Jeremias 25

1 Palavra que veio a Jeremias quanto a todo o povo de Judá, no quarto ano de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, (o qual é o primeiro ano de Nabucodonosor rei de Babilônia);

Comentário de A. R. Fausset

quarto ano de Jeoiaquim – chamado o terceiro ano em Daniel 1:1. Mas provavelmente Jeoiaquim foi colocado no trono pelo faraó-neco em seu retorno de Carquemis por volta de julho, enquanto Nabucodonosor subiu ao trono em 21 de janeiro de 604 aC; de modo que o primeiro ano de Nabucodonosor foi em parte o terceiro, em parte o quarto, de Jeoiaquim. Aqui primeiro Jeremias dá datas específicas. Nabucodonosor já havia entrado na Judéia no reinado de seu pai Nabopolassar. [Fausset, aguardando revisão]

2 A qual o profeta Jeremias falou a todo o povo de Judá, e a todos os moradores de Jerusalém, dizendo:

Comentário de A. W. Streane

falou a todo o povo. Os eventos do 36 (veja Jeremias 25:26 lá) ainda não haviam ocorrido. Jeremias ainda estava em liberdade. [Streane, aguardando revisão]

3 Desde o ano treze de Josias, filho de Amom, rei de Judá, até este dia, isto é, há vinte e três anos, tem vindo a mim a palavra do SENHOR; e eu tenho vos falado, insistentemente vos falando; porém vós não escutastes.

Comentário de A. R. Fausset

Desde o décimo terceiro ano de Josias, em que Jeremias começou a profetizar (Jeremias 1:11), até o fim do reinado de Josias, foram dezenove anos (2Reis 22:1); os três meses 2Reis 23:31) do reinado de Jeoacaz, com os não completamente completos quatro anos de Jeoiaquim (Jeremias 25:1), somados aos dezenove anos, perfazem vinte e três anos ao todo. [Fausset, aguardando revisão]

4 E o SENHOR enviou a vós todos seus servos os profetas, insistentemente os enviando; porém vos não escutastes, nem inclinastes vossos ouvidos para escutar,

Comentário de A. R. Fausset

levantando cedo – (Veja em Jeremias 7:13). “Os profetas” referem-se a Urijá, Sofonias, Habacuque, etc. Agrava o pecado deles, que Deus enviou não apenas um, mas muitos mensageiros, e aqueles mensageiros, profetas; e que, durante todos esses anos especificados, Jeremias e seus companheiros profetas não pouparam esforços, tarde e cedo. [Fausset, aguardando revisão]

5 Quando diziam: Convertei-vos agora, cada um de seu mau caminho, e da maldade de vossas ações, e habitai na terra que o SENHOR deu a vós e a vossos pais para todo o sempre;

Comentário de A. R. Fausset

Volte … morar – Em hebraico, é expressa pela mesmice dos sons a correspondência entre eles se voltando para Deus e Deus se voltando para eles para permitir que eles habitam em suas terras: “Shubu} … “shebu}, “Retorno” … assim você deve “permanecer”.

cada um de seu mau – Cada um deve se arrepender separadamente e se afastar de seu próprio pecado. Nenhum é excetuado, a fim de que não pensem que sua culpa se extingue porque o mal é geral. [Fausset, aguardando revisão]

6 E não segui deuses estrangeiros, para os servirdes e encurvardes a eles, nem me provoqueis à ira com a obra de vossas mãos; para que eu não vos faça mal.

Comentário de A. R. Fausset

Ele instaura um pecado, idolatria, como representante de todos os seus pecados; como nada é mais caro a Deus do que uma pura adoração de si mesmo. [Fausset, aguardando revisão]

7 Porém vós não me destes ouvidos, diz o SENHOR, para me provocardes à ira com a obra de vossas mãos, para o vosso mal.

Comentário de A. R. Fausset

Ainda que me provocais à ira (Deuteronômio 32:21), todavia não sou eu a vós mesmos, a quem feris assim (Provérbios 8:36; 20:2). [Fausset, aguardando revisão]

8 Portanto assim diz o SENHOR dos exércitos: Visto quanto não tendes ouvido minhas palavras,

Comentário de Keil e Delitzsch

(8-10) Por esta resistência obstinada o Senhor fará com que as nações do norte, sob a liderança de Nabucodonosor, venham e assolem Judá. “Todas as famílias do norte” aponta para todas as tribos dos reinos do norte, Jeremias 1:14. ואל נבוך não pode ser unido com “e tomar”, mas deve depender de שׁלח de tal forma que esse verbo seja novamente repetido em pensamento. Ai credo. propõe ler ואת de acordo com alguns codd, especialmente como Syr, Chald, Vulgata renderam por um acusativo. Contra isso, Graf objeta com justiça que, então, Nabucodonosor seria meramente mencionado a propósito como além das várias raças, enquanto é ele que traz essas raças e é o instrumento de destruição nas mãos de Deus. A leitura de Ew. deve, portanto, ser rejeitada sem hesitação. Nenhuma razão válida aparece para pronunciar as palavras: e a Nabucodonosor… meu servo, para ser uma interpolação posterior (Hitz, Grego) porque elas não estão na Septuaginta Há destaque dado a Nabucodonosor pela própria mudança da construção, outra “enviar” exigindo ser repetido antes de “a Nabucodonosor”. Deus chama Nabucodonosor de Seu servo, como executor de Sua vontade em Judá, compare com Jeremias 27: 6 e Jeremias 43:10 . O “eles” em “e trazê-los” refere-se a Nabucodonosor e às raças do norte. “Esta terra” é Judá, o הזּאת sendo δεικτικῶς; assim também o correspondente האלּה, “todos esses povos ao redor”; para que não tenhamos dúvidas da autenticidade do demonstrativo. Os povos mencionados são aqueles encontrados em torno de Judá, que são especificados em Jeremias 25:19-25. החרמתּים, usado frequentemente em Deuteronômio e Josué para a extirpação dos cananeus, é usado por Jeremias, além de aqui, apenas na profecia contra Babilônia, Jeremias 50:21, Jeremias 50:26; Jeremias 51:3. Com לשׁמּה ולשׁרקה compare com Jeremias 19:8; Jeremias 18:16; as palavras não podem ser usadas para os povos, mas para os países, que foram compreendidos na menção dos povos. Com “desolações eternas”, compare com Jeremias 49:13 , Isaías 58:12 ; Isaías 61:4. – Com Jeremias 25:10 compare com Jeremias 16:9; Jeremias 7:34. Mas aqui o pensamento é reforçado pelo acréscimo: o som do moinho e a luz da lâmpada. Não apenas todo som de alegria desaparecerá, mas até mesmo todo sinal de vida, tal como poderia tornar conhecida a presença de habitantes. [Delitzsch, aguardando revisão]

9 Eis que eu enviarei, e tomarei a todas as famílias do norte, diz o SENHOR, e a Nabucodonosor rei de Babilônia, meu servo, e os trarei contra esta terra, e contra seus moradores, e contra todas estas nações ao redor; e os destruirei, e os farei de espanto, assovio, e de desolações perpétuas.

Comentário de A. R. Fausset

do norte – (veja em Jeremias 1:14-15). Os medos e outros povos do norte, confederados com a Babilônia, estão incluídos com os caldeus.

meu servo – Meu agente para punir (Jeremias 27:6; 43:10; compare Jeremias 40:2). Compare Isaías 44:28; Ciro, “Meu pastor”. Deus faz até os incrédulos inconscientemente cumprirem Seus desígnios. Uma reprovação aos judeus, que se gabavam de que eles eram os servos de Deus; no entanto, um rei pagão é mais servo de Deus do que eles e que é o agente de sua punição. [Fausset, aguardando revisão]

10 E eliminarei dentre eles a voz de júbilo e voz de alegria, voz de noivo e voz de noiva, o ruído das pedras de moer, e a luz de lâmpada.

Comentário de A. R. Fausset

(Jeremias 7:34; Apocalipse 18:23). A terra ficará tão desolada que até mesmo nas casas de pé não haverá morador; uma terrível quietude prevalecerá; nenhum som do moinho de mão (duas pedras circulares, uma acima da outra, para moer milho, trabalhado por duas mulheres, Êxodo 11:5; Mateus 24:41; no uso diário em todas as casas, e portanto proibido de ser levado em penhor, Deuteronômio 24:6); nenhuma luz noturna, tão universal no Oriente que a casa mais pobre tem, queimando a noite toda.

candelabro (Jó 21:17; 18:6). [Fausset, aguardando revisão]

11 E toda esta terra se tornará em desolação, e em espanto; e estas nações servirão ao rei da Babilônia por setenta anos.

Comentário de A. R. Fausset

setenta anos – (Jeremias 27:7). O número exato de anos dos sábados em quatrocentos e noventa anos, o período desde Saul até o cativeiro babilônico; justa retribuição por sua violação do sábado (Levítico 26:34-35; 2Crônicas 36:21). Os setenta anos provavelmente começam no quarto ano de Jeoiaquim, quando Jerusalém foi capturada pela primeira vez, e muitos cativos, assim como os tesouros do templo, foram levados; eles terminam com o primeiro ano de Ciro, que, ao tomar Babilônia, emitiu um decreto para a restauração dos judeus (Esdras 1:1). As setenta semanas proféticas de Daniel baseiam-se nos setenta anos do cativeiro (compare Daniel 9:2,24). [Fausset, aguardando revisão]

12 E será que, quando os setenta anos forem completados, punirei ao rei da Babilônia e àquela nação por sua maldade, diz o SENHOR, assim como a terra dos Caldeus; e a tornarei em desolações para sempre.

Comentário Barnes

desolações para sempre. As ruínas da Babilônia formam seu único memorial duradouro. [Barnes, aguardando revisão]

13 E trarei sobre aquela terra todas as minhas palavras que falado contra ela: tudo o que está escrito neste livro, que Jeremias profetizou contra todas as nações.

Comentário de A. R. Fausset

está escrito neste livro, que Jeremias profetizou contra todas as nações – Segue-se que as profecias contra nações estrangeiras (quadragésimo sexto a cinquenta e primeiro capítulos) já devem ter sido escritas. Por isso, a Septuaginta insere aqui essas profecias. Mas se eles tivessem seguido imediatamente (Jeremias 25:13), não haveria nenhuma propriedade na observação no verso. O próprio texto da referência mostra que eles existiam em alguma outra parte do livro, e não no contexto imediato. Foi neste mesmo ano, o quarto de Jeoiaquim (Jeremias 36:1-2), que Jeremias foi instruído a escrever em um livro regular pela primeira vez tudo o que ele havia profetizado contra Judá e “nações” estrangeiras. o começo do seu ministério. Provavelmente, numa época subsequente, quando completou todo o trabalho, incluindo os quarenta e seis a cinquenta e primeiros capítulos, o próprio Jeremias inseriu a cláusula: “tudo o que está escrito neste livro, que Jeremias profetizou contra todas as nações”. As profecias em questão podem ter sido repetidas, como outras em Jeremias, mais de uma vez; Assim, na coleção menor original, eles podem ter ficado em uma posição anterior; e, na coleção subsequente mais completa, em sua posição posterior e atual. [Fausset, aguardando revisão]

14 Porque também deles se servirão muitas nações e grandes reis; assim lhes pagarei conforme seus feitos, conforme a obra de suas mãos.

Comentário de A. R. Fausset

servir-se – (Jeremias 27:7; 30:8; 34:10). Aproveitar-se de seus serviços como escravos.

eles também – os Caldeus, que até agora fizeram de outras nações seus escravos, também eles mesmos serão escravos para eles. Maurer traduz, “deve impor servidão sobre eles, mesmo eles.”

recompensá-los – ou seja, os caldeus e outras nações contra as quais Jeremias havia profetizado (Jeremias 25:13), como tendo oprimido os judeus.

suas ações – sim, “ação”, ou seja, seu mau tratamento dos judeus (Jeremias 50:29; 51:6,24; compare 2Crônicas 36:17). [Fausset, aguardando revisão]

15 Porque assim me disse o SENHOR Deus de Israel: Toma de minha mão este copo de vinho do meu furor, e dá de beber dele a todas as nações às quais eu te envio.

Comentário de A. R. Fausset

copo de vinho – Compare Jeremias 13:12-13, quanto a esta imagem, para expressar julgamentos estupidificantes; também Jeremias 49:12; 51:7. Jeremias frequentemente incorpora a imagem de Isaías em suas profecias (Lm 4:21; Isaías 51:17-22; Apocalipse 16:19; 18:6). A taça de vinho não foi literalmente dada por Jeremias aos representantes das diferentes nações; mas apenas na visão simbólica. [Fausset, aguardando revisão]

16 E beberão, tremerão, e enlouquecerão, por causa da espada que eu envio entre eles.

Comentário de E. H. Plumptre

As palavras descrevem o que a história tem testemunhado com frequência, o pânico-terror de nações menores diante da marcha de um grande conquistador – eles são como que atingidos por uma loucura, e seu desespero ou sua resistência são igualmente intensos. A imagem é familiar em profetas anteriores. (Isaías 51:17; Isaías 51:22; Habacuque 2:16; Salmo 60:5; Salmo 75:8; Ezequiel 23:31.) [Plumptre, aguardando revisão]

17 E eu tomei o copo da mão do SENHOR, e dei de beber a todas as nações às quais o SENHOR tinha me enviado:

Comentário de A. W. Streane

eu tomei o copo – não em sentido literal, mas em visão; ainda “não uma mera alegoria, mas uma experiência psíquica, na qual Jeremias realmente parece estar compelindo o cálice sobre as nações que ele enumera”. [Streane, aguardando revisão]

18 A Jerusalém, às cidades de Judá; e a seus reis e seus príncipes, para torná-los em desolação, em espanto, em assovio, e em maldição, tal como é hoje;

Comentário de A. R. Fausset

Jerusalém – coloque primeiro: porque “o juízo começa na casa de Deus”; eles são os mais culpados, cujos privilégios religiosos são maiores (1Pedro 4:17).

reis – Jeoiaquim, Jeconias e Zedequias.

tal como é hoje – A realização da maldição já havia começado sob Jeoiaquim. Esta cláusula, no entanto, pode ter sido inserida por Jeremias em sua revisão final de suas profecias no Egito. [Fausset, aguardando revisão]

19 A Faraó rei do Egito, e a seus servos, seus príncipes, e a todo o seu povo;

Comentário de A. R. Fausset

Faraó – colocado depois de Jerusalém, porque os judeus tinham confiado mais nele, e Egito e Judéia estavam em pé de igualdade (Jeremias 46:2,25). [Fausset, aguardando revisão]

20 E a todas os povos ali misturados; e a todos os reis da terra de Uz, e a todos os reis da terra dos filisteus, e a Asquelom, Gaza, e Ecrom; e aos restantes de Asdode;

Comentário de A. R. Fausset

povos ali misturados – tropas estrangeiras mercenárias servindo sob Faraó-hofra no tempo de Jeremias. O emprego desses estrangeiros provocou os nativos egípcios a derrubá-lo. Psammetichus, pai do Faraó-Neco, também dera um assentamento no Egito aos aventureiros jônios e carianos [Heródoto, 2.152, 154]. (Veja Jeremias 50:37; ver em Isaías 19:2-3; 20:1; Ezequiel 30:5. O termo é encontrado primeiramente em Êxodo 12:38.

Uz – na ordem geográfica aqui, entre o Egito e os estados ao longo do Mediterrâneo; portanto, não o “Uz” de Jó 1:1 (norte da Arábia-Deserta), mas a parte norte da Arábia-Petraea, entre o mar e Idumea (Lm 4:21; ver Gênesis 36:20,28).

restantes de Asdode – chamado de “remanescente”, porque Ashdod havia perdido a maioria de seus habitantes nos vinte e nove anos de cerco de Psammetichus. Compare também veja em Isaías 20:1. Gath não é mencionado porque foi derrubado na mesma guerra. [Fausset, aguardando revisão]

21 A Edom, Moabe, e aos filhos de Amom;

Comentário de A. R. Fausset

Edom… Moabe… Amon – uniu-se, como sendo relacionado a Israel (ver Jeremias 48:1 à 49:39). [Fausset, aguardando revisão]

22 E a todos os reis de Tiro, e a todos os reis da Sidom, e aos reis dos litorais que estão além do mar;

Comentário de A. R. Fausset

todos os reis de Tyrus – os pequenos reis das várias dependências de Tiro.

ilhas – um termo que inclui todas as regiões marítimas (Salmo 72:10). [Fausset, aguardando revisão]

23 E a Dedã, e Tema, e Buz, e a todos os dos cantos mais distantes.

Comentário de A. R. Fausset

Dedan – norte da Arábia (Gênesis 25:3-4).

Tema… Buz – tribos vizinhas ao norte da Arábia (Jó 32:2).

todos… em… cantos mais extremos – em vez disso, “ter o cabelo cortado em ângulos”, um costume pagão (ver em Jeremias 9:26). [Fausset, aguardando revisão]

24 E a todos os reis de Arábia, e a todos os reis dos povos misturados que habitam no deserto;

Comentário de A. R. Fausset

povos misturados – não no mesmo sentido de Jeremias 25:20; a “multidão heterogênea”, assim chamada em desprezo (compare Jeremias 49:28,31; 50:37). Por outro lado, pode ser traduzido como “árabes”; mas a repetição do nome não é provável. Blaney acha que havia duas divisões do que chamamos de Arábia, o oeste (Araba) e o leste. O oeste incluía Arábia-Petraea e as partes no mar que faz fronteira com o Egito, a terra de Cush; o leste, Arábia-Felix e Deserta. Os últimos são “os mestiços” que habitam o deserto. [Fausset, aguardando revisão]

25 E a todos os reis de Zinri, e a todos os reis de Elão, e a todos os reis de Média;

Comentário de A. R. Fausset

Zinri – talvez o Zabra mencionado por Ptolomeu entre Meca e Medina. Zimrã também, como Dedan, foi um dos filhos de Abraão por Quetura (Gênesis 25:2).

Elam – propriamente, a oeste da Pérsia; mas usado para a Pérsia em geral. [Fausset, aguardando revisão]

26 E a todos os reis do norte, os de perto e os de longe, tanto uns como os outros; e a todos os reinos da terra que estão sobre a face da terra; e o rei de Sesaque beberá depois deles.

Comentário de A. R. Fausset

Sesaque – Babilônia; como o paralelismo em Jeremias 51:41 prova. No sistema cabalístico (chamado Athbash, a primeira letra hebraica do alfabeto sendo expressa pelo último), Sheshach responderia exatamente a Babel. Jeremias pode ter usado esse sistema (como talvez em Jeremias 51:41) para encobrir no tempo desta predição, no quarto ano de Jeoiaquim, enquanto Nabucodonosor estava diante de Jerusalém. Em Jeremias 51:41 não pode haver ocultação, como Babilônia é expressamente mencionada. Michael é mais simplesmente explica o termo “descarado-portão” (compare Isaías 45:2); outros, “a casa de um príncipe”. Ao contrário, vem da deusa babilônica, Shach, pela reduplicação da primeira carta; dela Misael foi nomeado Meshach pelos babilônios. O termo Shace foi aplicado a uma festa na Babilônia, mencionada em Jeremias 51:39,57; Isaías 21:5. Foi durante esta festa que Ciro tomou Babilônia [Heródoto, 1]. Assim, Jeremias, misticamente, denota o tempo de sua captura por este termo [Glassius]. [Fausset, aguardando revisão]

27 Pois tu lhes dirás: Assim diz o SENHOR dos exércitos, Deus de Israel: Bebei, e embriagai-vos, vomitai, caí, e não vos levanteis, por causa da espada que eu envio entre vós.

Comentário de A. R. Fausset

não vos levanteis – As nações pagãs em questão não deveriam mais se levantar. Os judeus devem cair, mas por um tempo, e depois ressuscitar. Portanto, o epíteto é dado, “o Deus de Israel”. [Fausset, aguardando revisão]

28 E será que, se não querem tomar o copo de tua mão para beber, então tu lhes dirás: Assim diz o SENHOR dos exércitos: Certamente bebereis;

Comentário de A. R. Fausset

se eles se recusarem a tomar a taça – Nenhum esforço deles para escapar da destruição valerá. [Fausset, aguardando revisão]

29 Pois eis que na cidade que se chama pelo meu nome eu começo a castigar; e vós ficaríeis impunes? Não ficareis impunes, porque eu estou chamando espada contra todos os moradores da terra, diz o SENHOR dos exércitos.

Comentário de A. R. Fausset

Se eu não poupar o meu povo eleito por causa do pecado, muito menos te pouparei (Ezequiel 9:6; Obadias 1:16; Lucas 23:31; 1Pedro 4:17).

ficar impune – “ser tratado como inocente”. [Fausset, aguardando revisão]

30 Tu, pois, profetizarás a eles todas estas palavras, e lhes dirás: O SENHOR bramará desde o alto, e levantará sua voz a sua santa morada; bramará intensamente sobre sua morada; dará forte grito, tal como os que pisam as uvas, contra todos os moradores da terra.

Comentário de A. R. Fausset

rugido – imagem de um leão destrutivo (Isaías 42:13; Joel 3:16).

em sua habitação – em vez disso, “Sua pastagem”; mantendo a imagem de um leão rugindo contra o rebanho no pasto. O rugido foi o primeiro a sair sobre a Judéia, onde estavam “as ovelhas do seu pasto” (Salmo 100:3), e daí em terras pagãs.

gritar… trilhar… uvas – (Jeremias 48:33; Isaías 16:9-10). [Fausset, aguardando revisão]

31 Chegará o estrondo até o extremo da terra; porque o SENHOR disputa com as nações; entrará em juízo com todos; e entregará os perversos à espada, diz o SENHOR.

Comentário de A. R. Fausset

controvérsia – causa em questão (Miqueias 6:2).

disputa com as nações – (Isaías 66:16). Deus mostra ao mundo inteiro que Ele faz o que é totalmente justo em punir. [Fausset, aguardando revisão]

32 Assim diz o SENHOR dos exércitos: Eis que a calamidade sai de nação em nação, e uma grande tempestade se levantará desde os confins da terra.

Comentário de T. K. Cheyne

uma grande tempestade (como Jeremias 23:19).

os confins da terra – as partes mais distantes da terra. A tempestade, como aparece no horizonte, vem como que dos confins da terra; talvez também haja uma alusão à morada distante do inimigo (comp. Jeremias 6,22). [Pulpit]

33 E os mortos pelo SENHOR naquele dia serão desde um extremo da terra até o outro extremo; não serão lamentados, nem recolhidos, nem sepultados; serão como esterco sobre a face da terra.

Comentário de E. H. Plumptre

Como em outras imagens do massacre (Jer. 8:2; Jer. 16:4) a omissão dos ritos usuais de sepultura é trazida como agravante da miséria. Os cadáveres dos mortos são para apodrecer no chão. A frase “mortos pelo Senhor” reproduz Isa. 66:16. [Ellicott]

34 Uivai, pastores, e clamai; e revolvei-vos na cinza , líderes do rebanho; porque já se cumpriram vossos dias para serdes mortos; e sereis dispersos e caireis como um vaso precioso.

Comentário de A. R. Fausset

pastores – príncipes (Jeremias 22:22). Aqui ele retorna para os judeus e seus governantes, usando a mesma imagem que em Jeremias 25:30, “pasto” (ver em Jeremias 25:30).

chafurdem-se – cubram-se como grossos com as cinzas, em sinal de tristeza, como alguém que os enrola (Jeremias 6:26; Ezequiel 27:30) (Maurer)

principais – líderes. A Septuaginta traduz “carneiros”, realizando a imagem (compare Isaías 14:9; Zacarias 10:3).

dias do seu massacre … de … dispersões – em vez disso, “os seus dias para abate (isto é, o tempo de você ser morto), e as suas dispersões (não ‘das suas dispersões’), são realizadas (estão chegando)”.

vaso precioso – outrora foi um vaso precioso, mas caíreis e, assim, serás um vaso quebrado (ver em Jeremias 22:28). “Sua excelência passada não o deixará seguro agora. Eu me voltarei para sua ignomínia, qualquer que seja a glória que eu conferi a você ”(Calvino). [Fausset, aguardando revisão]

35 E não haverá meio de fuga para os pastores, nem escape para os líderes do rebanho.

Comentário de A. R. Fausset

escapando (falhará) o principal ”etc. (Amós 2:14). Os líderes serão os primeiros objetos para abate; Escape por vôo estará fora de seu poder. [Fausset, aguardando revisão]

36 Haverá voz do grito dos pastores, e uivo dos lideres do rebanho; porque o SENHOR assolou os seus pastos.

Comentário de E. H. Plumptre

Haverá voz do grito dos pastores. O profeta fala como se realmente ouvisse o “grito dos pastores” – isto é, os príncipes – e o uivo do “principal dos rebanhos” – isto é, dos capitães sob eles. O estrago foi iniciado. [Plumptre, aguardando revisão]

37 E as pastagens quietas serão devastadas por causa do furor da ira do SENHOR.

Comentário de A. R. Fausset

habitações – em vez disso, a realização da imagem “pastagens” (ver em Jeremias 25:30). Os pastos onde, pacificamente e sem incursão de animais selvagens, os rebanhos se alimentaram, serão destruídos; isto é, as regiões onde, até então, havia paz e segurança (aludindo ao nome Salem, ou Jerusalém, “possuindo a paz”). [Fausset, aguardando revisão]

38 Ele deixou seu abrigo tal como filhote de leão; pois assolada foi a terra deles, pelo furor do opressor, e pelo furor de sua ira.

Comentário de A. R. Fausset

seu abrigo – o templo, onde até então, como um leão, como seu defensor, pelo mero terror de Sua voz Ele afastou o inimigo; mas agora Ele deixa uma presa para os gentios (Calvino).

ferocidade de … opressor – sim, como o hebraico, para “opressor” é um adjetivo feminino, a palavra “espada” é entendida, que, em Jeremias 46:16; 50:16 é expresso (na verdade, alguns manuscritos e a Septuaginta leram “espada” em vez de “ferocidade” aqui; provavelmente interpolados de Jeremias 46:16), “a espada opressora”. O hebraico para “oprimir” significa também um “Pomba”: pode haver, portanto, uma alusão encoberta ao estandarte caldeu que traz uma pomba sobre ele, em honra de Semiramis, a primeira rainha, disse na superstição popular ter sido alimentada por pombas quando exposta ao nascimento, e na morte ter sido transformado em uma pomba. Seu nome pode vir de uma raiz referindo-se ao arrulhar de uma pomba. Aquele pássaro foi considerado sagrado para a deusa Vênus. A Vulgata traduz assim “a ira da pomba”.

sua … raiva – Se a ira de Nabucodonosor não pode ser evitada, quanto menos a de Deus (compare Jeremias 25:37)! [Fausset, aguardando revisão]

<Jeremias 24 Jeremias 26>

Visão geral de Jeremias

No livro de Jeremias, o profeta “anuncia que Deus irá julgar os pecados de Israel com um exílio para a Babilônia. E então, ele vive os horrores das suas previsões. Tenha uma visão geral deste livro através do vídeo a seguir produzido pelo BibleProject. (8 minutos)

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução ao Livro de Jeremias.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.