1 Reis 16

Profecia de Jeú contra Baasa

1 E foi palavra do SENHOR a Jeú, filho de Hanani, contra Baasa, dizendo:

Comentário de Robert Jamieson

E foi palavra do SENHOR a Jeú: Este é o único incidente registrado na vida deste profeta. Seu pai também era um profeta (2Crônicas 16:7). [Jamieson]

2 Posto que te levantei do pó, e te pus por príncipe sobre meu povo Israel, e andaste no caminho de Jeroboão, e fizeste pecar a meu povo Israel, provocando-me à ira com os seus pecados;

Comentário de Robert Jamieson

Posto que te levantei do pó: A condenação que ele pronunciou em Baasa foi exatamente a mesma que foi denunciada contra Jeroboão e sua posteridade.

sobre meu povo Israel: Com todos os seus erros e falhas na idolatria, eles não foram totalmente abandonados por Deus. Ele ainda mostrou Seu interesse neles enviando profetas e fazendo milagres em seu favor, e possuía uma multidão de fiéis adoradores no reino de Israel. [Jamieson]

3 Eis que varrerei a posteridade de Baasa, e a posteridade de sua casa; e tornarei a tua casa como a casa de Jeroboão, filho de Nebate.

Comentário de Keil e Delitzsch

(1-7) 1Rs 16:7 acrescenta uma observação suplementar sobre as palavras de Jeú (1Rs 16:2.), para não impedir uma desculpa que possa ser feita, caso em que וגם teria que ser tomado no sentido de no entanto, ou não obstante (Ewald , 354, a.), mas para evitar uma má interpretação, adicionando um novo recurso, ou melhor, para impedir uma inferência errônea que pode ser extraída das palavras: “Eu (Jeová) te fiz príncipe” (1 Reis 16:2) , como através de Baasa havia exterminado Nadabe e sua casa por ordem divina (Tênio). וגם significa simplesmente “e também”, e não deve ser conectado especialmente com יהוּא בּיד, mas deve ser tomado como pertencente a toda a frase: “também a palavra de Jeová veio a Baasa através de Jeú, … não apenas por causa de o mal, etc., mas também (ועל…ועל) porque ele o havia matado (Jeroboão)”. Com respeito a esta última razão, devemos lembrar a observação feita em 1 Reis 11:39, em outras palavras, que a predição do profeta a Baasa não lhe deu o direito de se apresentar arbitrariamente como o cumpridor da profecia. O próprio fato de que Baasa continuou o pecado de Jeroboão e fez com que o culto ilegal fosse perpetuado, mostrou claramente que ao exterminar a família de Jeroboão ele não agiu sob a direção divina, mas simplesmente perseguiu seus próprios fins egoístas. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

4 O que de Baasa for morto na cidade, os cães lhe comerão; e o que dele for morto no campo, as aves do céu o comerão.

Comentário de Keil e Delitzsch

(1-7) 1Rs 16:7 acrescenta uma observação suplementar sobre as palavras de Jeú (1Rs 16:2.), para não impedir uma desculpa que possa ser feita, caso em que וגם teria que ser tomado no sentido de no entanto, ou não obstante (Ewald , 354, a.), mas para evitar uma má interpretação, adicionando um novo recurso, ou melhor, para impedir uma inferência errônea que pode ser extraída das palavras: “Eu (Jeová) te fiz príncipe” (1 Reis 16:2) , como através de Baasa havia exterminado Nadabe e sua casa por ordem divina (Tênio). וגם significa simplesmente “e também”, e não deve ser conectado especialmente com יהוּא בּיד, mas deve ser tomado como pertencente a toda a frase: “também a palavra de Jeová veio a Baasa através de Jeú, … não apenas por causa de o mal, etc., mas também (ועל…ועל) porque ele o havia matado (Jeroboão)”. Com respeito a esta última razão, devemos lembrar a observação feita em 1 Reis 11:39, em outras palavras, que a predição do profeta a Baasa não lhe deu o direito de se apresentar arbitrariamente como o cumpridor da profecia. O próprio fato de que Baasa continuou o pecado de Jeroboão e fez com que o culto ilegal fosse perpetuado, mostrou claramente que ao exterminar a família de Jeroboão ele não agiu sob a direção divina, mas simplesmente perseguiu seus próprios fins egoístas. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

5 Os demais dos feitos de Baasa, e as coisas que fez, e sua fortaleza, não está tudo escrito no livro das crônicas dos reis de Israel?

Comentário de Keil e Delitzsch

(1-7) 1Rs 16:7 acrescenta uma observação suplementar sobre as palavras de Jeú (1Rs 16:2.), para não impedir uma desculpa que possa ser feita, caso em que וגם teria que ser tomado no sentido de no entanto, ou não obstante (Ewald , 354, a.), mas para evitar uma má interpretação, adicionando um novo recurso, ou melhor, para impedir uma inferência errônea que pode ser extraída das palavras: “Eu (Jeová) te fiz príncipe” (1 Reis 16:2) , como através de Baasa havia exterminado Nadabe e sua casa por ordem divina (Tênio). וגם significa simplesmente “e também”, e não deve ser conectado especialmente com יהוּא בּיד, mas deve ser tomado como pertencente a toda a frase: “também a palavra de Jeová veio a Baasa através de Jeú, … não apenas por causa de o mal, etc., mas também (ועל…ועל) porque ele o havia matado (Jeroboão)”. Com respeito a esta última razão, devemos lembrar a observação feita em 1 Reis 11:39, em outras palavras, que a predição do profeta a Baasa não lhe deu o direito de se apresentar arbitrariamente como o cumpridor da profecia. O próprio fato de que Baasa continuou o pecado de Jeroboão e fez com que o culto ilegal fosse perpetuado, mostrou claramente que ao exterminar a família de Jeroboão ele não agiu sob a direção divina, mas simplesmente perseguiu seus próprios fins egoístas. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

6 E descansou Baasa com seus pais, e foi sepultado em Tirsa; e reinou em seu lugar Elá, seu filho.

Comentário de Keil e Delitzsch

(1-7) 1Rs 16:7 acrescenta uma observação suplementar sobre as palavras de Jeú (1Rs 16:2.), para não impedir uma desculpa que possa ser feita, caso em que וגם teria que ser tomado no sentido de no entanto, ou não obstante (Ewald , 354, a.), mas para evitar uma má interpretação, adicionando um novo recurso, ou melhor, para impedir uma inferência errônea que pode ser extraída das palavras: “Eu (Jeová) te fiz príncipe” (1 Reis 16:2) , como através de Baasa havia exterminado Nadabe e sua casa por ordem divina (Tênio). וגם significa simplesmente “e também”, e não deve ser conectado especialmente com יהוּא בּיד, mas deve ser tomado como pertencente a toda a frase: “também a palavra de Jeová veio a Baasa através de Jeú, … não apenas por causa de o mal, etc., mas também (ועל…ועל) porque ele o havia matado (Jeroboão)”. Com respeito a esta última razão, devemos lembrar a observação feita em 1 Reis 11:39, em outras palavras, que a predição do profeta a Baasa não lhe deu o direito de se apresentar arbitrariamente como o cumpridor da profecia. O próprio fato de que Baasa continuou o pecado de Jeroboão e fez com que o culto ilegal fosse perpetuado, mostrou claramente que ao exterminar a família de Jeroboão ele não agiu sob a direção divina, mas simplesmente perseguiu seus próprios fins egoístas. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

7 Porém a palavra do SENHOR por meio de Jeú profeta, filho de Hanani, havia sido contra Baasa e também contra sua casa, com motivo de todo o mal que fez aos olhos do SENHOR, provocando-lhe à ira com as obras de suas mãos, para que fosse feita como a casa de Jeroboão; e porque o havia ferido.

Comentário de Robert Jamieson

a palavra do SENHOR por meio de Jeú, profeta: Esta não é outra profecia, mas meramente um acréscimo do escritor inspirado, explicativo da morte de Baasa e da extinção de sua família. [Jamieson]

8 No ano vinte e seis de Asa rei de Judá, começou a reinar Elá filho de Baasa sobre Israel em Tirsa; e reinou dois anos.

Comentário de Robert Jamieson

começou a reinar Elá filho de Baasa : (compare 1Reis 15:33). A partir disso, parece que Baasa morreu no vigésimo terceiro ano de seu reinado (ver em 1Reis 15:2), e Elá não reinou nem dois anos. [Jamieson]

Conspiração de Zinri

9 E fez conspiração contra ele seu servo Zinri, comandante da metade dos carros. E estando ele em Tirsa, bebendo e embriagado em casa de Arsa seu mordomo em Tirsa,

Comentário de Keil e Delitzsch

(9-11) Zinri, o comandante da metade de seus carros de guerra, conspirou contra ele, e não apenas o matou, quando ele estava embriagado (שׁכּור שׁתה) em uma bebedeira na casa de Arsa, o prefeito de seu palácio, mas depois de subir o trono exterminou toda a família de Baasa até o último homem. O prefeito do palácio era sem dúvida um cúmplice da conspiração e provavelmente organizara a bebedeira em sua casa com o objetivo de realizá-la. “Ele não o deixou בּקיר משׁתּין (ver em 1 Reis 14:10), nem seus vingadores (גּאליו, parentes de sangue, que poderiam ter vingado sua morte) ou seus amigos”. Essas palavras simplesmente servem para explicar בּקיר משׁתּין, e mostram que esta frase deve ser entendida como relacionada apenas a homens. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

10 Veio Zinri, e o feriu e matou, no ano vinte e sete de Asa rei de Judá; e reinou em lugar seu.

Comentário de Keil e Delitzsch

(9-11) Zinri, o comandante da metade de seus carros de guerra, conspirou contra ele, e não apenas o matou, quando ele estava embriagado (שׁכּור שׁתה) em uma bebedeira na casa de Arsa, o prefeito de seu palácio, mas depois de subir o trono exterminou toda a família de Baasa até o último homem. O prefeito do palácio era sem dúvida um cúmplice da conspiração e provavelmente organizara a bebedeira em sua casa com o objetivo de realizá-la. “Ele não o deixou בּקיר משׁתּין (ver em 1 Reis 14:10), nem seus vingadores (גּאליו, parentes de sangue, que poderiam ter vingado sua morte) ou seus amigos”. Essas palavras simplesmente servem para explicar בּקיר משׁתּין, e mostram que esta frase deve ser entendida como relacionada apenas a homens. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

11 E logo que chegou a reinar e esteve sentado em seu trono, feriu toda a casa de Baasa, sem deixar nela macho, nem seus parentes nem amigos.

Comentário de Keil e Delitzsch

(9-11) Zinri, o comandante da metade de seus carros de guerra, conspirou contra ele, e não apenas o matou, quando ele estava embriagado (שׁכּור שׁתה) em uma bebedeira na casa de Arsa, o prefeito de seu palácio, mas depois de subir o trono exterminou toda a família de Baasa até o último homem. O prefeito do palácio era sem dúvida um cúmplice da conspiração e provavelmente organizara a bebedeira em sua casa com o objetivo de realizá-la. “Ele não o deixou בּקיר משׁתּין (ver em 1 Reis 14:10), nem seus vingadores (גּאליו, parentes de sangue, que poderiam ter vingado sua morte) ou seus amigos”. Essas palavras simplesmente servem para explicar בּקיר משׁתּין, e mostram que esta frase deve ser entendida como relacionada apenas a homens. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

12 Assim exterminou Zinri toda a casa de Baasa, conforme à palavra do SENHOR, que havia proferido contra Baasa por meio do profeta Jeú;

Comentário de Keil e Delitzsch

(12-14) “Segundo a palavra do Senhor”; veja em 1 Reis 16:1. כּל־חטּאות אל, em relação a todos, ou seja, por causa de todos os pecados (compare 1Rs 16:7, onde על é usado). בּהבליהם, através de seus nadas, ou seja, seus ídolos, pelos quais os bezerros de ouro se entendem. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

13 Por todos os pecados de Baasa, e os pecados de Elá seu filho, com que eles pecaram e fizeram pecar a Israel, provocando à ira ao SENHOR Deus de Israel com suas vaidades.

Comentário de Keil e Delitzsch

(12-14) “Segundo a palavra do Senhor”; veja em 1 Reis 16:1. כּל־חטּאות אל, em relação a todos, ou seja, por causa de todos os pecados (compare 1Rs 16:7, onde על é usado). בּהבליהם, através de seus nadas, ou seja, seus ídolos, pelos quais os bezerros de ouro se entendem. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

14 Os demais feitos de Elá, e todas as coisas que fez, não está tudo escrito no livro das crônicas dos reis de Israel?

Comentário de Robert Jamieson

fez conspiração contra ele seu servo Zinri: Durante um período acordado na casa de seu camareiro, Zinri o matou e, tendo conquistado a soberania, tentou consolidar seu trono pelo massacre de toda a raça real. [Jamieson]

15 No ano vinte e sete de Asa rei de Judá, começou a reinar Zinri, e reinou sete dias em Tirsa; e o povo havia assentado campo sobre Gibetom, cidade dos filisteus.

Comentário de Keil e Delitzsch

(15-18) O Reinado de Zimri durou apenas sete dias. Assim que o povo de guerra (העם), que estava sitiando Gibeton (ver em 1Reis 15:27), ouviu falar de sua conspiração, sua usurpação do trono e seus atos assassinos, proclamaram Omri rei no campo dos comandantes militares, e ele imediatamente, com todo Israel, ou seja, todo o exército, levantou o cerco de Gibeton, para sitiar Thirza. Agora, quando Zimri viu que a cidade tinha sido tomada, entrou no castelo do palácio real e queimou a casa do rei sobre sua própria cabeça, como fez Sardanapalus, segundo Justino (Hist. i. 3). ארמון não significa harém (Ewald), mas o castelo alto (de ארם, para ser alto); aqui e em 2Reis 15:25, a cidadela do palácio real, que consistia de vários edifícios. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

16 E o povo que estava no campo ouviu dizer: Zinri fez conspiração, e matou ao rei. Então todo Israel levantou o mesmo dia por rei sobre Israel a Onri, general do exército, no campo.

Comentário de Keil e Delitzsch

(15-18) O Reinado de Zimri durou apenas sete dias. Assim que o povo de guerra (העם), que estava sitiando Gibeton (ver em 1Reis 15:27), ouviu falar de sua conspiração, sua usurpação do trono e seus atos assassinos, proclamaram Omri rei no campo dos comandantes militares, e ele imediatamente, com todo Israel, ou seja, todo o exército, levantou o cerco de Gibeton, para sitiar Thirza. Agora, quando Zimri viu que a cidade tinha sido tomada, entrou no castelo do palácio real e queimou a casa do rei sobre sua própria cabeça, como fez Sardanapalus, segundo Justino (Hist. i. 3). ארמון não significa harém (Ewald), mas o castelo alto (de ארם, para ser alto); aqui e em 2Reis 15:25, a cidadela do palácio real, que consistia de vários edifícios. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

17 E subiu Onri de Gibetom, e com ele todo Israel, e cercaram a Tirsa.

Comentário de Keil e Delitzsch

(15-18) O Reinado de Zimri durou apenas sete dias. Assim que o povo de guerra (העם), que estava sitiando Gibeton (ver em 1Reis 15:27), ouviu falar de sua conspiração, sua usurpação do trono e seus atos assassinos, proclamaram Omri rei no campo dos comandantes militares, e ele imediatamente, com todo Israel, ou seja, todo o exército, levantou o cerco de Gibeton, para sitiar Thirza. Agora, quando Zimri viu que a cidade tinha sido tomada, entrou no castelo do palácio real e queimou a casa do rei sobre sua própria cabeça, como fez Sardanapalus, segundo Justino (Hist. i. 3). ארמון não significa harém (Ewald), mas o castelo alto (de ארם, para ser alto); aqui e em 2Reis 15:25, a cidadela do palácio real, que consistia de vários edifícios. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

18 Mas vendo Zinri tomado a cidade, entrou no palácio da casa real, e pegou fogo à casa consigo: assim morreu.

Comentário de Robert Jamieson

começou a reinar Zinri, e reinou sete dias: A notícia de sua conspiração logo se espalhou, e o exército proclamou seu general Onri, rei, que oficial imediatamente levantou o cerco a Gibetom e marchou diretamente contra a capital na qual o usurpador havia se estabelecido. Zinri logo viu que ele não estava em condições de resistir a todas as forças do reino; assim, fechando-se no palácio, incendiou-o e, como Sardanapalo, decidiu perecer e reduzir tudo à ruína, em vez de o palácio e os tesouros reais caírem nas mãos de seu rival de sucesso. Os sete dias de reinado podem se referir tanto à breve duração de sua autoridade real, quanto ao período em que ele desfrutava de tranquilidade no palácio. [Jamieson]

19 Por seus pecados que ele havia cometido, fazendo o que era mau aos olhos do SENHOR, e andando nos caminhos de Jeroboão, e em seu pecado que cometeu, fazendo pecar a Israel.

Comentário de Keil e Delitzsch

(19-20) 1Reis 16:19 está conectado com ויּמת em 1 Reis 16:18: “e assim morreu por seus pecados”, ou seja, como punição por eles. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

20 Os demais feitos de Zinri, e sua conspiração que formou, não está tudo escrito no livro das crônicas dos reis de Israel?

Comentário de Robert Jamieson

Por seus pecados que ele havia cometido: Este fim violento foi uma justa retribuição por seus crimes. Sua caminhada nos caminhos de Jeroboão pode ter sido manifestada pelo curso anterior de sua vida, ou por seus decretos publicados em sua ascensão, quando ele fez um grande esforço para ganhar popularidade ao anunciar seu apoio contínuo à adoração a ídolos. [Jamieson]

21 Então o povo de Israel foi dividido em duas partes: a metade do povo seguia a Tibni filho de Ginate, para fazê-lo rei: e a outra metade seguia a Onri.

Comentário de Keil e Delitzsch

(21-22) Mas Onri não tomou posse de uma soberania indiscutível imediatamente após a morte de Zimri. A nação se dividiu em duas metades; uma metade estava atrás de Tibni, filho de Ginath (ou seja, declarado a favor de Tibni), para torná-lo rei, a outra aderiu a Onri. No entanto, Onri ganhou vantagem sobre o partido de Tibni, e este último morreu, após o que Onri se tornou rei após quatro anos, como podemos ver na comparação de 1 Reis 16:15, 1 Reis 16:16 com 1 Reis 16:23. O “povo de Israel” (1Rs 16:21) é provavelmente o povo guerreiro, de modo que a sucessão ao trono foi decidida pelos militares. אהרי היה como em 2Samuel 2:10. הזק, com um acusativo em vez de com על, no sentido de dominar, como em Jeremias 20:7. De acordo com Josefo (Ant. viii. 12, 5), Tibni foi morto por seu oponente; mas isso não está contido nas palavras; pelo contrário, tudo o que está implícito na conexão de ויּמת com וגו ויּחזק וגו/ é que ele encontrou sua morte no combate decisivo em que a parte oposta triunfou. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

22 Mas o povo que seguia a Onri pôde mais que o que seguia a Tibni filho de Ginate; e Tibni morreu, e Onri foi rei.

Comentário de Robert Jamieson

Tibni morreu: O hebraico não nos permite determinar se sua morte foi violenta ou natural. [Jamieson]

Onri constrói Samaria

23 No ano trinta e um de Asa rei de Judá, começou a reinar Onri sobre Israel, e reinou doze anos: em Tirsa reinou seis anos.

Comentário de Robert Jamieson

No ano trinta e um de Asa… começou a reinar Onri: Os doze anos de seu reinado são calculados desde o início de seu reinado, que foi no vigésimo sétimo ano do reinado de Asa. Ele manteve um reinado contestado por quatro anos com Tibni; e então, na data declarada neste versículo, entrou em um reinado único e pacífico de oito anos. [Jamieson]

24 E ele comprou de Semer o monte de Samaria por dois talentos de prata, e edificou no monte: e chamou o nome da cidade que edificou Samaria, do nome de Semer, senhor que foi daquele monte.

Comentário de Robert Jamieson

ele comprou de Semer o monte de Samaria: O palácio de Tirza estava em ruínas, Omri, ao escolher o local de sua residência real, foi naturalmente influenciado por considerações de prazer e vantagem. No centro de um amplo anfiteatro de montanhas, a cerca de dezesseis quilômetros de Siquém, ergue-se uma colina oblonga com lados íngremes, porém acessíveis, e um longo topo achatado que se estende para leste e oeste, e subindo quinhentos ou seiscentos pés acima do vale. O que Omri, com toda a probabilidade, construiu um palácio, tornou-se a capital do reino, em vez de Siquém. A escolha de Omri foi admirável, ao selecionar uma posição que combinava em uma união não encontrada em outros lugares na Palestina: força, beleza e fertilidade.

dois talentos de prata: Shemer provavelmente fez disso uma condição da venda, que o nome deveria ser mantido. Mas como cidade e palácio foram construídos lá por Omri, estava de acordo com o costume oriental de chamá-lo depois do fundador. Os assírios o fizeram, e numa tábua escavada nas ruínas de Nínive, foi encontrada uma inscrição referente a Samaria, que é chamada Bete-Khumri – a casa de Onri (Veja 2Reis 17:5). [Jamieson]

25 E Onri fez o mau aos olhos do SENHOR, e fez pior que todos os que haviam sido antes dele:

Comentário de Keil e Delitzsch

(25-28) Onri também andou nos caminhos de Jeroboão, e agiu pior do que seus predecessores no trono. – Para 1Reis 16:26 e 1Reis 16:27, compare 1Reis 16:13 e 1Reis 16:14. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

26 Pois andou em todos os caminhos de Jeroboão filho de Nebate, e em seu pecado com que fez pecar a Israel, provocando à ira ao SENHOR Deus de Israel com seus ídolos.

Comentário de Keil e Delitzsch

(25-28) Onri também andou nos caminhos de Jeroboão, e agiu pior do que seus predecessores no trono. – Para 1Reis 16:26 e 1Reis 16:27, compare 1Reis 16:13 e 1Reis 16:14. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

27 Os demais dos feitos de Onri, e todas as coisas que fez, e suas valentias que executou, não está tudo escrito no livro das crônicas dos reis de Israel?

Comentário de Keil e Delitzsch

(25-28) Onri também andou nos caminhos de Jeroboão, e agiu pior do que seus predecessores no trono. – Para 1Reis 16:26 e 1Reis 16:27, compare 1Reis 16:13 e 1Reis 16:14. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

28 E Onri descansou com seus pais, e foi sepultado em Samaria; e reinou em lugar seu Acabe, seu filho.

Comentário de Robert Jamieson

Onri fez o mal: O caráter do reinado de Omri e sua morte são descritos na forma estereotipada usada para todos os sucessores de Jeroboão no que diz respeito tanto à política quanto ao tempo. [Jamieson]

29 E começou a reinar Acabe filho de Onri sobre Israel o ano trinta e oito de Asa rei de Judá.

Comentário de Keil e Delitzsch

A ascensão do trono de Israel por Acabe (1 Reis 16:29) representou um ponto de virada para pior, porém, como a comparação de 1 Reis 16:30 com 1 Reis 16:25 mostra claramente, o caminho já havia sido preparado por seu pai Onri. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

30 E reinou Acabe filho de Onri sobre Israel em Samaria vinte e dois anos. E Acabe filho de Onri fez o que era mau aos olhos do SENHOR além de todos os que foram antes dele;

Comentário de Keil e Delitzsch

(30-32) Considerando que os antigos reis de Israel apenas perpetuaram o pecado de Jeroboão, ou seja, a adoração do bezerro. ou adoração a Jeová sob a imagem de um boi, que ele havia introduzido, Acabe não ficou satisfeito com isso. לכתּו הנקל ויהי, “aconteceu, foi muito pouco?” isto é, porque era muito pouco (compare com Ewald, 362, a.) andar nos pecados de Jeroboão, que ele tomou como esposa Jezabel, filha de Etbaal, rei dos sidônios, e serviu a Baal e o adorou . ויּלך antes de ויּעבד, “ele foi e serviu”, é uma descrição pictórica do que aconteceu, para dar maior destaque ao novo rumo das coisas. אתבּעל .sri (ou seja, com Baal) é o Εἰθώβαλος (בּעל אתּו ou Ἰθόβαλος: Josué Ant. viii. 13, 1) mencionado por Menandro em Josefo, c. Ap. eu. 18, que foi rei de Tiro e Sidon, e sacerdote de Astarte, e que usurpou o trono após o assassinato de seu irmão, o rei Pheles, e reinou trinta e dois anos. Jezabel (איזבל, ou seja, provavelmente sem coabitação, compare com Gênesis 30:20, igual a intocado, casto; não uma contração de אביזבל, como Ewald, 273, b., supõe) era, portanto, como tirano e assassino dos profetas, um digna filha de seu pai, o sacerdote idólatra e regicídio. Baal (sempre הבּעל com o artigo, o Baal, ou seja, Senhor κατ ἐξοχήν) era a principal divindade masculina dos fenícios e cananeus, e geralmente dos asiáticos ocidentais, chamados pelos babilônios de בּל igual a בּעל (Isaías 46:1), Βῆλος, e como o deus-sol era adorado como o sustentador e primeiro princípio da vida psíquica e do poder gerador e reprodutivo da natureza (veja em Juízes 2:13). Acabe ergueu um altar para esta divindade הבּעל בּית, na casa (templo) de Baal, que ele havia construído em Samaria. O culto a Baal tinha sua sede principal em Tiro, onde Hirão, contemporâneo de Davi e Salomão, construiu para ele um esplêndido templo e colocou nele uma coluna de ouro (χρυσοῦν κίονα), segundo Dius e Menandro, em José. Formiga. viii. 5, 3 e c. Ap. eu. 18. Acabe também erigiu uma coluna semelhante (מצּבה) a Baal em seu templo em Samaria (vid., 2Rs 3:2; 2Rs 10:27). Pois estátuas de imagens de Baal não são encontradas nos tempos antigos; e os בּעלים não são estátuas de Baal, mas diferentes modificações dessa divindade. Foi apenas no templo posterior de Baal ou Hércules em Tiro que houve, como observa Cícero (Verr. iv. 43), ex aere simulacrum ipsius Herculis, quo non facile quidquam dixerim me vidisse pulcrius. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

31 Porque lhe foi pouca coisa andar nos pecados de Jeroboão filho de Nebate, e tomou por mulher a Jezabel filha de Etbaal rei dos sidônios, e foi e serviu a Baal, e o adorou.

Comentário de Keil e Delitzsch

(30-32) Considerando que os antigos reis de Israel apenas perpetuaram o pecado de Jeroboão, ou seja, a adoração do bezerro. ou adoração a Jeová sob a imagem de um boi, que ele havia introduzido, Acabe não ficou satisfeito com isso. לכתּו הנקל ויהי, “aconteceu, foi muito pouco?” isto é, porque era muito pouco (compare com Ewald, 362, a.) andar nos pecados de Jeroboão, que ele tomou como esposa Jezabel, filha de Etbaal, rei dos sidônios, e serviu a Baal e o adorou . ויּלך antes de ויּעבד, “ele foi e serviu”, é uma descrição pictórica do que aconteceu, para dar maior destaque ao novo rumo das coisas. אתבּעל .sri (ou seja, com Baal) é o Εἰθώβαλος (בּעל אתּו ou Ἰθόβαλος: Josué Ant. viii. 13, 1) mencionado por Menandro em Josefo, c. Ap. eu. 18, que foi rei de Tiro e Sidon, e sacerdote de Astarte, e que usurpou o trono após o assassinato de seu irmão, o rei Pheles, e reinou trinta e dois anos. Jezabel (איזבל, ou seja, provavelmente sem coabitação, compare com Gênesis 30:20, igual a intocado, casto; não uma contração de אביזבל, como Ewald, 273, b., supõe) era, portanto, como tirano e assassino dos profetas, um digna filha de seu pai, o sacerdote idólatra e regicídio. Baal (sempre הבּעל com o artigo, o Baal, ou seja, Senhor κατ ἐξοχήν) era a principal divindade masculina dos fenícios e cananeus, e geralmente dos asiáticos ocidentais, chamados pelos babilônios de בּל igual a בּעל (Isaías 46:1), Βῆλος, e como o deus-sol era adorado como o sustentador e primeiro princípio da vida psíquica e do poder gerador e reprodutivo da natureza (veja em Juízes 2:13). Acabe ergueu um altar para esta divindade הבּעל בּית, na casa (templo) de Baal, que ele havia construído em Samaria. O culto a Baal tinha sua sede principal em Tiro, onde Hirão, contemporâneo de Davi e Salomão, construiu para ele um esplêndido templo e colocou nele uma coluna de ouro (χρυσοῦν κίονα), segundo Dius e Menandro, em José. Formiga. viii. 5, 3 e c. Ap. eu. 18. Acabe também erigiu uma coluna semelhante (מצּבה) a Baal em seu templo em Samaria (vid., 2Rs 3:2; 2Rs 10:27). Pois estátuas de imagens de Baal não são encontradas nos tempos antigos; e os בּעלים não são estátuas de Baal, mas diferentes modificações dessa divindade. Foi apenas no templo posterior de Baal ou Hércules em Tiro que houve, como observa Cícero (Verr. iv. 43), ex aere simulacrum ipsius Herculis, quo non facile quidquam dixerim me vidisse pulcrius. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

32 E fez altar a Baal, no templo de Baal que ele edificou em Samaria.

Comentário de Keil e Delitzsch

(30-32) Considerando que os antigos reis de Israel apenas perpetuaram o pecado de Jeroboão, ou seja, a adoração do bezerro. ou adoração a Jeová sob a imagem de um boi, que ele havia introduzido, Acabe não ficou satisfeito com isso. לכתּו הנקל ויהי, “aconteceu, foi muito pouco?” isto é, porque era muito pouco (compare com Ewald, 362, a.) andar nos pecados de Jeroboão, que ele tomou como esposa Jezabel, filha de Etbaal, rei dos sidônios, e serviu a Baal e o adorou . ויּלך antes de ויּעבד, “ele foi e serviu”, é uma descrição pictórica do que aconteceu, para dar maior destaque ao novo rumo das coisas. אתבּעל .sri (ou seja, com Baal) é o Εἰθώβαλος (בּעל אתּו ou Ἰθόβαλος: Josué Ant. viii. 13, 1) mencionado por Menandro em Josefo, c. Ap. eu. 18, que foi rei de Tiro e Sidon, e sacerdote de Astarte, e que usurpou o trono após o assassinato de seu irmão, o rei Pheles, e reinou trinta e dois anos. Jezabel (איזבל, ou seja, provavelmente sem coabitação, compare com Gênesis 30:20, igual a intocado, casto; não uma contração de אביזבל, como Ewald, 273, b., supõe) era, portanto, como tirano e assassino dos profetas, um digna filha de seu pai, o sacerdote idólatra e regicídio. Baal (sempre הבּעל com o artigo, o Baal, ou seja, Senhor κατ ἐξοχήν) era a principal divindade masculina dos fenícios e cananeus, e geralmente dos asiáticos ocidentais, chamados pelos babilônios de בּל igual a בּעל (Isaías 46:1), Βῆλος, e como o deus-sol era adorado como o sustentador e primeiro princípio da vida psíquica e do poder gerador e reprodutivo da natureza (veja em Juízes 2:13). Acabe ergueu um altar para esta divindade הבּעל בּית, na casa (templo) de Baal, que ele havia construído em Samaria. O culto a Baal tinha sua sede principal em Tiro, onde Hirão, contemporâneo de Davi e Salomão, construiu para ele um esplêndido templo e colocou nele uma coluna de ouro (χρυσοῦν κίονα), segundo Dius e Menandro, em José. Formiga. viii. 5, 3 e c. Ap. eu. 18. Acabe também erigiu uma coluna semelhante (מצּבה) a Baal em seu templo em Samaria (vid., 2Rs 3:2; 2Rs 10:27). Pois estátuas de imagens de Baal não são encontradas nos tempos antigos; e os בּעלים não são estátuas de Baal, mas diferentes modificações dessa divindade. Foi apenas no templo posterior de Baal ou Hércules em Tiro que houve, como observa Cícero (Verr. iv. 43), ex aere simulacrum ipsius Herculis, quo non facile quidquam dixerim me vidisse pulcrius. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

33 Fez também Acabe um bosque; e acrescentou Acabe fazendo provocar à ira ao SENHOR Deus de Israel, mais que todos os reis de Israel que antes dele haviam sido.

Comentário de Robert Jamieson

Acabe filho de Onri fez o que era mau aos olhos do SENHOR além de todos os que foram antes dele: A adoração de Deus pelos símbolos até então era a forma ofensiva de apostasia em Israel, mas agora a idolatria é abertamente patrocinada pela corte. Isso foi feito através da influência de Jezabel, a rainha de Ahab. Ela era “a filha de Eth-Baal, rei dos sidônios”. Ele era sacerdote de Astarote ou Astarte, que, tendo assassinado Filetes, rei de Tiro, subiu ao trono daquele reino, sendo o oitavo rei desde Hirão. Jezabel era a filha má desse sacerdote idólatra – e, em seu casamento com Acabe, nunca descansou até ter conseguido que todas as formas de culto oriundas de Tiro fossem introduzidas em Israel.

fez altar a Baal: isto é, o sol, adorado sob várias imagens. Acabe estabeleceu um (2 Rs 3:2), provavelmente como o Hércules tírio, no templo de Samaria. Nenhum sacrifício humano foi oferecido – o fogo foi mantido constantemente queimando – os sacerdotes ministravam descalços. Dançando e beijando a imagem (1Reis 19:18) estavam entre os principais ritos. [Jamieson]

A maldição de Josué cumpriu Hiel, o construtor de Jericó

34 Em seu tempo Hiel de Betel reedificou a Jericó. À custa de Abirão seu primogênito lançou o alicerce, e à custa de Segube seu filho posterior pôs suas portas, conforme à palavra do SENHOR que havia falado por Josué filho de Num.

Comentário de Robert Jamieson

Em seu tempo Hiel de Betel reedificou a Jericó: (ver Josué 6:26). A maldição entrou em vigor na família desse homem imprudente, mas se seu filho mais velho morreu na hora de lançar os alicerces, e o mais novo na conclusão do trabalho, ou se ele perdeu todos os seus filhos em rápida sucessão, até que, no fim do empreendimento, ele se viu sem filhos,. Alguns comentaristas modernos acham que não há referência à morte natural ou violenta dos filhos de Hiel; mas que ele começou na presença de seu filho mais velho, mas algumas dificuldades inesperadas, perdas ou obstáculos, atrasaram a conclusão até a sua velhice, quando os portões foram montados na presença de seu filho mais novo. Mas a maldição foi cumprida mais de quinhentos anos depois de ter sido proferida; e de Jericó ser habitado depois do tempo de Josué (Juízes 3:13; 2Samuel 10:5), supõe-se que o ato contra o qual a maldição foi dirigida, foi uma tentativa de restauração das paredes – as próprias paredes que foi milagrosamente derrubado. Parece ter estado dentro do território de Israel; e o ato irresistível de Hiel fornece uma evidência dolorosa até onde o povo de Israel perdeu todo o conhecimento ou respeito pela palavra de Deus. [Jamieson]

<1 Reis 15 1 Reis 17>

Visão geral de 1 e 2Reis

Em 1 e 2Reis, “Salomão, o filho de Davi, conduz Israel à grandeza, porém no fim fracassa abrindo caminho para uma guerra civil e, finalmente, para a destruição da nação e exílio do povo”. Tenha uma visão geral destes livros através de um breve vídeo produzido pelo BibleProject. (8 minutos)

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução aos livros dos Reis.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.