Comentário de A. R. Fausset
O décimo segundo ano do porte de Joaquim; Jerusalém foi derrubada por essa época, e Amasis estava iniciando sua revolta contra o faraó-hofra. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
Faraó – “Phra” em Burmah, significa o rei, sumo sacerdote e ídolo.
monstro marinho – sim, qualquer monstro das águas; aqui, o crocodilo do Nilo. O faraó é como um leão em terra seca, um crocodilo nas águas; isto é, um objeto de terror em todo lugar.
caçamos com teus rios – “destrua” [Fairbairn]. A antítese dos “mares” e dos “rios” favorece Grotius, “Tu saíste do mar para os rios”; isto é, do teu próprio império para outros estados. Contudo, a versão inglesa é favorecida pelo “teu”: tu vieste com teus rios (isto é, com tuas forças) e com teus pés caiu irrecuperavelmente; assim Israel, uma vez desolado, perturba as águas (isto é, estados vizinhos). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
com uma companhia de muitas pessoas – a saber, os caldeus (Ezequiel 29:3-4; Oséias 7:12).
minha rede – pois eles são meu instrumento. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
te deixarei em terra – como um peixe retirado da água perde toda a sua força, assim será o Faraó (em Ezequiel 32:3, comparado a um monstro da água) (Ezequiel 29:5). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
tua altura – tua imensidão [Fairbairn]. A grande pilha de cadáveres de tuas forças, sobre as quais te estendeste. “Altura” pode se referir a elevação mental, bem como corporal [Vatablus]. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
terra onde nadas – Egipto: a terra regada pelo Nilo, a fonte da sua fertilidade, onde tu nadas (carregando a imagem do crocodilo, isto é, onde tu exercitas o teu poder devasso à vontade). Ironia. A terra ainda terá recursos para os mares nadarem, mas eles serão mares de sangue. Aludindo à praga (Êxodo 7:19; 8:8). Havernick traduz: “Vou regar a terra com o que flui de ti, até mesmo o teu sangue, alcançando as montanhas”: “com o teu sangue transbordando até as montanhas”. Talvez isto seja melhor. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
põe-te fora – extingue tua luz (Jó 18:5). O faraó é representado como uma estrela brilhante, à extinção de cuja luz no céu político toda a hoste celestial está envolta em escuridão solidária. Aqui, também, como em Ezequiel 32:6, há uma alusão à escuridão sobrenatural enviada anteriormente (Êxodo 10:21-23). Os corpos celestes são muitas vezes feitos imagens de dinastias terrenas (Isaías 13:10; Mateus 24:29). [Fausset, aguardando revisão]
sobre tua terra. A extinção das luzes no céu mencionada na cláusula anterior sugere uma escuridão mais geral do que uma sobre a própria terra do Faraó. [Davidson, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
tua destruição – isto é, a notícia de tua destruição (literalmente, “tua quebra”) levada por egípcios cativos e dispersos “entre as nações” (Grotius); ou, teu povo quebrado, assemelhando-se a uma grande fratura, as ruínas do que eles tinham sido [Fairbairn]. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
brandir minha espada diante deles – literalmente “em seus rostos” ou visão. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. B. Davidson
É o rei da Babilônia que executará o julgamento do Senhor sobre o Egito. [Davidson, aguardando revisão]
Comentário de C. M. Cobern
(11-15) É agora claramente declarado que Nabucodonosor e os terríveis caldeus trabalharão nesta destruição. (Compare Ezequiel 28:7; Ezequiel 29:11; Ezequiel 29:19.) As águas serão agora “claras” (R.V.), e lisas como óleo, não mais sujas (R.V., “perturbadas”) pelo crocodilo lutador (Ezequiel 32:2), pois toda vida será destruída; então os egípcios saberão quem é Jeová. (Compare Ezequiel 30:26). [Cobern, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
(Veja em Ezequiel 29:11). A imagem é idealmente verdadeira, para não ser interpretada pela letra. A ascendência política do Egito deveria cessar com a conquista dos caldeus [Fairbairn]. Daí em diante, o Faraó não deve mais encarar as águas por homens ou animais, isto é, não deveria mais inundar outros povos com suas forças avassaladoras. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
tornar suas águas profundas – em vez disso, “fazer … para diminuir”; literalmente, “afundar” [Fairbairn].
como azeite – emblema de quietude. Já não descerão violentamente em outros países como o Nilo transbordante, mas serão ainda e lentos em ação política. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. B. Davidson
O fim deste julgamento desolador será que Jeová será conhecido. Este é o propósito e o efeito de todas as suas interposições entre as nações. Êxodo 7:5; Êxodo 14:4; Êxodo 14:18 . [Davidson, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
Como em Ezequiel 19:14. Esta é uma lamentação profética; todavia assim acontecerá (Grotius). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
A segunda lamentação do faraó. Este canto fúnebre na imaginação o acompanha para o mundo invisível. O Egito personificado em sua cabeça política é idealmente representado como sofrendo a mudança pela morte à qual o homem é responsável. Expressando que a supremacia do Egito não é mais coisa do passado, nunca mais ser novamente.
o mês – o décimo segundo mês (Ezequiel 32:1); quatorze dias após a primeira visão. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
lançá-los para baixo – isto é, prever que eles devem ser derrubados (assim Jeremias 1:10). A palavra do profeta era de Deus e levava consigo o seu próprio cumprimento.
filhas de … nações – isto é, as nações com seus povos. O Egito deve compartilhar o destino de outras nações antigas outrora famosas, agora consignadas ao esquecimento: Elão (Ezequiel 32:24), Meseque, etc. (Ezequiel 32:26), Edom (Ezequiel 32:29), Zidon (Ezequiel 32:30). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
és tu mais belo que os outros? – Bela como tu és, tu não és mais do que as outras nações, que no entanto pereceram.
desça, etc. – para o mundo inferior, onde toda a “beleza” é rapidamente arruinada. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
ela é entregue à espada – a saber, por Deus.
desenhe-a – como se estivesse se dirigindo aos carrascos dela: arraste-a para a morte. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
(Ezequiel 31:16). Ezequiel tem diante de seus olhos Isaías 14:9, etc.
lhe falarão – com “ele” se juntar “com eles que o ajudam”; falará com ele e seus ajudantes com uma recepção bem-vinda, como agora um deles. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
ela… his – A mudança abrupta de gênero é, porque Ezekiel tem em vista ao mesmo tempo o reino (feminino), em outro o monarca. “Assur”, ou Assíria, é colocado em primeiro lugar na punição, como sendo o primeiro em culpa. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
do lado da cova – Sepulchres no leste eram cavernas escavadas na rocha, e os corpos eram colocados em nichos formados nos lados. Maurer desvia-se desnecessariamente do significado comum e traduz “extremidades” (compare Isaías 14:13,15).
e causaram terror – Eles, que vivos eram um terror para os outros, são agora, no mundo inferior, um objeto terrível de contemplar. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
Elão – colocado em seguida, como tendo sido um auxiliar da Assíria. Seu território estava na Pérsia. Naum época de Abraão, um reino independente (Gênesis 14:1). Famosa por seus arqueiros (Isaías 22:6).
suportaram sua vergonha – a justa retribuição de seu orgulho sem lei. Destruído por Nabucodonosor (Jeremias 49:34-38). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
uma cama – um nicho sepulcral.
todos … mortos por … espada, etc. – (Ezequiel 32:21,23-24). A própria monotonia da fraseologia dá ao canto um efeito inspirador. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
Meseque e Tubal – nações do norte: os Moschi e Tibareni, entre os mares Negro e Cáspio. Heródoto [3,94], menciona-os como um povo subjugado, tributários de Dario Histaspes (ver Ezequiel 27:13). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
Porém não jazerão com os guerreiros – isto é, eles não devem ter sepulturas separadas, como os poderosos conquistadores têm, mas serão todos amontoados juntos em uma cova, como é o caso com o vencido (Grotius). Havernick lê interrogativamente: “Não jazerão com os poderosos que caíram?” Mas a versão inglesa é apoiada pelo paralelo (Isaías 14:18-19), a que Ezequiel se refere, e que os representa como não mentirosos. como poderosos reis deitados em um túmulo, mas expulsos de um, como uma carcaça pisada.
com suas armas de guerra – aludindo ao costume de enterrar os guerreiros com os braços (1 Macabeus 13:29). Embora honradas pela imposição de “suas espadas em suas cabeças”, ainda assim a punição de “suas iniquidades estará sobre seus ossos”. Suas espadas atestarão assim sua vergonha, não sua glória (Mateus 26:52), sendo os instrumentos de sua violência, a penalidade de que eles estão pagando. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
Sim, tu – Tu também, o Egito, como eles, mentirá como um vencido. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
príncipes – Edom não era governado apenas por reis, mas por “príncipes” ou “duques” subordinados (Gênesis 36:40).
com sua força – não obstante o seu poder, eles serão derrubados (Isaías 34:5,10-17; Jeremias 49:7,13-18).
jazem com os incircuncisos – Embora Edom fosse circuncidado, sendo descendente de Isaque, ele jazia com os incircuncisos; muito mais será o Egito, que não tinha direito hereditário à circuncisão. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
príncipes do norte – a Síria, que ainda é chamada pelos árabes do norte; ou os Tyrians, ao norte da Palestina, conquistados por Nabucodonosor (Ezequiel 26:1 à 28:26), (Grotius).
Zidonians – que compartilhou o destino de Tiro (Ezequiel 28:21).
foram envergonhados pelo terror de seu poder – isto é, apesar do terror que inspiraram em seus contemporâneos. “Poder” é conectado por Maurer assim: “Apesar do terror que resultou de seu poder.” [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
consolará – com a satisfação melancólica de não estar sozinho, mas de ter outros companheiros de reinos em sua queda. Este será seu único conforto – um muito pobre! [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
meu terror – a Margem ou Keri. O texto hebreu ou Chetib é “seu terror”, que dá bom senso (Ezequiel 32:25,30). “Meu terror” implica que Deus coloca seu terror na multidão do Faraó, como eles colocam “seu terror” em outros, por exemplo, sob Faraó-Neco na Judéia. Como “a terra dos vivos” foi a cena do “terror deles”, então será de Deus; especialmente na Judéia, Ele mostrará Sua glória ao terror dos inimigos de Israel (Ezequiel 26:20). No caso de Israel, o julgamento é temporário, terminando em sua futura restauração sob o Messias. No caso dos reinos do mundo que floresceram por um tempo, eles não se levantam mais. [Fausset, aguardando revisão]
Visão geral do Ezequiel
“No meio dos exilados na Babilônia, Ezequiel mostra que Israel mereceu esse julgamento, e que a justiça de Deus produz esperança para o futuro”. Tenha uma visão geral deste livro através do vídeo a seguir (em duas partes) produzido pelo BibleProject.
Parte 1 (7 minutos)
Parte 2 (7 minutos)
Leia também uma introdução ao Livro de Ezequiel.
Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.