Restauração dos judeus da Babilônia após sua captura e elevação do Messias.
em um livro – Após a destruição de Jerusalém Jeremias não é ordenado como antes, mas para escrever a profecia seguinte (Jr 30:4, etc.), assim como poderia ser lido por seus conterrâneos onde quer que estejam em suas dispersão.
cativeiro de … Israel e Judá – a restauração não apenas dos judeus (tratados neste trigésimo capítulo), mas também das dez tribos (“Israel”; tratados no trigésimo primeiro capítulo), juntos formando toda a nação (Jr 30:18; 32:44; Ez 39:25; Am 9:14-15). “Israel” é mencionado primeiro porque seu exílio era mais longo que o de Judá. Alguns cativos das dez tribos israelitas voltaram com os de Judá (Lc 2:36; “Aser” é mencionado). Mas estes são apenas um penhor da completa restauração a seguir (Rm 11:26, “Todo Israel”). Compare Jr 16:15. Este terceiro verso é uma breve declaração do assunto antes que a própria profecia seja dada.
tremor – Deus introduz os judeus falando aquilo ao qual eles serão reduzidos afinal, apesar de sua teimosia. Ameaça e promessa são combinadas: a primeira brevemente; ou seja, a miséria dos judeus no cativeiro babilônico até seu “tremor” e “medo” surgindo da aproximação do exército medo-persa de Ciro contra a Babilônia; a promessa é mais plenamente enfatizada; ou seja, seu “tremor” resultará em uma libertação tão rápida quanto a transição das dores de parto de uma mulher para sua alegria em dar à luz uma criança (Jr 30:6).
Perguntai – Consulte todas as autoridades, homens ou livros, você pode, você não encontrará uma instância. No entanto, no dia seguinte, os homens serão vistos com as mãos pressionadas nos lombos, como as mulheres reprimem suas dores. Deus levará os homens através da dor a gestos mais adequados a uma mulher do que a um homem (Jr 4:31; 6:24). A metáfora é frequentemente usada para expressar a dor anterior, seguida pela repentina libertação de Israel, como no caso de uma mulher no parto (Is 66:7-9).
pálidos – propriamente a cor das ervas jorrou e desapareceu: a palidez verde de uma na icterícia: a palidez doentia do terror.
teu pescoço – o dele, isto é, o de Jacob (Jr 30:7), o jugo imposto sobre ele. A transição para a segunda pessoa é frequente, Deus fala de Jacó ou Israel, ao mesmo tempo em que se dirige diretamente a ele. Então, “ele” segue com razão; “Os estrangeiros não mais farão dele seu servo” (Jr 25:14). Depois da libertação de Ciro, Pérsia, Alexandre, Antíoco e Roma, fizeram de Judá seu servo. O pleno da libertação significa que, portanto, ainda é futuro.
Em vez de servir a estrangeiros (Jr 30:8), eles servirão ao Senhor, seu legítimo Rei na teocracia (Ez 21:27).
Davi, seu rei – Nenhuma semente do rei de Davi segurou o cetro desde o cativeiro; pois Zorobabel, embora fosse da linhagem de Davi, nunca reivindicou o título de “rei”. O Filho de Davi, o Messias, deve, portanto, ser mencionado; então o Targum (compare Is 55:3-4; Ez 34:23-24; 37:24; Os 3:5; Rm 11:25-32). Ele foi designado para o trono de Davi (Is 9:7; Lc 1:32). Ele está aqui junto a Jeová, alegando lealdade igual. Deus é nosso “Rei” somente quando estamos sujeitos a Cristo; Deus nos governa não imediatamente, mas através do Seu Filho (Jo 5:22-23,27).
lhes levantarei – aplicado aos juízes que Deus levantou como libertadores de Israel das mãos de seus opressores (Jz 2:16; 3:9). Assim, Cristo foi ressuscitado como o libertador antitípico (Sl 2:6; Lc 1:69; At 2:30; 13:23).
de longe – Não tenha medo, como se a distância dos lugares aonde você deveria se dispersar excluísse a possibilidade de retorno.
descendência – Embora através dos muitos anos de cativeiro intervindo, vocês mesmos podem não ver a restauração, a promessa será cumprida para a sua semente, principalmente no retorno de Babilônia, totalmente na restauração final.
fim completo de todas as nações… ainda… não… de ti – (Am 9:8). A punição dos réprobos é final e fatal; aquele do povo de Deus temporário e corretivo. Babilônia foi totalmente destruída: Israel após o castigo foi entregue.
em medida – literalmente, “com julgamento”, isto é, moderação, não no rigor total da justiça (Jr 10:24; 46:28; Sl 6:1; Is 27:8).
não… totalmente impune – (Êx 34: 7).
nenhum para pleitear – uma nova imagem de um tribunal de justiça.
amarrado – ou seja, com as ataduras aplicadas para amarrar uma ferida.
não há para ti remédios que curem – literalmente, “remédios de cura”, ou aplicações, (literalmente, “ascensões”) de medicamentos.
amantes – os povos anteriormente aliados a ti, Assíria e Egito (compare Lm 1:2).
não te busques; rejeitastes toda a preocupação por ti na tua aflição.
ferida de inimigo – uma ferida como um inimigo infligiria. Deus condescende a empregar uma linguagem adaptada às concepções humanas. Ele é incapaz de “inimizade” ou “crueldade”; foi seu pecado grave que justamente exigiu uma punição dolorosa, como se Ele fosse um “inimigo” (Jr 5:6; Jó 13:24; 30:21).
Por que você crer – como se a severidade de Deus fosse excessiva. Tu não tens razão para reclamar, pois a tua aflição é justa. Teu choro é tarde demais, pois o tempo de arrependimento e misericórdia já passou (Calvino).
portanto, eu defenderei tua causa e curarei tua ferida, esmagando teus inimigos. Este décimo quinto verso é inserido para amplificar o que foi dito no final de Jr 30:14. Quando os falsos caminhos da paz, sugeridos pelos chamados profetas, só tinham terminado na ruína irremediável das pessoas, o verdadeiro profeta vem anunciar a graça de Deus, concedendo arrependimento e cura.
devorar-te … ser devorado … despojar-se … ser um despojo … ser atacado … dar uma presa – retribuição em espécie (ver em Jr 2:3; Êx 23:22; Is 33:1).
Outcast – como uma esposa afastada por seu marido (Is 62:4, em contraste com Jr 30:12).
Sião – aludindo ao seu significado hebraico, “secura”; “Procurado” por nenhum, como seria o caso de uma região árida (Is 62:12). A extremidade do povo, longe de ser um obstáculo para, será a oportunidade escolhida pela graça de Deus.
tendas – usadas para intimar que suas atuais moradias na Caldéia eram temporárias como tendas.
tende piedade de moradas – (Sl 102:13).
própria pilha – na mesma colina, isto é, site, uma colina sendo o local habitual escolhido para uma cidade (compare Js 11:13). Isto responde melhor à sentença paralela, “depois da maneira dela” (isto é, da mesma forma que antes), do que a tradução, “seu próprio monte de ruínas”, como em Jr 49:2.
palácio – o rei, no Monte Sião.
permanecer – em vez disso, “será habitada” (ver Jr 17:6,25). Isto confirma a versão inglesa, “palácio”, não como outros traduzem, “o templo” (veja 1Rs 16:18; 2Rs 15:25).
como antigamente – como florescente como no tempo de Davi.
seus nobres – em vez disso, “seu Glorioso”, ou “Líder” (compare At 3:15; Hb 2:10), respondendo ao “seu governador” na sentença paralela.
de si mesmos – de sua própria nação, um judeu, não um estrangeiro; aplicável a Zorobabel, ou J. Hircano (sumo sacerdote hereditário e governador), apenas como tipos de Cristo (Gn 49:10; Mq 5:2; Rm 9:5), o antitípico “Davi” (Jr 30:9).
eu o farei chegar perto – como o grande Sacerdote (Êx 19:22; Lv 21:17), através de quem os crentes também têm acesso a Deus (Hb 10:19-22). Seus personagens sacerdotais e reais são similarmente combinados (Sl 110:4; Zc 6:13).
quem jamais confiou em seu próprio coração para se achegar a mim? – literalmente, “empenhou seu coração”, isto é, sua vida; uma coisa única; Somente o Messias responsabilizou Sua vida como garantia (Hb 7:22; 9:11-15), a fim de obter acesso não apenas para Ele mesmo, mas para nós a Deus. O coração é aqui usado para a vida, para expressar a coragem de que precisava para empreender uma fiança tão tremenda. A questão implica admiração por um ser considerado competente por sua dupla natureza, como Deus e homem, para a tarefa. Compare a interrogação (Is 63:1-3).
(Jr 23:19). A vingança contra os inimigos de Deus sempre acompanha manifestações de Sua graça ao Seu povo.
continuando – literalmente, “permanecendo” permanecendo constantemente; apropriadamente aqui no caso de Babilônia, que deveria ser permanentemente destruída, substituída por “girar sobre si mesmo” (“doloroso” na versão inglesa) (ver Jr 23:19-20), onde a queda temporária da Judeia é falado.
Leia também uma introdução ao Livro de Jeremias.
Adaptado de: Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible. Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.