendência de Jacó se gloria (segundo Maurer); ou, pelos privilégios espirituais de Israel, a adoção de Israel como Seu povo especial (segundo Calvino), incluindo o templo e o símbolo da Shekinah, que representa Sua presença. Compare com Amós 6:8, onde Ele diz “Abomino a excelência de Jacó”, referindo-se ao templo de Yahweh (ver também Amós 4:2).

Eu nunca me esquecerei — isto é, não deixarei de punir (Amós 8:2; Oséias 8:13; 9:9). [Fausset, 1866]

8 A terra não se abalará por causa disto, e todo habitante dela não chorará? Certamente ela se levantará como um rio, se agitará, e se afundará como o rio do Egito.

Comentário de A. R. Fausset

terra não se abalará por causa distoCertamente ela se levantará como um rio. Literalmente, ‘como o rio’ [kaa’or, o nome egípcio para o Nilo, ou um de seus canais]. A terra será como se fosse transformada completamente em um rio transbordante — uma enchente sendo a imagem de uma calamidade avassaladora (Daniel 9:26, “O fim dele (da cidade e do santuário) será com uma inundação”).

se agitará, e se afundará como o rio do Egito — será varrida e submergida, como a terra adjacente ao Nilo é quando ele transborda. A mesma imagem e palavras são usadas em Amós 9:5. O Nilo geralmente sobe cerca de seis metros. As águas então “lançam fora” lama e sujeira (Isaías 57:20). [Fausset, 1866]

9 E será naquele dia, diz o Senhor DEUS, que farei o sol se pôr ao meio-dia, e escurecerei a terra no dia claro.

Comentário de A. R. Fausset

A “escuridão” que surge “ao meio-dia” é um símbolo de grandes calamidades (Jeremias 15:9; Ezequiel 32:7-10). Usher relaciona essa profecia a um eclipse solar ocorrido durante a festa de Pentecostes em 791 a.C.; a festa dos Tabernáculos em 771 a.C.; e a Páscoa em 771 a.C. No entanto, Miqueias 3:6, “O sol se porá sobre os profetas, e o dia se tornará escuro sobre eles”, indica que a imagem se refere a uma reversão súbita (Pusey). [Fausset, 1866]

10 E tornarei vossas festas em luto, e todas as vossas canções em pranto; e farei com que todos se vistam de saco, e se façam calvas sobre todas as cabeças; e farei com que haja luto como de um filho único, e seu fim será como um dia amargo.

Comentário de A. R. Fausset

se façam calvas sobre todas as cabeças — um sinal de luto (Isaías 15:2, “Sobre todas as suas cabeças haverá calvície;” Jeremias 48:37; Ezequiel 7:18).

e farei com que haja luto como de um filho único — ou seja, a terra (Amós 8:9). Reduzirei a terra a tal estado que haverá a mesma razão para lamentar como quando os pais choram por um filho único (Jeremias 6:26, “Faze para ti lamentação como por filho único, uma lamentação muito amarga;” de forma semelhante ao luto pela destruição nacional, assim será o luto pelo pecado que a causou, às vésperas da restauração nacional e espiritual; Zacarias 12:10, “Olharão para mim, a quem traspassaram, e o prantearão como quem pranteia por um filho único, e chorarão por ele como se chora amargamente pelo primogênito”). [Fausset, 1866]

11 Eis que vêm dias, diz o Senhor DEUS, nos quais enviarei fome à terra; fome não de pão, nem sede de água, mas sim de ouvir as palavras do SENHOR.

Comentário de A. R. Fausset

enviarei fome à terra; fome não de pão, nem sede de água, mas sim de ouvir as palavras do SENHOR — uma retribuição justa àqueles que agora se recusam a ouvir os profetas do Senhor, e até tentam afastá-los, como Amazias fez (Amós 7:12). Eles buscarão em vão, em sua angústia, por orientação divina, como a que os profetas agora oferecem (Ezequiel 7:26; Miqueias 3:7). Compare com a rejeição do Messias pelos judeus, e a consequente rejeição deles por Ele (Mateus 21:43); e o desejo tardio pelo Messias (Lucas 17:22, “Dias virão em que desejareis ver um dos dias do Filho do homem, e não o vereis; João 7:34, “Buscar-me-eis, e não me achareis; e onde eu estiver, vós não podeis ir”; João 8:21). Assim como o filho pródigo, que, após vagar por algum tempo na “terra distante”, começou a passar necessidade na “grande fome” que surgiu naquela terra (Lucas 15:14; cf. 1Samuel 3:1, “Naqueles dias, a palavra do Senhor era rara; não havia visões frequentes” (no período antes de Samuel surgir); 1Samuel 7:2). É notável que a religião judaica seja quase a única que poderia ser abolida contra a vontade do próprio povo, devido ao fato de estar dependente de um lugar específico — ou seja, o templo. Quando o templo foi destruído, o ritual mosaico, que não poderia existir sem ele, cessou necessariamente. A Providência assim o planejou, para que, à medida que a Lei deu lugar ao Evangelho, todos percebessem isso, apesar da obstinada rejeição dos judeus ao Evangelho. [Fausset, 1866]

12 E irão sem rumo de mar a mar, do norte até o oriente; correrão de um lado para o outro em busca da palavra do SENHOR, mas não a encontrarão.

Comentário de A. R. Fausset

E irão sem rumo de mar a mar — ou seja, do Mar Morto ao Mediterrâneo, de leste a oeste.

sem rumo — literalmente, cambalearão, como homens bêbados, vagando desorientados.

do norte até o oriente — onde poderíamos esperar “do norte ao sul”. Mas Israel estava tão alienado de Judá que nenhum israelita pensaria em ir para o sul — isto é, para Jerusalém — em busca de orientação religiosa. O percurso é traçado como em Números 34:3, etc., exceto que o sul é omitido. Sua busca pela palavra do Senhor não seria motivada por um desejo sincero de obedecer a Deus, mas sim pela pressão do castigo. [Fausset, 1866]

13 Naquele tempo as belas virgens e os rapazes desmaiarão de sede.

Comentário de A. R. Fausset

Naquele tempo as belas virgens e os rapazes desmaiarão de sede — ou seja, sede de ouvir as palavras do Senhor, sem qualquer outro conforto. Se até os jovens e fortes desmaiam, quanto mais os enfermos (Isaías 40:30-31). [Fausset, 1866]

14 Quanto aos que juram pelo pecado de Samaria, e dizem: Vive o teu deus de Dã; e: Vive o caminho de Berseba; esses cairão, e nunca mais se levantarão.

Comentário de A. R. Fausset

aos que juram pelo pecado de Samaria — ou seja, os bezerros de ouro, feitos em imitação ao bezerro de ouro criado por Arão a pedido do povo, e que posteriormente foi queimado, triturado em pó fino e lançado ao rio por Moisés (Deuteronômio 9:21; Oséias 4:15). “Jurar por” significa adorar (Salmo 63:11, “Todo aquele que jura por Ele se gloriará”).

Vive o teu deus de Dã — referindo-se ao outro bezerro de ouro em Dan (1Reis 12:26-30).

ViveVive. Essa é a fórmula usada por eles ao jurar; em vez de dizerem ‘Que Yahweh viva!’ ou ‘Assim como Yahweh vive!’

o caminho – é usado em Salmo 139:24; Atos 9:2; referindo-se ao modo de adoração. [Fausset, 1866]

<Amós 7 Amós 9>

Visão geral de Amós

No livro de Amós, o profeta “acusa Israel de quebrar sua aliança com Deus e destaca como sua idolatria levou à injustiça e ao abandono dos pobres”. Tenha uma visão geral deste livro através do vídeo a seguir produzido pelo BibleProject. (8 minutos)

🔗 Abrir vídeo no YouTube.

Leia também uma introdução ao Livro de Amós.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.