Bíblia, Revisar

Isaías 35

Mensagem importante
Olá visitante do Apologeta! Vou direto ao ponto: peço que você me ajude a manter este projeto. Atualmente a renda gerada através dos anúncios são insuficientes para que eu me dedique exclusivamente a ele. Se cada pessoa que ler essa mensagem hoje, doar o valor de R$10.00, eu poderia me dedicar integralmente ao Apologeta pelo próximo ano e ainda remover todas as propagandas do site (que eu sei que são um pouco incômodas). Tenho um propósito ousado com este site: traduzir e disponibilizar gratuitamente conteúdo teológico de qualidade. O que inclui um dicionário bíblico completo (+4000 verbetes) e comentário de todos os 31.105 versículos da Bíblia. Faça parte deste projeto e o ajude a continuar crescendo. Obrigado!
1 O deserto e o lugar seco terão prazer disto; e o lugar desabitado se alegrará e florescerá como a rosa.

Is 35: 1-10. Continuação da profecia no trigésimo quarto capítulo.

Veja em Is 34: 1, introdução lá.

lugar solitário – literalmente, “um lugar seco”, sem fontes de água. Um deserto moral é significado.

para eles – a saber, por causa da punição infligida de acordo com a profecia anterior sobre o inimigo; provavelmente as bênçãos apresentadas neste capítulo estão incluídas nas causas da alegria (Is 55:12).

rosa – em vez disso, “o prado-açafrão”, uma flor outonal com raízes bulbosas; tradução tão siríaca.

2 Abundantemente florescerá, e também se encherá de alegria e júbilo; a glória do Líbano lhe será dada, a honra do Carmelo e de Sarom; eles verão a glória do SENHOR, a honra de nosso Deus.

glória do Líbano – seu ornamento, a saber, seus cedros (Is 10:34).

excelência do Carmelo – ou seja, sua beleza.

Sharon – famoso por sua fertilidade.

veja … glória do Senhor … excelência – (Is 40:5,9). Enquanto o deserto que não teve “glória” nem “excelência” terá ambos “dados a ele”, o Senhor terá toda a “glória” e “excelência” atribuídas a Ele, não ao deserto transformado (Mt 5:16).

3 Fortalecei as mãos fracas, e firmai os joelhos que tremem.

Fortalecer… mãos… confirmar… joelhos – O hebraico para “fortalecer” refere-se à força que reside na mão para agarrar e segurar uma coisa com coragem; “Confirme”, para a firmeza com que se mantém firme, de modo a não ser desalojado por nenhum outro (Maurer) Incentive os judeus, agora desanimados, pela certeza das bênçãos prometidas.

4 Dizei aos perturbados de coração: Fortalecei-vos! Não temais! Eis que nosso Deus virá para a vingança, aos pagamentos de Deus; ele virá e vos salvará.

com medo – “apressado” Margem; isto é, com o coração agitado com agitação.

com – o hebraico é mais convincente que a versão em inglês: “Deus virá, vingança! até mesmo Deus, uma recompensa! ”O sentido é o mesmo.

5 Então os olhos dos cegos serão abertos, e os ouvidos dos surdos se abrirão.

Linguagem figurativa, descritiva da alegria sentida pela libertação da Assíria e da Babilônia; literalmente, verdade dos tempos antitípicos do Messias e seus milagres (ver referências de margem, Mt 11:5; Lc 7:2; 2Jo 1:5,8; At 3:2).

6 Então os aleijados saltarão como cervos, e a língua dos mudos falará alegremente; porque águas arrebentarão no deserto, e ribeiros no lugar desabitado.

salto – literalmente, “cumprido” (At 3:8; 14:10).

cante – ação de graças alegre.

em … deserto … águas – (Is 41:18).

7 E a terra seca se tornará em lagoas, e a terra sedenta em mananciais de águas; nas habitações em que repousavam os chacais, haverá erva com canas e juncos.

terra seca – em vez disso, “a miragem (hebraico, “Sharab), ‘o calor do sol’) se tornará um (real) lago”. Os raios do sol refratados nas areias brilhantes ao meio-dia dão a aparência de um lago de água e muitas vezes enganar o viajante sedento (compare Jr 2:13; Is 41:18).

dragões – em vez disso, “chacais”.

cada – ou seja, chacal.

grama – em vez disso, “uma habitação ou receptáculo (respondendo à habitação anterior) para juncos”, etc. (que só crescem onde há água, {) Jó 8:11}). Onde antes não havia água, a água deve abundar.

8 E ali haverá uma estrada, e um caminho que se chamará caminho da santidade; o impuro não passará por ele, mas será para os que podem andar pelo caminho; até mesmo os tolos que por ele passarem não errarão.

rodovia – tal calçada (caminho levantado, de uma raiz hebréia, “lançar”) como foi usado para a marcha de exércitos; vales sendo preenchidos, colinas e outras obstruções removidas (Is 62:10; compare com Is 40:3-4).

caminho de santidade – Hebraísmo para “o caminho sagrado”. Horsley traduz, “o caminho do Santo”; mas as palavras que se seguem, e Is 35:10, mostram que é o caminho que leva os remidos de volta a Jerusalém, tanto literal e celestial (Is 52:1; Jl 3:17; Ap 21:27); Cristo ainda em sua vinda novamente será o líder no caminho, razão pela qual é chamado: “O caminho do Senhor” (Is 40:3; Ml 3:1).

será para aqueles: os viajantes – ao contrário, “Ele (o Santo) estará com eles, andando no caminho” [Horsley].

embora tolos – sim, “E (mesmo) tolos”, isto é, os simples não se desviarão, isto é, porque “Ele estará com eles” (Mt 11:25; 1Co 1:26-28).

9 Ali não haverá leão, nem animal selvagem subirá a ele, nem se achará nele; porém os redimidos por ele andarão.

Nenhum leão – como poderia ser temido no caminho através do deserto que abundava em feras, de volta à Judéia. Todo perigo deve ser desviado do povo que retorna (Is 11:6-9; Ez 34:25; Os 2:18). Compare espiritualmente, Pv 3:17.

10 E os resgatados do SENHOR voltarão, e virão a Sião com júbilo, e alegria eterna haverá sobre suas cabeças; eles terão prazer e alegria, e a tristeza e o gemido deles fugirão.

Linguagem: literalmente, aplicando-se ao retorno da Babilônia; figuratively and more fully to the completed redemption of both literal and spiritual Israel.

joy upon … heads — (Psalm 126:2). Joy manifested in their countenances. Some fancy an allusion to the custom of pouring oil “upon the head,” or wearing chaplets in times of public festivity (Ecclesiastes 9:8).

<Isaías 34 Isaías 36>

Leia também uma introdução ao Livro de Isaías.

Adaptado de: Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible. Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.

Conteúdos recomendados