Jr 49: 1-39. Previsões sobre Amon, Iduméia, Damasco, Kedar, Hazor e Elam.
O evento da profecia quanto a Amon precedeu a respeito de Moabe (ver em Jr 49:3); e em Ez 21:26-28, a destruição de Amon é anexada ao depoimento de Zedequias.
Por acaso Israel…nem tem herdeiro? – a saber, ocupar a terra de Gad, depois que ela própria foi levada cativa por Shalmaneser. Amon, como Moabe, descendente de Ló, estava ao norte de Moabe, do qual foi separado pelo rio Arnon, e a leste de Rúben e Gade (Js 13:24-25) do mesmo lado do Jordão. Apoderou-se de Gad quando Israel foi levado cativo. Judá era pelo direito de parentesar o herdeiro, não Amon; mas Amon se juntou a Nabucodonosor contra Judá e Jerusalém (2Rs 24:2) e exultou com sua queda (Sl 83:4-8; Sf 2:8-9). Já nos dias de Jeroboão, na aflição de Israel, tentara “alargar sua fronteira” (2Rs 14:26; Am 1:1,13).
seu rei – (Am 1:15); referindo-se a Melchom, seu ídolo tutelar (Sf 1:5); e assim a Septuaginta lê aqui como um nome próprio (1Rs 11:5,33; 2Rs 23:13). Diz-se que o deus amonita faz o que eles fazem, a saber, ocupar a terra israelita de Gade. Para Jeová, o “rei” teocrático de Israel, a terra era de direito; de modo que seus Molech ou Melchom eram um rei usurpador.
seu povo – o povo de Melquom, “seu rei”. Compare “povo de Quemos”, Jr 48:46.
Rabá – “o grande”, metrópole de Amom (2Sm 12:26-30). Sua destruição é predita também em Ez 25:5; Am 1:14-15.
suas filhas – as cidades e aldeias, dependências da metrópole (Js 15:45).
deve ser herdeiro – possuirá aqueles que o possuíram. A plena realização disso ainda é futura; parcialmente cumprida sob o Macabeus (1 Macabeus 5: 6).
Ai – Nabucodonosor, vindo do norte, primeiro atacou Amon, então seu irmão e vizinho, Moabe. Como Ai de Ammon já havia sofrido a destruição, Hesebon, de Moabe, estando perto, poderia muito bem temer o mesmo destino.
sebes – Suas cidades sendo destruídas, os párias não têm lugar de abrigo, salvo por trás das “sebes” de vinhas e jardins; ou então os recintos de suas aldeias.
seu rei – Melchom, o ídolo, como a menção de “seus sacerdotes” mostra (compare Jr 48:7).
Teu vale se desfez – sim, “teu vale fluirá”, isto é, com o sangue dos mortos; em triste contraste com seus “vales” nos quais até então haviam “se glorificado”, fluindo com leite e mel (Grotius). Ou então, como Margem, “fluirá”.
apostasia – apóstata do Senhor, Deus de seu pai Ló, de Moloque.
tesouros – seus recursos para resistir ao inimigo.
Quem deve, etc. – Quem pode vir … (Jr 21:13).
(Veja Jr 48:47). Por causa do “justo” Ló, seu progenitor. Parcialmente cumprido sob Cyrus; nos tempos do evangelho mais plenamente.
Sobre Edom – uma profecia distinta, copiada em parte de Obadias, mas com a liberdade de uma inspiração e predição de uma calamidade posterior. Obadias se cumpriu provavelmente no tempo de Senaqueribe (compare com Is 34:5; Am 1:11); Jeremias é aproximadamente o mesmo tempo que suas profecias precedentes (Jr 49:12; Ez 25:12).
sabedoria – pela qual os árabes e o povo de Temman (uma cidade de Edom) em particular, eram famosos (Gn 36:15; 1Rs 4:30; veja Jó em todo lugar; Ob 1:8).
desapareceu – literalmente, “derramado”, isto é, exausto (compare Is 19:3) (Maurer) Ou, como a palavra etíope aparentada significa “desgastado” [Ludovicus De Dieu].
por sua vez – ou seja, suas costas em vôo.
escondei-vos em profundezas – em profundos desfiladeiros e cavernas (Grotius), que abundam na Iduméia. Outros referem-se ao costume árabe de se retirar para as profundezas do deserto ao evitar um inimigo ofendido (Jr 49:30).
Dedã – uma tribo fronteiriça e tema da Idumea; desceu de Jocsã, filho de Abraão e Quetura (Gn 25:1-3).
Esaú – A nomeação do progenitor de Edom, reprovado por Deus, recorda a lembrança da velha maldição sobre ele por sua profanação, tanto o seu pecado e seu castigo perpetuado em seus descendentes (Hb 12:16-17).
(Ob 1:5). Coletores de uva, sim até ladrões, deixam algo para trás; mas os caldeus varrerão a Iduméia de tudo.
Teus órfãos e viúvas devem descansar sua esperança somente em Deus, pois nenhum dos homens adultos será deixado vivo, tão desesperados serão os assuntos de Edom. O verso também, além dessa ameaça, implica uma promessa de misericórdia a Esaú no tempo bom de Deus, como havia com Moabe e Amon (Jr 49:6; 48:47); a extinção dos machos adultos é a ideia proeminente (compare Jr 49:12).
(Veja Jr 25:15-16,29).
Eis que os que não estavam condenados a beberem do cálice – os judeus a quem, em virtude da relação de aliança, não pertenciam a beber o cálice. Pode ter sido esperado que eles seriam poupados. Ele não considera os méritos dos judeus, pois eles eram tão maus ou piores que os outros: mas a graça e adoção de Deus; é justo e natural (“julgamento”) que Deus perdoe Seus filhos mais cedo que os estrangeiros (Calvino).
Bozra – (Veja em Jr 48:24).
(Ob 1:1-3).
mensageiro foi às nações – um mensageiro de Deus para incitar os caldeus contra Edom.
Davi e Joabe já haviam humilhado Edom (2Sm 8:14).
terribilidade – o terror que tu inspiraste aos outros.
te enganou – te rendeu orgulhosamente confiante, como se ninguém ousasse te assaltar.
habitas nas…rochas – Petra, o chefe da Iduméia, foi cortado nas rochas; suas ruínas são muito notáveis. Todo o sul de Idumea é abundante em cavernas e rochas.
embora … ninho … águia – (Jó 39:27; Ob 1:3-4). A águia constrói seu ninho no mais alto dos olhos escarpados.
(Veja 1Rs 9:8).
ele – Nabucodonosor ou Nebuzara-dan; o nome imediatamente se sugeriria às mentes dos ouvintes (Jr 48:40; 46:18).
inchaço – como um leão que o transbordamento do Jordão forçou fora de seu covil nas margens, para ascender as alturas vizinhas (Calvino). Veja como para a tradução, “orgulho do Jordão”, veja em Jr 12:5.
morada do forte – as fortalezas da Iduméia (compare Nm 24:21). Maurer traduz: “Uma pastagem sempre verdejante (literalmente, ‘perene’)”, isto é, a Idumea, até então, desfrutou de tranquilidade ininterrupta; assim, em Jr 49:20 a imagem é mantida, os idumeus sendo comparados a “um rebanho”, e seu rei a “um pastor”, neste verso, e o inimigo a “um leão” (compare Jr 50:17-19). A versão inglesa concorda mais com o hebraico.
de repente – “num piscar de olhos”, como o hebraico sugere.
ele … ela – farei Nebuzara-dan entrar na Iduméia, e então, tendo em um piscar de olhos a conquista, parta rapidamente: em outro lugar. Em vez de “mas”, traduzir “para”. Grotius traduz, “corra sobre ela” ou “para ela”, em vez de “fugir dela”. Maurer entende: “Eu vou fazer ele (o idumeu) correr longe dela ”(isto é, de sua própria terra); a mudança semelhante de referência dos pronomes (Jr 50:44) favorece isso.
quem é um homem escolhido, etc. – Deus chama os escolhidos guerreiros para Ele, para colocar “sobre” o trabalho da devastadora Iduméia. Deus certamente executará o Seu propósito, pois Ele pode chamar de todos os lados os agentes que Ele escolhe.
quem é como eu? – (Êx 15:11)
quem vai me indicar o tempo? – ou seja, para entrar em um julgamento em julgamento com Me (ver Margem). Imagem dos tribunais (Jó 9:19).
pastor – líder dos idumeus; seguindo a imagem anterior, “um leão”; nenhum pastor idumeu suportará o leão enviado por Jeová (Jó 41:10), ou salvará o rebanho de Iduméia.
menores do rebanho – o mais fraco e humilde do exército caldeu. Compare Jr 6: 3, onde os líderes hostis e seus anfitriões são chamados de “pastores e seus rebanhos”.
desenhar … fora – “arrastá-los para longe cativos” (Grotius); os arrastará para lá e para cá, como um leão (Jr 49:19) faz ovelhas fracas (Maurer)
com eles – isto é, a habitação que eles possuem.
foi ouvido em – isto é, será ouvido em.
mar Vermelho – uma distância considerável da Idumea; embora o distrito na baía Elantic do Mar Vermelho originalmente pertencia a Idumea, e o próprio mar foi chamado de Edom, isto é, “vermelho” (Gn 25:30). Outros traduzem, “o mar de ervas daninhas” (Margem), e derivam o nome “Mar Vermelho” de suas ervas daninhas vermelhas; a visão anterior é preferível.
(Compare Jr 48:40-41).
Bozra – (Veja em Jr 48:24).
Sobre Damasco (Is 17:1; 10:9). O reino de Damasco foi destruído pela Assíria, mas a cidade reviveu, e é quanto ao último Jeremias agora profetiza. O cumprimento foi provavelmente cerca de cinco anos após a destruição de Jerusalém por Nabucodonosor [Josefo, Antiguidades, 10: 9,7].
Hamate é confundido – com a notícia da derrubada do vizinho Damasco.
em mar – isto é, no mar; os moradores estão alarmados. Outros manuscritos lêem, “como o mar”. “Há ansiedade (inquieta) como o mar: eles não podem aquietar”, isto é, não pode ser aquietado (Is 57:20).
– Quaisquer que sejam os moradores, “não pode ficar quieto”.
cidade de minha alegria – O profeta, na pessoa de um cidadão de Damasco que deplora a sua calamidade, chama-a de “cidade de louvor”, isto é, celebrada com louvores por toda a sua beleza (Jr 33:9; 51:41). “Como é possível que tal cidade não tenha sido deixada intacta – não foi poupada pelo inimigo?” Compare com a esquerda, Lc 17:35-36. Então Israel “saiu” de pé em algumas das cidades cananéias (Js 11:13).
da minha alegria – isto é, em que eu me deleitei.
Por isso – isto é, desde que Damasco está condenado a cair, portanto, etc.
Quedar – filho de Ismael (Gn 25:13). Os Kedarenes levaram uma vida predatória errante na Arábia-Petraea, como os árabes beduínos (2Cr 21:16-17; Sl 120:5). Kedar significa “negritude” (Ct 1:5).
Hazor – não a cidade na Palestina, mas um distrito na Arábia-Petraea. “Reinos” referem-se às várias combinações de clãs, cada um sob seu próprio xeque.
homens do oriente – Kedar e Hazor estavam a leste da Judéia (Jz 6:3; Jó 1:3).
(Veja em Jr 49:8). Nenhum conquistador se arriscaria a segui-los no deserto.
rico – sim, “tranquilo” (1Cr 4:40).
nem têm portas nem ferrolhos – Os árabes, que estavam fora do caminho dos poderes contendores da Ásia e da África, não tomaram medidas de defesa e não cercaram cidades nem portões (Ez 38:11). Eles achavam que seus escassos recursos e sua posição no deserto não tentariam nenhum inimigo.
sozinhos – separado de outras nações, sem aliados; e um do outro espalhados em pedaços. Assim, quanto ao isolamento de Israel (Nm 23:9; Dt 33:28; Mq 7:14).
camelos – suas posses principais; não campos ou vinhas.
no máximo … cantos – que pareciam menos propensos a serem dispersos. Ou então, “tendo o cabelo raspado (ou cortado) em ângulos” (Jr 9:26; 25:23) (Grotius).
calamidade de todos os lados – que forçará até mesmo aqueles em “cantos” a se “espalharem”.
(Ml 1:3).
Elão – parte de Susiana, a oeste da Pérsia, mas costumava designar a Pérsia em geral. Elam propriamente dito, ou Elymais, mais próximo da Judéia do que da Pérsia, é provavelmente aqui destinado; ajudara Nabucodonosor contra a Judéia; daí a sua punição. Pode ter sido idólatra, enquanto a Pérsia era principalmente monoteísta.
arco – Elam era famoso por seus arqueiros (Is 22:6).
chefe de seu poder – em oposição ao “arco”, isto é, arqueiros, que constituíam sua força principal.
quatro ventos, etc. – o exército de Nabucodonosor contendo soldados dos quatro quadrantes.
consumido – como uma nação distinta (Dn 8:2-27). Cumprido sob Alexandre e seus sucessores.
Eu mostrarei a Mim mesmo Rei por Meus julgamentos lá, como se Meu tribunal fosse erguido ali. O trono de Ciro, instrumento de Deus, montado sobre a Mídia, do qual Elão fazia parte, pode ser entendido (Grotius); ou melhor, a de Nabucodonosor (Jr 43:10). Então a restauração de Elão (Jr 49:39) se referirá em parte àquilo que ocorreu na redução da Babilônia por Ciro, príncipe da Pérsia e Mídia.
últimos dias – A restauração completa pertence aos tempos do evangelho. Elamitas estavam entre os primeiros que a ouviram e aceitaram (At 2:9).
Visão geral de Jeremias
No livro de Jeremias, o profeta “anuncia que Deus irá julgar os pecados de Israel com um exílio para a Babilônia. E então, ele vive os horrores das suas previsões“. Tenha uma visão geral deste livro através do vídeo a seguir produzido pelo BibleProject. (8 minutos)
Leia também uma introdução ao Livro de Jeremias.
Adaptado de: Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible. Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.